— И собрать информацию вот об этом месте. — Холмс поставил маркером жирный крест на сувенирной карте, отчего Ватсон болезненно скривился.
— О, вот и такси! — обрадовался Холмс вспыхнувшему экрану мобильного.
— Придется покупать новую, — огорченно вздохнул Ватсон, глядя на испорченную карту.
— Тогда тебе лучше поторопиться! — крикнул уже из прихожей Холмс, зашнуровывая ботинки с круглыми носами. — Продавец этого бесполезного хлама вот-вот попадет в больницу из-за анемии, судя по голубоватому цвету его склер. А еще эти дреды… Я бы с сомнением относился к тем, кто всерьез считает, будто фасоль заменяет говядину.
— Ты надолго? — только и успел крикнуть Ватсон в исчезающую за дверью спину Шерлока.
— Нет!
— То есть да…
Этого Холмс не слышал — он уже вышел на лестничную площадку, застегивая манжеты яркой клетчатой рубашки. Лифт он, по обыкновению, проигнорировал. Поднимающиеся навстречу соседи с удивлением смотрели на нового жильца, который приветствовал их легким церемонным поклоном, а потом продолжал бодро спускаться по лестнице, высоко поднимая колени — вместо утренней зарядки.
— Холмс! Это и правда ты! — воскликнул майор ФСБ Игорь Волков, вставая из-за рабочего стола навстречу Холмсу. — А я-то думал, это шутка, когда получил твое сообщение. Не ожидал тебя увидеть в своем кабинете.
— Скажем так, я решил прогуляться и заодно увидеть это легендарное место. Надеюсь, я здесь ненадолго. — Не дожидаясь приглашения, Холмс присел на старый дерматиновый стул и оглядел обшитое дубовыми панелями помещение. — Так что насчет моей просьбы — тебе удалось найти что-нибудь?
— Да, конечно. — Как только Волков заговорил о работе, на его лбу сразу же появились две вертикальные морщины над переносицей. Он подтянул к себе поближе ноутбук и защелкал мышкой. — Две непохожие смерти. Убийство и ДТП. Мое ведомство, конечно, ни к первому, ни тем более ко второму отношения не имеет. Вы, насколько я понял, официально по этим делам тоже не работаете… Кстати, хочешь кофе? В коридоре поставили автомат. Сам еще не пил, но ребята говорили — вполне приличный.
— Не откажусь, — Холмс улыбнулся.
— Посиди тут, я минут за пять обернусь. — Майор вышел в коридор, плотно прикрыв за собой дверь.
Холмс обогнул стол и шевельнул мышкой. На экране послушно открылась нужная папка. Последовательно пролистывая документ за документом, Холмс время от времени крепко зажмуривался и замирал на несколько секунд.
Шагов за толстыми стенами было абсолютно не слышно. В кабинете стояла тишина, только гудел вентилятором ноутбук и щелкала мышка. За дверью что-то завозилось, шваркнуло и стукнуло. Нажав на ручку локтем и с трудом справившись с дверью, в кабинет ввалился Волков с двумя пластиковыми стаканчиками кофе в руках.
— Горячий, зараза, — пожаловался майор сидящему на дерматиновом стуле Холмсу, пристроил стаканчики на стол и потряс в воздухе руками. — Еле донес. Так вот про те дела… Почему ты ими, собственно, интересуешься?
— О, небольшая помощь знакомой даме. — Холмс пожал плечами и отхлебнул кофе.
— Осторожнее с дамами, Холмс, — серьезно посоветовал Волков. — С ними никогда не знаешь наверняка, когда уже пора помогать себе самому. Но, при всем уважении, предоставить материалы я не могу. Мне жаль. Сам понимаешь, ты частное лицо и никакого отношения к следствию не имеешь. И мне бы очень не хотелось, чтобы вы с Ватсоном ввязались в какую-нибудь авантюру. Предоставь полиции делать свою работу. Они разберутся.
— Не беспокойся. — Холмс поднялся и поставил на стол стаканчик с недопитым кофе. — Милая сельская история, пастораль — сено, парное молоко, кабачки и клубника. Извини, что отвлек, был рад повидаться.
Уже дойдя до дверей, Холмс оглянулся:
— Врут твои ребята. Кофе — дрянь.
И вышел из кабинета.
Волков посмотрел на хлопнувшую дверь, осторожно взял стаканчик и с сомнением сделал маленький глоток. Подумал, пожевал губами и отхлебнул еще.
— Кофе ему нехорош, хех… — буркнул майор и возмущенно покрутил головой. — Тур-р-рист!
На Захарьевской Холмс свернул в ближайший тихий двор, сел на скамейку, вытянул длинные ноги и закрыл глаза. И тут же увидел светлый экран ноутбука с подрагивающей стрелкой мышки в нижнем правом углу. Так-так. Две смерти дачников из одного садоводства. Про преступление — материала немного, про аварию — еще меньше, лишь короткий отчет с места происшествия. Многодетная мать, которая вылетела на встречку, и скрипач, молодой и не слишком перспективный. Вроде бы ничего общего между ними нет — или есть?
В темноте под веками побежали черные строки просмотренных файлов. Даты, даты, даты — совпадений нет. Место учебы, место работы — пусто. Стоп. Первое совпадение. На момент смерти оба были относительно здоровы — не то. Строчки побежали быстрее. Стоп. Второе. Проводили лето в садоводстве «Прибрежный». Это мы знаем и без вас, снова мимо. А вот это уже интересно. Обстоятельства смерти. Натренированная память услужливо выдала точные цитаты:
«Погибшая ехала со встречи с риелтором». Среди последних контактов погибшего скрипача тоже есть риелтор. Даже указано имя — Евгений Скоробогатов.