- Тут нечего смеяться! - рассердился Пиноккио. - Мне жаль, что вам придется издохнуть от зависти, но вот здесь, если вы что-нибудь смыслите в этих делах, пять великолепных золотых монет.
И он вынул монеты, подаренные ему хозяином кукольного театра.
Услышав сладостный звон золота. Лиса невольным движением выпрямила свою искривленную ногу, а Кот вытаращил оба глаза, которые блеснули, как зеленые огни. Но он тут же закрыл их, так что Пиноккио ровно ничего не заметил.
- А что ты собираешься делать с этими монетами? - спросила Лиса.
- Прежде всего, - ответил Деревянный Человечек, - я куплю своему отцу красивую новую куртку, желательно из золота и серебра, с пуговицами из самоцветных камней. А затем букварь.
- Тебе - букварь?
- Да, мне. Дело в том, что я хочу пойти в школу и прилежно учиться.
- Посмотри на меня! - сказала Лиса. - Глупое учение стоило мне одной ноги.
- Погляди на меня! - сказал Кот. - Глупое учение стоило мне обоих глаз.
В это мгновение сидевший на дереве у края дороги белый дрозд пропел свою обычную песенку и сказал:
- Пиноккио, не слушай, что тебе говорят эти отвратительные подонки, а то наплачешься!
Бедный дрозд! Лучше бы он промолчал! Кот сделал гигантский прыжок, схватил его и проглотил одним махом вместе с кожей и перьями, так что дрозд даже не успел произнести «ой».
Сожрав дрозда и облизнувшись. Кот опять закрыл глаза, представляясь слепым, как и раньше.
- Бедный дрозд! - сказал Пиноккио Коту - Почему ты так плохо с ним обошелся?
- Чтобы преподать ему полезный урок. Он будет знать в следующий раз, что не надо вмешиваться в разговор посторонних.
Они уже прошли полдороги, как вдруг Лиса остановилась и повернулась к Деревянному Человечку:
- Ты хочешь, чтобы у тебя стало вдвое больше золотых монет?
- Что?
- Ты хочешь из пяти несчастных цехинов сделать сто, тысячу, две тысячи?
- Еще бы! Но как?
- Очень просто. Не ходи домой, а иди с нами, вот и все.
- А куда вы меня поведете?
- В страну Болванию.
Пиноккио с минуту подумал, потом сказал решительно:
- Нет, не пойду. Я уже близко от дома и пойду домой, где меня ждет отец. Бедный старик, наверное, страшно беспокоился обо мне вчера, когда я не вернулся домой. К сожалению, я был непослушным ребенком, и Говорящий Сверчок был, ей-богу, прав, когда сказал: «Непослушным детям худо будет на этом свете!» Я это испытал на собственной шкуре, так как пережил много бед. Вот и вчера вечером в доме у Манджафоко я был на краю гибели… Бр-р!.. Меня и сейчас пробирает дрожь, когда я думаю об этом!
- Значит, - сказала Лиса, - ты действительно решил пойти домой? Ну что ж, иди, тем хуже для тебя!
- Тем хуже для тебя! - повторил Кот.
- Обдумай все хорошенько, Пиноккио, ибо ты топчешь свое собственное счастье ногами.
- Ногами! - повторил Кот.
- Твои пять цехинов могли бы превратиться не сегодня-завтра в две тысячи.
- В две тысячи! - повторил Кот.
- Но каким же образом? - спросил Пиноккио и от удивления широко разинул рот.
- Могу тебе это объяснить, - ответила Лиса - Ты, вероятно, знаешь о том, что в стране Болвании имеется некое поле, которое повсюду зовется «Волшебным Полем». Ты выкапываешь на этом поле небольшую ямку и кладешь в нее, к примеру, один золотой цехин. Затем засыпаешь ямку землей, поливаешь ее двумя ведрами колодезной воды, посыпаешь щепоткой соли, а вечером спокойно ложишься в постель. Ночью цехин прорастает и цветет, а когда ты на следующий день, после восхода солнца, приходишь на поле, - что же ты там находишь? Красивое дерево, усыпанное бесчисленными цехинами, словно тяжелый колос в июле - зернами.
- Значит, - все больше удивлялся Пиноккио, - если я на том поле закопаю мои пять цехинов, сколько же я найду наутро?
- Расчет довольно простой, - ответила Лиса, - ты можешь сосчитать по пальцам. Скажем, каждый цехин превращается в кучу из пятисот цехинов: значит, умножь пятьсот на пять, и получается, что на следующее утро ты положишь себе в карман две тысячи пятьсот звенящих, блестящих, новешеньких цехинов.
- Ой, как замечательно! - вскричал Пиноккио и от радости завертелся на одной ноге. - Когда я соберу эти цехины, я оставлю две тысячи себе, а остальные пятьсот подарю вам.
- Подарить нам! - возмущенно воскликнула Лиса и заключила очень обиженно: - Сохрани тебя бог от этого.
- …бог от этого! - повторил Кот.
- Мы, - продолжала Лиса свою речь, - не трудимся презренной прибыли ради. Мы трудимся исключительно для того, чтобы обогащать других.
- …других! - повторил Кот.
«О, какие честные господа!» - подумал Пиноккио. И в одно мгновение он забыл о своем отце, о новой куртке, о букваре, обо всех своих добрых намерениях и сказал Лисе и Коту:
- Пошли скорее! Я с вами.
XIII. Таверна Красного Рака
Они шли, шли и шли и к самому вечеру дошли наконец до таверны «Красного Рака».
- Завернем сюда, - предложила Лиса, - чего-нибудь перекусим и отдохнем часок-другой. В полночь мы снова двинемся в путь и на рассвете будем уже на Волшебном Поле.
Они вошли в таверну, и сели все трое за один стол. Но аппетита ни у кого не было.