Одна, торопливо шедшая впереди, была женщина, которая нетерпеливо озиралась, словно отыскивала кого-то. Другая – мужчина, пробиравшийся в густой тени. Так они перешли по мосту из Мидлсекса на Саррийскую сторону, и тут женщина внезапно повернула назад. Ноэ едва успел забиться в одну из ниш над быками моста. Затаив дыхание, он выждал, пока девушка не прошла по противоположному тротуару. Подождав немного, он потихоньку вышел и снова последовал за ней. Почти на середине моста она остановилась. Остановился и мужчина.
Ночь была очень темная, погода стояла плохая, и в этот час и в таком месте людей было мало, а немногие прохожие быстро проходили мимо.
Над рекой навис туман, сгущая красные отблески огней, горевших на маленьких судах, пришвартованных к различным пристаням. По обоим берегам реки поднимались старые, закопченные склады. Во мраке виднелись башня старой церкви Спасителя и шпиль церкви Сент Магнуса.
Наконец, тяжелый колокол собора св. Павла пробил полночь. Не прошло и двух минут после боя часов, как из кареты, остановившейся неподалеку от моста, вышли молодая леди и седой джентльмен. Отпустив экипаж, они направились прямо к мосту. Увидев их, девушка встрепенулась и поспешила им навстречу.
– Не здесь! – торопливо сказала Нэнси. – Здесь я боюсь разговаривать с вами. Пойдемте… подальше от дороги… вот сюда, вниз по ступеням.
Лестница, на которую указала Нэнси, являлась частью моста и состояла из трех пролетов. В конце второго уходящая вниз каменная стена заканчивается орнаментальным пилястром, обращенным к Темзе. Здесь нижние ступени шире, так что Ноэ, спрятавшийся там, не был виден со стороны. Затаив дыхание, он стал внимательно слушать.
– Давайте поговорим здесь, – раздался голос пожилого джентльмена. – Вы, я вижу, очень взволнованы?
– Весь день меня преследовали ужасные мысли о смерти, о каких-то саванах, запятнанных кровью, и такой страх, что я горела, как в огне.
– У вас богатое воображение, – успокаивая ее, сказал джентльмен.
– Нет, это не воображение, – прерывающимся голосом возразила девушка. – Я действительно что-то чувствую…
– Вас не было здесь в прошлое воскресенье вечером, – снова заговорил пожилой джентльмен.
– Я не могла прийти, – ответила Нэнси, – меня удержали силой.
– Надеюсь, вас ни в чем не заподозрили?
– Нет.
– Это хорошо, – сказал джентльмен. – Теперь выслушайте меня. Эта молодая леди сообщила мне и кое-кому из друзей, которым можно спокойно довериться, то, что вы ей рассказали. Признаюсь вам, сначала у меня были сомнения, можно ли на вас положиться, но теперь я твердо верю, что можно.
– Конечно, можно! – с жаром подтвердила девушка.
– В доказательство того, что я склонен вам доверять, скажу, что мы предполагаем выпытать тайну, припугнув этого Монкса. Но если… если его не удастся задержать, мы хотим чтобы вы выдали нам еврея.
– Феджина! – вскрикнула девушка, отшатнувшись. – Нет, я этого не сделаю! Хоть он и черт, я этого никогда не сделаю.
– Но почему?
– Я не предам тех, которые могли бы – любой из них – предать меня, но не предали, какими бы ни были они дурными людьми.
– В таком случае, отдайте в мои руки Монкса и предоставьте мне иметь дело с ним.
– А что, если он выдаст остальных?
– Нам нужно знать только обстоятельства происхождения Оливера – и все, – заверил ее пожилой джентльмен.
– Я была лгуньей и с детства жила среди лгунов, – сказала девушка после паузы, – но вам я поверю.
После этого девушка рассказала, где можно найти Монкса и подробно описала его. Она упомянула, что у Монкса случаются ужасные припадки – и это замечание заставило пожилого джентльмена вздрогнуть.
– Вот, кажется и все… Еще у него на шее, под галстуком…
– Большое красное пятно, словно от ожога?
– Что? – вскрикнула девушка. – Вы его знаете?
– Кажется, да, – запнувшись, сказал джентльмен, – Хотя… – в голосе его появилось притворное равнодушие, – есть много людей, поразительно похожих друг на друга. Быть может, это и не он. Тем не менее, вы, любезная, оказали нам весьма важную услугу, и я хочу вас отблагодарить. Чем могу я быть вам полезен?
– Ничем, – ответила Нэнси.
– Не упорствуйте, – мягко попросил джентльмен. – Подумайте и скажите.
– Ничем, сэр, – заплакав, повторила девушка. – Нет у меня больше надежд и желаний.
– Вы сами лишаете себя надежды. Я могу обеспечить вам тихое пристанище в Англии или, если вы боитесь здесь остаться, где-нибудь в чужих краях. Одно ваше слово – и еще до рассвета вы станете недосягаемы для ваших прежних сообщников. Пойдемте! Я не хочу, чтобы вы вернулись туда!
– Увы, я прикована цепями к прежней жизни. Теперь она мне отвратительна и ненавистна, но я не могу ее бросить.
– Тогда возьмите кошелек! – вступила в разговор молодая леди. – Возьмите ради меня, чтобы у вас были какие-то средства в час нужды и горя.
– Нет! Я это сделала не для денег. Но… если можно, дайте мне какую-нибудь вещь, которую вы носили – на память… Нет, не кольцо… ваши перчатки или носовой платок… Ну вот! Будьте счастливы! Да благословит вас бог! Прощайте, прощайте!
И Нэнси, залившись слезами, убежала. Немного подождав, ушли и молодая леди с джентльменом.