Читаем Приключения Пиноккио. История Деревянного Человечка полностью

Бедный Кот, страдавший тяжелым расстройством желудка, смог съесть всего-навсего тридцать пять рыбок-краснобородок в томатном соусе и четыре порции требухи с сыром пармезан. А так как требуха показалась ему неважно приготовленной, он велел принести себе три порции масла и тертого сыра.

Лиса тоже с удовольствием поела бы чего-нибудь. Но так как врач прописал ей строжайшую диету, то она вынуждена была ограничиться нежным и хорошо прожаренным зайцем, а в качестве легкой закуски - парой откормленных кур и парой совсем молодых петушков. На закуску для аппетита она заказала еще рагу из куропаток, тетерок, кроликов, лягушек, ящериц и винограда. И больше ей ничего не хотелось. Еда, сказала она, до того ей противна, что она не может на нее смотреть.

Пиноккио - тот ел меньше всех. Он заказал пол-ореха, кусочек хлеба, да и к этому не прикоснулся. Бедному малому, поглощенному мечтой о Волшебном Поле, казалось, что он сыт золотыми монетами.

После того как все поужинали, Лиса сказала хозяину таверны:

- Дайте нам две хорошие комнаты - одну для синьора Пиноккио, другую для меня и моего друга. Перед дальнейшим походом мы хотим немножко вздремнуть. Но имейте в виду, что в полночь нас нужно разбудить, так как нам необходимо продолжить свое путешествие.

- К вашим услугам, синьоры, - сказал хозяин и лукаво подмигнул Лисе и Коту, что должно было означать: «Порядок, мы понимаем друг друга».

Не успел Пиноккио лечь в постель, как тут же уснул и увидел сон. Во сне он стоял посреди поля, и поле было засажено деревцами, а деревца были сплошь увешаны гроздьями золотых цехинов, которые на ветру сталкивались и звенели: «Динь-дилинь, динь-дилинь, динь-дилинь», словно говоря: «Рвите нас, рвите!» Но как раз в то прекрасное мгновение, когда он протянул руку, чтобы набрать полную горсть этих прекрасных монет, его внезапно разбудили три громких удара в дверь.

То был хозяин, который сообщил, что пробило полночь.

- Мои спутники уже готовы? - спросил Деревянный Человечек.

- Еще как готовы! Они ушли два часа назад.

- Что за спешка?

- Кот получил известие, что его старшенький котенок обморозил себе лапки и находится в смертельной опасности.

- А уплатили они за ужин?

- Что вы говорите! Они слишком воспитанные персоны, чтобы в отношении вашего благородия допустить такую бестактность.

- Жаль! Такая бестактность никак не оскорбила бы меня, - произнес Пиноккио и почесал у себя за ухом. Потом он спросил: - А мои добрые друзья сказали, где они меня будут ждать?

- На Волшебном Поле, завтра утром на восходе солнца.

Пиноккио уплатил один цехин за ужин, съеденный им и его спутниками, и покинул трактир.

Он продолжал путь, можно сказать, на ощупь, так как кругом царил мрак, такой мрак, что невозможно было разглядеть собственную руку. Ни шороха вокруг. Только какие-то большие птицы то и дело перелетали через дорогу от плетня к плетню и своими крыльями задевали Пиноккио за нос. Он в ужасе отшатывался назад и кричал: «Кто там?», и эхо окружающих холмов повторяло вдали: «Кто там, кто там, кто там…»

Вскоре он увидел на пне крошечное насекомое, светившееся бледным, печальным светом, как маленький фитилек в прозрачной фарфоровой лампе.

- Кто ты такой? - спросил Пиноккио.

- Я тень Говорящего Сверчка, - ответило маленькое создание беззвучным голоском, доносившимся словно с того света.

- Чего ты хочешь от меня? - спросил Деревянный Человечек.

- Хочу тебе дать совет. Возвратись и отнеси четыре цехина, еще оставшиеся у тебя, твоему горемыке отцу, который все время плачет и убивается, не зная, где ты пропадаешь.

- Завтра мой отец будет важным синьором, ибо эти четыре цехина превратятся в две тысячи!

- Не доверяйся, мой мальчик, тем, кто обещает сделать тебя богатым по мановению руки. Они, как правило, или сумасшедшие, или мошенники. Послушайся меня и вернись!

- Но я хочу идти дальше.

- Ведь теперь поздняя ночь!..

- Я пойду дальше!

- Ночь темна…

- А я пойду дальше!

- Путь опасен…

- Я дальше пойду!

- Заметь себе, что те дети, которые делают все по-своему, рано или поздно горько жалеют об этом.

- Опять та же старая песня! Спокойной ночи, Сверчок.

- Спокойной ночи, Пиноккио. Да хранит тебя небо от бед и грабителей!

Сказав эти последние слова. Говорящий Сверчок внезапно погас, как свеча, на которую подули. И дорога стала еще темнее, чем прежде.

XIV. Пиноккио попадает в руки грабителей, потому что он не последовал доброму совету Говорящего Сверчка


Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Пиноккио (версии)

Похожие книги