Читаем Приключения мистера Вулписа полностью

На витиеватых улочках шумного города иноземка была обречена заблудиться.

Устав и продрогнув, мисс Хикс решила перевести дух, а заодно и спросить пути в библиотеке — самом безопасном и информативном месте на свете.

Уверенная в том, что никакие разбойники её не ограбят, кошка прошмыгнула в читальный зал, выудила из стеллажей книгу с яркой обложкой и устроилась на деревянной скамье за столом, подальше от широких окон, за которыми ей то и дело мерещился Бром.

«Ну уж в библиотеку то волки точно не ходят», — улыбнулась она себе и уткнулась носом в книгу, будто бы увлечённая чтением. К своему позору, имея манеры и внешность аристократки, мисс Хикс совсем не умела читать. Но в цветастые книги вроде той, что она держала в лапах, частенько вставляют иллюстрации, и это хоть как-то могло развлечь её между думами.

Немного согревшись, мисс Хикс стала оглядываться по сторонам в поисках полезного собеседника. Вдруг глаза её округлились и, издав невнятное восклицание, она прикрыла рот обеими лапами и осунулась, будто всем существом желая провалится под землю. Тремя столами от нее, склонившись над толстенным томом в невзрачной обложке, сидел серо-бурый волк в аккуратных чёрных очках. Любая драка — надёжный способ узнать своего соперника, его слабые и сильные стороны. Этот волк был одним из выдающихся в стае Брома и одновременно самым молодым. Спина его была крепка, сноровка — почти кошачья, и он бы поймал мисс Хикс ещё тогда, в «Чайном дворике», но почему-то не сделал этого. Наверное, волк не хотел унизить капитана Брома, выставив себя лучшим охотником, чем он. Что это о нём говорит? А то, что ума ему не занимать, а умный враг — в разы опаснее сильного врага.

Мисс Хикс так долго пялилась на волка через книжный корешок, что тот, видно, ощутил на себе этот прожигающий взгляд, и тоже поднял глаза. Его реакция на кошку была курьезной: он выронил книгу и остолбенел, размыкая и смыкая челюсти, будто разучившись говорить.

— Кошка! — наконец воскликнул волк, едва не подавившись этим словом.

Мышцы его напряглись, и он непроизвольно встал со скамьи, опершись передними лапами на крышку стола.

Звери тут же шикнули на него, но он проигнорировал их и снова завосклицал, но уже более четко и громко:

— Кошка, постой, не убегай!

Но именно это и сделала мисс Хикс. Забыв о своих манерах, она опустилась на четыре лапы и дала деру, да с такой скоростью, что капюшон слетел с головы!

Волк таким же диким образом пустился вдогонку. Правда, в отличие от беспардонной кошки, он старался извинился перед всеми, кого задел, пробираясь через скамьи и стеллажи с книгами.

Мисс Хикс не сразу заметила, что прохожие открыто глазеют на неё и тычут пальцем.

Она нырнула под рыночные прилавки и продолжила бежать уже под лапами и копытами торговцев.

Волк всё не отставал, но рынок — такой тесный и заставленный — был полноценным препятствием для большого хищника. Он с трудом протискивался сквозь толпу, боясь упустить добычу. Мисс Хикс же отдавала себе отчёт в том, что Брома здесь нет, а значит — этому великану нет причин сдерживаться. Сейчас, пока на её гордость никто не посягал, мисс Хикс была обыкновенной напуганной кошкой.

Добежав до конца рынка, мисс Хикс продырявила собою сугроб и вылетела на дорогу, где её чуть не переехала карета какого-то богача.

— Осторожней! — сердито окликнул её породистый конь, рискуя сломать ноги себе и своим товарищам в упряжке.

— Бога ради, извините! — простонала кошка, вытряхнув забившийся за ворот снег.

Мисс Хикс хотела рвануть дальше, ведь волк всё ещё неотступно гнался за ней где-то в толпе, — но из окна кареты высунулась здоровая медвежья морда и раздался басистый голос:

— Почему мы остановились?

Троица лошадей была хорошо обучена и натренирована, а ведущий конь прекрасно знал дороги окрест. Такие как он ценились вдвойне и часто дополнительно состояли на службе у господина в качестве камердинера, что позволяло последнему неплохо сэкономить сразу на двух слугах.

— Сэр, — обратился к своему господину конь, — просим прощения за неудобства. Эта кошка…

— Кошка⁈ — вытянул шею тот.

— О, господин! Милостиво прошу, — сложила лапы в молитвенном жесте мисс Хикс. — Волк! За мной гонится волк!

И только она это произнесла, как толпа позади возмущённо подпрыгнула, и серый хищник выступил вперёд.

— Где кошка? — спросил он лошадей. Здесь только что была белая кошка! Я видел её собственными глазами!

Лошади фыркнули и высоко задрали подбородки.

— Здравствуй, Боуи! — рассмеялся медведь из кареты. — Ты так вымахал с нашей последней встречи! О какой кошке идёт речь?

Боуи замер:

— Господин Роланд Бэрворд!

— Рад, что ты помнишь меня!

— Здесь была кошка. Белая кошка! Вы… вы прячете её, не так ли? Она в карете, да?

Волк обошёл карету под насмешливое фырканье лошадей. Он почти осмелился сдернуть шёлковый занавес, за которым, как ему показалось, темнел кошачий силуэт.

— Милые у тебя очки, Боуи!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превозмоганец-прогрессор 5
Превозмоганец-прогрессор 5

Приключения нашего современника в мире магического средневековья продолжаются.Игорь Егоров, избежавший участи каторжанина и раба, за год с небольшим сумел достичь высокого статуса. Он стал не только дворянином, но и заслужил титул графа, получив во владение обширные территории в Гирфельском герцогстве.Наконец-то он приступил к реализации давно замышляемых им прогрессорских новшеств. Означает ли это, что наш земляк окончательно стал хозяйственником и бизнесменом, владельцем крепостных душ и господином своих подданных, что его превозмоганство завершилось? Частично да. Только вот, разгромленные враги не собираются сдаваться. Они мечтают о реванше. А значит, прогрессорство прогрессорством, но и оборону надо крепить.Полученные Игорем уникальные магические способности позволяют ему теперь многое.

Серг Усов , Усов Серг

Приключения / Неотсортированное / Попаданцы
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы