Читаем Приключения Оливера Твиста (адаптированный пересказ) полностью

Пораженный Ноэ стоял еще несколько минут. Потом, несколько раз осторожно осмотревшись вокруг и удостоверившись, что действительно остался один, он выбрался из своего тайника и поднялся по лестнице, крадучись в тени стены.

Достигнув верхней ступени и несколько раз трусливо оглянувшись, Ноэ Клейпол убедился, что за ним не следят. После этого он пустился к дому еврея с той быстротой, на какую только способны были его ноги.

Глава XLVII

Роковые последствия

Оставалось почти два часа до рассвета. Была та пора, когда улицы безмолвны и пустынны, когда даже звуки как будто погружаются в сон. В этот тихий и безмолвный час в старом своем логове бодрствовал Феджин. Несколько часов так изменили его, что теперь он больше походил на призрака с перекошенным ликом и налитыми кровью глазами. Сгорбившись, он сидел у холодного очага, закутанный в старое, рваное одеяло и грыз длинные черные ногти, изредка поглядывая на Ноэ, который крепко спал тут же, на тюфяке.

Все планы Феджина летели в тартарары. Его судьба была в опасности, а месть Сайксу делалась невозможной! Что же предпринять ему, что?

Тихо звякнул колокольчик. Феджин бесшумно поднялся по лестнице к двери и вскоре вернулся с человеком, который был закутан до подбородка и держал под мышкой узел. Усевшись и сбросив пальто, этот человек оказался Сайксом.

– Вот! – сказал он, кладя узел на стол. – Займитесь-ка этим да постарайтесь побольше за него выручить!

Феджин забрал узел и, заперев в шкаф, снова уселся, не говоря ни слова.

– Что случилось? – почувствовав неладное, спросил Сайкс. – Чего вы так уставились на меня?

– Билл… – решившись, заговорил Феджин. – Я вам должен сказать нечто такое, отчего вы почувствуете себя хуже, чем я.

– Что ж, говорите! Да поживее, не то Нэнси подумает, что я пропал.

– Пропал! – хрипло хохотнул Феджин. – Как верно сказано: пропал! Для нее это вопрос решенный.

Сайкс с величайшим недоумением посмотрел на еврея и, не дождавшись продолжения, схватил Феджина огромной ручищей за шиворот и основательно встряхнул.

– Да говорите же! – крикнул он. – А если не заговорите, то я вас придушу!

– Допустим, этот парень, – кивнул Феджин на спящего Ноэ, – вздумал донести… предать всех нас. Что тогда?

– Что тогда? Я бы железным каблуком сапога раздробил ему череп на столько кусков, сколько у него волос на голове – вот что!

– А если бы это сделал я? – чуть ли не завопил Феджин. – Я, который столько знает и столько людей может вздернуть, не считая самого себя!

– Я бы размозжить вам голову так, словно по ней проехала нагруженная повозка, – не задумываясь сообщил Сайкс.

– А если бы это был Чарли, или Плут, или Бет, или…

– Мне все равно кто! – нетерпеливо ответил Сайкс. – Кто бы это ни был, я бы расправился с ним точно так же.

Феджин в упор посмотрел на грабителя, а потом начал трясти Ноэ, стараясь разбудить его.

Наконец, Ноэ протер глаза и, протяжно зевнув, стал сонно озираться.

– Расскажите еще раз то, что вам удалось узнать, – велел он Ноэ. – Расскажите о Нэнси. Вы шли за ней следом до Лондонского моста?

– Да.

– Там она встретила двоих?

– Точно…

– Джентльмена и леди, которые предложили ей выдать всех ее товарищей и в первую очередь Монкса? И она согласилась?. Она рассказала все до последнего слова, хотя ей не угрожали? Она сделала это и нет?

– Верно, – ответил Ноэ, почесывая голову. – Так оно и было!

– А что они сказали о прошлом воскресенье?

– О прошлом воскресенье? – призадумался Ноэ. – Они спросили ее, почему она не пришла, как обещала. Она сказала, что не могла.

– Почему, почему? Скажите это ему.

– Потому что ее насильно удержал дома Билл – человек, о котором она говорила им раньше.

– Что еще про человека, о котором она говорила им раньше? Скажите это ему, скажите ему!

– Да то, что ей не очень-то легко уйти из дому. И потому-то в первый раз, когда она пошла к леди, она дала ему выпить настойки из опия.

– Тысяча чертей! – заревел Сайкс, вырываясь из рук еврея. – Пустите меня!

Отшвырнув старика, он бросился вон из комнаты и, вне себя от бешенства, сбежал по лестнице.

– Билл, Билл! – закричал Феджин, поспешив за ним. – Одно слово! Только одно слово! Молю, не будете… слишком неистовы, Билл!

– Что?!

– Я хочу сказать, что быть чересчур неистовым опасно. Будьте хитрым, Билл, и не слишком неистовым.

Сайкс ничего не ответил и, распахнув дверь, выбежал на пустынную улицу.

Ни разу не остановившись, стиснув зубы так крепко, что, казалось, напряженные челюсти прорвут кожу, Сайкс неудержимо мчался вперед. Достигнув дома, он бесшумно отпер дверь ключом, легко поднялся по лестнице. Войдя в свою комнату, он дважды повернул ключ в замке и для верности придвинув к двери тяжелый стол, отдернул полог кровати.

Девушка лежала на ней полуодетая. Его приход разбудил ее, она приподнялась торопливо, с испуганным видом.

– Вставай! – велел Сайкс.

– Ах, это ты, Билл! – прошептала девушка, обрадованная его возвращением.

– Это я. Вставай.

Нэнси стала что-то подозревать.

– Билл, – сказала она встревоженным голосом, – почему ты на меня так смотришь?

Перейти на страницу:

Все книги серии 21 век. Библиотека школьника

Похожие книги

Чудаки
Чудаки

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.В шестой том Собрания сочинений вошли повести `Последний из Секиринских`, `Уляна`, `Осторожнеес огнем` и романы `Болеславцы` и `Чудаки`.

Александр Сергеевич Смирнов , Аскольд Павлович Якубовский , Борис Афанасьевич Комар , Максим Горький , Олег Евгеньевич Григорьев , Юзеф Игнаций Крашевский

Детская литература / Проза для детей / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия
Сотворение мира
Сотворение мира

Сержанта-контрактника Владимира Локиса в составе миротворческого контингента направляют в Нагорный Карабах. Бойцы занимают рубежи на линии размежевания между армянами и азербайджанцами, чтобы удержать их от кровопролития. Обстановка накалена до предела, а тут еще межнациональную вражду активно подогревает агент турецкой спецслужбы Хасан Керимоглу. При этом провокатор преследует и свои корыстные цели: с целью получения выкупа он похищает крупного армянского бизнесмена. Задача Локиса – обезвредить турецкого дельца. Во время передачи пленника у него будет такой шанс…

Борис Аркадьевич Толчинский , Виталий Александрович Закруткин , Мэрая Кьюн , Сергей Иванович Зверев , Татьяна Александровна Кудрявцева , Феликс Дымов

Фантастика / Детективы / Драматургия / Детская литература / Проза / Боевики / Боевик