Читаем Приключения Мелиссы – бумажной куколки полностью

– Поздно! Тайные знания, которые я приобрела во внешнем мире, и эта магическая флейта сделали меня всесильной. Я не нуждаюсь ни в каких переговорах. Я вернулась для того, чтобы стать королевой, и я ею стану! А тех, кто окажет мне сопротивление, я уничтожу!

– А как ты поступишь со своей совестью?

– С совестью я давно распрощалась! – объявила колдунья и громко расхохоталась.

Артур не стал больше терять ни минуты и бросился на Змеелину. Завязалась жестокая борьба. Ведьма обладала недюжинной силой, но молодому человеку удалось повалить её на землю. Пытаясь справиться со своим противником, Змеелина выронила флейту.

Между тем Мелисса, до этого момента лишь беспомощно наблюдавшая за происходящим, стремительно поднялась со своего места и кинулась искать в траве волшебный инструмент. Наряду с этим Змеелине удалось отшвырнуть Артура, и он больно ударился о ствол дуба. Ведьма тоже ринулась искать своё сокровище. Однако повезло Мелиссе! Она отыскала флейту и схватила её. Выбежав на соседнюю, нетронутую водой аллею, Мелисса помчалась в сторону дворца. Змеелина хотела рвануться за ней, но Артур преградил ей дорогу, и их поединок возобновился.

Крепко сжимая в руках магический предмет, Мелисса неслась, как ветер. Дворец был уже близко. Она видела стражников, перекликающихся между собой и тщательно обыскивающих территорию. Неожиданно позади себя куколка услышала грозное шипение. Беглянка обернулась и увидела огромного чёрного лебедя, летящего прямо на неё. Прошла секунда, и Мелисса почувствовала сильный удар в спину… Мелисса упала и выпустила из рук флейту. А коварный лебедь, схватив добычу, скрылся в ночном тумане.

Когда куколка осознала, что случилось, она готова была расплакаться от обиды и досады. К счастью, подбежал Артур. Он помог Мелиссе подняться и мягко сказал:

– Не расстраивайся, Мелисса. Ты сделала всё, что могла. Будь уверена, мы одолеем Змеелину!

Ночь отступала, и в кронах деревьев запели первые птицы. Возвращаясь во дворец, Мелисса и Артур пытались оценить следы разрушений. Картонное покрытие центральной аллеи было изрядно повреждено. А парадное крыльцо, размокшее и осевшее, нуждалось в срочном ремонте. Несмотря на эту удручающую картину, друзья всё же испытывали чувство некоторого удовлетворения оттого, что им удалось вовремя остановить Змеелину, иначе последствия могли быть ещё более ужасными.

Тем временем гости покидали дворец в спешном порядке. Самые отчаянные выпрыгивали из окон, другие выбегали на улицу через запасные выходы. Повсюду сновали слуги, помогая людям выбраться.

Возле фонтана Мелисса заметила Серпантину. Она уже оправилась от ужаса и отдала распоряжение генералу Папирусу усилить охрану дворца и парковой территории. Спутники подошли к королеве, и Артур рассказал ей всё, что ему удалось выяснить.

– Что же делать? Как остановить сестру? – озадачилась Серпантина.

– Надо срочно собрать королевский совет и наметить план действий! – предложил Артур.

– Надо! – согласилась Серпантина. – Однако Папье Маше куда-то пропал! Охрана обыскала весь дворец, но его нигде нет!

Мелисса заметила, что ночные события не прошли для Серпантины даром. Всегдашняя её весёлость и беззаботность сменились озабоченностью и грустью.

– Дорогая Серпантина, я вижу, что ты очень устала. Тебе следует отдохнуть, – участливо заметила Мелисса.

– А как же королевский совет?

– Совет соберём позже. А я пока постараюсь найти Папье Маше, – сообщил Артур.

– Хорошо, друзья мои. Так и поступим, – сказала Серпантина и добавила:

– Да, Артур. Ещё я попрошу тебя взять на себя руководство восстановительными работами.

– Я рад оказать любую услугу, о которой вы попросите! Не беспокойтесь, всё будет в полном порядке! – заверил молодой человек.

Несмотря на раннее утро, работа закипела. С бумажной фабрики были завезены строительные блоки и необходимые материалы и инструменты, а также приглашены строители и подсобные рабочие. Так как рабочим приходилось иметь дело с сырой бумагой, то все они были одеты в специальную водоотталкивающую одежду.

Всю испорченную во время потопа бумагу погрузили на повозки и вывезли на пустырь возле Туманного озера. Затем строители занялись восстановлением дворцового паркета, крыльца и аллеи.

Был уже вечер, когда Мелисса решила навестить и ободрить Серпантину, и сообщить ей, что все работы завершены. Она поспешила в комнату к подруге, но, к своему изумлению, возле её дверей обнаружила не меньше десяти стражников.

– Что случилось? – спросила Мелисса у стражника, находящегося ближе всего к королевским покоям.

– Её Величество не желает никого видеть! – отрапортовал тот.

– Можно мне зайти к королеве хотя бы на минутку? – осведомилась Мелисса.

– Нам приказано никого не пускать!

Увидев непреклонность стражника, куколка пошла на хитрость.

– Первый министр уполномочил меня кое-что сообщить королеве! – заявила Мелисса.

– А где он сам? – бесстрастно полюбопытствовал стражник.

Перейти на страницу:

Похожие книги