Читаем Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона в России полностью

— О, тот самый! — заинтересованно протянула брюнетка, внимательно рассматривая Холмса. В глубине ее темных глаз скакали насмешливые бесенята. — О вас говорят…

Енот кубарем скатился на диван с колен вставшего Холмса. Яблоко заскакало по полу, как теннисный мячик.

— Больше сочиняют, полагаю, — ответил Холмс, принимая ее руку в свою. — В России меня еще недостаточно хорошо знают, чтобы делать какие-либо выводы. Не следует полагаться на первое впечатление.

— Иногда все же стоит прислушаться к сиюминутным порывам, ведь в них проявляется интуиция, — мягко улыбнулась Ирина, глядя ему в глаза снизу вверх. Луч солнца из большого окна скользнул по вьющейся пряди и лизнул сбоку висок Ирины, углубляя тени от длинных ресниц.

— Вот ваша почта, Ирина Александровна. — Любочка уже топталась за спиной Холмса.

— Благодарю. — Глубокое контральто чуть дрогнуло, когда Ирина медленно убрала руку, забытую в ладони Холмса. — Всего хорошего, господа. Надеюсь, расследование будет увлекательным, мистер Холмс.

Темно-синяя волна длинной юбки взметнулась над узкой щиколоткой, и тяжелая дверь приемной скрыла изящный силуэт. Ватсон сморгнул. Когда платье так сидит на женщине, совершенно не успеваешь заметить, было ли на женщине платье.

— Джон, у тебя столбняк? — Холмс повалился обратно на диван.

— Ирина Александровна — заведующая отделом истории русской культуры, — пояснила Любочка на безмолвный вопрос Ватсона. — Она знает о русской живописи все! Ведущие музеи мира приглашают ее как эксперта. И частные коллекционеры тоже. А иногда такие бандитские морды заявляются, что страшно становится… Она потрясающий специалист! Завистники, конечно, разное врут, но можно ли всякой ерунде верить! Ирина Александровна — самая молодая заведующая отделом в Эрмитаже, у нас в науке все не быстро, знаете ли. А Владимир Иванович, куратор злополучной выставки, ухаживает за ней так старомодно и мило… Ну, вы же видели, какая она…

Любочка вздохнула с грустной завистью.

— Горничные и секретари знают все, — прервал словесный поток Любочки Холмс. — Ватсон, помоги девушке с принтером.

— А… да… А как вы догадались, что мне надо его перенести? — Любочка простодушно округлила глаза.

— Вы уже несколько раз подходите к этому монстру и беретесь за его бока. — Холмс отрезал ножом очередную дольку яблока на кожаном подлокотнике дивана, игнорируя подсунутый Любочкой подносик. — Он для вас абсолютно неподъемен. Но для Ватсона нет ничего невозможного. Спасать милых девушек от монстров — его любимое занятие. Некоторые вещи у него выходят определенно лучше, чем у меня. Куда следует переместить принтер?

— На эту тумбочку… — засмеялась Любочка. — Спасибо, Джон!

Наградив Холмса свирепым взглядом, Ватсон ухватился за принтер и поволок, его куда ему указали. Ватсона тут же повело боком, принтер действительно оказался ужасно тяжелым и громоздким.

— Стоп, Ватсон! — внезапно крикнул Холмс, глядя на светлую стену за его спиной. — Несколько шагов назад!

— Какого черта, Холмс?! — прохрипел Ватсон, лицо которого побагровело от напряжения, а руки заметно подрагивали.

— Тень, Ватсон! — Холмс ткнул пальцем в раскоряченную, как у краба, тень Ватсона со здоровенной махиной в руках.

— В следующий раз эту дуру попрешь ты, а я полюбуюсь на твою тень! — огрызнулся Ватсон, с грохотом сгружая принтер на тумбочку и оглядываясь. Холмса в приемной уже не было. Енот на диване недоуменно тряс головой. Ватсон возмущенно закатил глаза:

— Ну, конечно! Не-на-ви-жу, когда он так делает!

* * *

— Игорь, Холмс пропал. Ты в курсе, что происходит? — Ватсон решительно шагнул в операторскую, где Волков, сидя за столом, неотрывно смотрел на монитор. В уголке в почтительном молчании ютились два охранника дневной смены.

— Сложно сказать с уверенностью, — задумчиво ответил Волков. — Сперва Холмс двигал камеру в хранилище истории русской культуры, сверяясь с планшетом. Затем велел мне смотреть и звонить ему каждый раз, как я его увижу. Но я его не вижу. Представить не могу, куда он делся. Мы теряем время! Запись с этой камеры отсмотрена уже много раз, там ничего не происходит…

— Потому что вы не то ожидали увидеть, — раздалось у них за спиной, и Холмс потеснил Ватсона в дверях. — Ты смотрел запись и ждал появления людей, выносящих ящики. Но, во-первых, сравни, как камера смотрит сейчас — а ее положение такое же, как в день ограбления, а вот такой обзор камеры в обычном режиме.

Холмс перегнулся через плечо Волкова и джойстиком подвинул камеру. Изображение сместилось.

— Для тебя, для Ватсона, даже для охранников хранилище — это только склад, загроможденный шкафами и коробками, на котором редко что-то происходит. Грамотный сотрудник этого отдела увидел бы разницу, но для вас все стеллажи и коробки одинаковые. Поэтому, если камеру немного сместить, вы этого даже не заметите. Перед вами будут все те же стеллажи и коробки.

— Черт возьми! — Волков оттолкнул руку Холмса и подвигал камеру туда-сюда. — Значит, там было слепое пятно, которое камерой не просматривалось!

Перейти на страницу:

Все книги серии Шерлок Холмс. Свободные продолжения

Тайные хроники Холмса
Тайные хроники Холмса

Рассказы Джун Томсон, известной английской писательницы, продолжают тему возвращения читателю забытых или утерянных записей доктора Ватсона о его знаменитом друге. Автор удачно сохраняет в своих произведениях общий дух творчества Артура Конан Дойла, используя сюжеты, которые вполне могли бы прийти в голову и самому великому писателю. Читатель найдет здесь и хитроумных злодеев, совершающих блестящие аферы, и запутаннейшие ограбления и убийства, разгадка которых, однако, в конце представляется вполне прозрачной благодаря нестареющему таланту великого сыщика. Тонкий и в меру ироничный язык рассказов передает ту удачно найденную атмосферу интеллектуального расследования, которая обеспечила Шерлоку Холмсу небывалую и заслуженную популярность.

Джун Томсон

Классический детектив / Классические детективы / Детективы

Похожие книги

Аквамариновое танго
Аквамариновое танго

Неожиданно для себя баронесса Амалия Корф стала… подозреваемой в убийстве! Но, возвращаясь из Парижа в Ниццу, она просто не могла проехать мимо лежащего на обочине человека, застреленного тремя выстрелами в грудь… Им оказался владелец кафе «Плющ» Жозеф Рошар. Через несколько дней убили и его жену, а на зеркале осталась надпись помадой – «№ 3»… Инспектор Анри Лемье сразу поверил, что Амалия тут ни при чем, и согласился на ее помощь в расследовании. Вместе они выяснили: корни этих преступлений ведут в прошлое, когда Рошары служили в замке Поршер. Именно его сняла известная певица Лили Понс, чтобы встретить с друзьями Рождество. Там она и нашла свою смерть – якобы покончила с собой. Но если все так и есть, почему сейчас кто-то начал убивать свидетелей того давнего дела?

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические детективы / Детективы
Токийский Зодиак
Токийский Зодиак

Япония, 1936 год. Эксцентричный художник, проживавший вместе с шестью дочерьми, падчерицами и племянницами, был найден мертвым в комнате, запертой изнутри. Его дневники, посвященные алхимии и астрологии, содержали подробный план убийства каждой из них. Лишить жизни нескольких, чтобы дать жизнь одной, но совершенной – обладательнице самых сильных качеств всех знаков Зодиака. И вскоре после этого план исполнился: части тел этих женщин находят спрятанными по всей Японии.К 1979 году Токийские убийства по Зодиаку будоражили нацию десятилетиями, но так и не были раскрыты. Предсказатель судьбы, астролог и великий детектив Киёси Митараи и его друг-иллюстратор должны за одну неделю разгадать тайну этого невозможного преступления. У вас есть все необходимые ключи, но сможете ли вы найти отгадку прежде, чем это сделают они?

Содзи Симада

Детективы / Исторический детектив / Классические детективы