Парень пружинисто выпрыгнул из машины и открыл багажник. Разминая шею и поигрывая мышцами, он подождал, пока пассажиры заберут вещи, приветливо помахал рукой и неспешно поехал к дому деда. Холмс остановился у калитки — между зелеными досками забора виднелся небольшой белый прямоугольник плотной бумаги. Это была визитка с красно-золотой аляповатой надписью: «Скоробогатов Евгений, риелтор». Шерлок аккуратно убрал ее в карман.
Дачный домик был небольшим, но вместительным. Чистота и ухоженность сразу бросались в глаза. Хозяйка предложила гостям разместиться на верхнем этаже, где находились две крохотные светлые комнаты — в каждой из них стояло по кровати, занимавшей большую часть пространства. На высоких спинках нарядно поблескивали металлические шарики. Раздался гулкий звук удара, и тонкая дощатая перегородка вздрогнула. Холмс недоуменно оглянулся — несколько ошарашенный Ватсон потирал темный ежик на макушке. Холмс безнадежно вздохнул и пригнулся, переступая порог своей комнатки. Потолок на втором этаже оказался низковат для рослых гостей.
Чай у Владлены Амбруазовны был необыкновенно ароматен.
— Вы какие-то травки добавляете? Очень вкусно! — Холмс с наслаждением сделал большой глоток. Ватсон больше налегал на бутерброды и на разговоры не отвлекался.
— Да, мелиссу, — охотно откликнулась хозяйка. — Со своего огорода. У нас же тут все растет как сумасшедшее, все свежее, все свое…
Она замерла, не договорив. В открытое окошко донесся беспорядочный топот и невнятные вопли. Все это стремительно катилось по улице, и звуки нарастали бурной волной. Холмс быстро поставил чашку, переглянулся с Ватсоном и выскочил за дверь. Ватсон и хозяйка устремились следом.
Мимо домика со всех ног мчались два светловолосых мальчугана. Один, лет восьми, вырвался вперед. «Бежим, бежим!» — кричал он, поминутно оглядываясь на второго. Тот, чуть младше, догонял изо всех сил и отчаянно ревел.
Холмс шагнул поперек дорожки, преграждая путь. Старший с ходу попытался обогнуть незнакомца, но Шерлок крепко ухватил мальчугана за шкирку.
— Что орем? — строго поинтересовался Холмс.
— Пустите! — мальчишка несколько раз рванулся в разные стороны, но Холмс даже с места не сдвинулся.
— Да скажите ему, тетя Владя! Чего он хватает?! — воззвал мальчишка, увидав выскочившую из калитки Владлену Амбруазовну.
Тут второй мальчик, не успев притормозить, врезался во Владлену Амбруазовну и заревел еще громче. Холмс поморщился. Такой мощи легких у ребенка он не предполагал.
— Андрюша, что случилось? Успокойся! — приговаривала Владлена Амбруазовна, прижимая к себе маленького и гладя его по голове, но тот продолжал безутешно рыдать.
— Тих-х-ха! — вдруг гаркнул Холмс. Все подпрыгнули. Тишина наступила мгновенно. Оба мальчишки замерли столбиками, как сурикаты, только глаза блестели.
— Господи, Холмс… Это же дети! — укоризненно пробормотал Ватсон и, присев на корточки, мягко спросил:
— Что случилось, мальчики?
— Мы, это, рыбу ловили… — начал, запинаясь, старший. — Я поймал две, и он одну. Потом смотрим, под кустом в траве пес лежит. Черный такой и тощий. Чужой. У нас в поселке такого нет. Грустный какой-то. Мне жалко его стало — хотел рыбой угостить. Вот. Ну, я свистнул — он голову поднял и на нас посмотрел, а у него там… — Мальчик замолчал. Потом сглотнул, будто проглотил большой комок в горле, и закончил чуть слышно:
— У него там вторая голова. Очень страшная…
— Одна голова у него нормальная, а вторая маленькая! А та, которая маленькая, она вся скособоченная, и глаза смотрят в разные стороны, вот так, у-у-у-у-у! — Уже отлаженным движением мальчик изобразил указательными пальцами, как смотрели глаза. Он успел рассказать эту историю много раз и с каждым разом становился все увереннее, благо слушателей на грунтовой проселочной дороге — между заборами — собралось немало.
— Даже не знаю, что и думать, — покачала головой Владлена Амбруазовна и поежилась, несмотря на жару.
— А чего тут думать? — хмыкнул Василий, вышедший вслед за дедом из соседнего дома. — Отставить панику! Перегрелась пацанва, всего и делов. У них же мозг засоряется по полной программе. Читают комиксы, ужастики по телику смотрят, а в интернет так лучше вообще не заходить. И едят, вон, химию одну. — Он кивнул в сторону Андрюши, сосредоточенно поедавшего утешительный «Сникерс».
— Ну что там? Как? Видели чудовище? — Владлена Амбруазовна и соседи накинулись с расспросами на Ватсона, вернувшегося с разведки на озеро.
— Нет, не видел. Наверное, ушел пес. — Ватсон протянул ребятам удочки и желтое пластиковое ведерко с тремя рыбешками, которые те побросали на берегу. Потом добавил негромко, так, чтобы слышал его только Холмс:
— Но какая-то собака там точно была. Трава примята, клочок черной шерсти на ветке куста и псиной пахнет. Про вторую голову не скажу.
— Вот я же говорил! Показалось! — тут же подхватил Василий. Он сорвал с яблони, ветви которой свешивались через забор, крепкое яблоко и протянул Андрюше:
— На вот, свое, натуральное. И шагом марш по домам!