Тут Владлена Амбруазовна пригласила своих гостей пить чай со сдобными булочками.
— Как вы себя чувствуете, Владлена Амбруазовна? — спросил вдруг Холмс хозяйку, которая разливала по чашкам ароматный чай.
— Да не жалуюсь. Тьфу-тьфу-тьфу. А что, выгляжу плохо? — забеспокоилась дама, тревожно оглядываясь в поисках зеркала. — Еще бы, с такими-то волнениями!
— Вы прекрасно выглядите! Он не в том смысле… — поспешил успокоить ее Ватсон, с укоризной взглянув на Холмса. Шерлок его взгляда не заметил. Он задумчиво пил чай, глядя в пространство перед собой.
— Ну что ж, а теперь — к Николаю Степановичу! — заявил он безапелляционным тоном, когда Владлена Амбруазовна вышла ополоснуть чашки.
— Зачем? Наливку пробовать?
— Ни в коем случае! Не вздумай там ничего есть, а главное — ничего пить! Чтобы не вводить тебя во искушение, к старику пойду я. А ты сделаешь следующее…
Холмс был торжественно размещен за столом, покрытым клетчатой клеенкой. Едва дед начал многословно предлагать испробовать яблочной или малиновой наливки на выбор, на крыльце что-то загрохотало, покатилось, и в комнату, зацепившись за порог, ввалился Ватсон.
— Николай Степанович, скорее! Он взбесился! Орет как полоумный, дерется и никого не слушает! Что делать-то?! — поперек щеки запыхавшегося Ватсон алела пара свежих царапин.
— Кто орет?! — привскочил сосед. — Успокойтесь, молодой человек, говорите толком! Вам валерианы, может, дать? Или водки?
— Так я и говорю… — Ватсон повел по комнате безумными очами. — Барсик залез на березу, что у пруда, я его снимать, а он царапается!
— Господи, кто же его туда загнал… — всполошился Николай Степанович. — Вы ж его еще больше испугали, наверное! Нельзя кошек силой с высоты снимать, они выше лезут. Только приманивать, только лаской… У пруда, говорите? Ну, я мигом, туда и обратно! Вы посидите пока…
И он выскочил за дверь. На крыльце опять что-то с грохотом покатилось, и все стихло.
— Чтоб тебе самому в следующий раз заталкивать этот меховой мешок на дерево, — с чувством пожелал Ватсон. — Он задними лапами бьет как конь! Чуть без глаза меня не оставил, рыжая скотина!
— У нас мало времени. Скорее, Ватсон!
Холмс уверенно прошел в соседнюю комнату, подсвечивая фонариком пол. Луч света скользнул по старым доскам и остановился на крышке люка — такие обычно ведут в подпол, где хранятся запасы на зиму, и часто бывают в домах, в которых живут круглый год.
Холмс быстро откинул тяжелую крышку и спустился вниз по шаткой приставной лестнице. Ватсон осторожно поспешил за ним. Шерлок высветил фонариком выключатель и зажег освещение, коротко пояснив: «Здесь можно — окон нет». Ватсон осмотрелся и тихонько присвистнул.
Это была маленькая, хорошо вентилируемая и прекрасно оснащенная лаборатория. На полках и блестящем столе из нержавейки теснились бутыли и бутылочки, в холодильном шкафу тоже. На большой тумбе стояла клетка с белыми мышами. Мыши активно бегали, вставали на задние лапки и скалили мелкие зубки.
Портрет девочки в скромной деревянной рамке странно смотрелся рядом с клеткой. Девочку на фотографии мыши не смущали.
Холмс вытащил из рюкзака латексные перчатки и несколько баночек с притертыми крышками. Перчатки споро натянул на руки, а баночки расставил на столе.
— Ватсон, скорее, я возьму образцы, а ты посмотри, что там.
В дальнем затененном углу оказалось что-то вроде встроенного платяного шкафа. Ватсон потянул на себя скрипнувшую дверцу, посветил фонариком и отшатнулся. В горле у него пискнуло — на полу, гордо подняв подбородок и щерясь беззубым ртом, важно восседала мумия.
— Ужасный знак! Сегодня случится что-то жуткое, вот увидите! Кровь так плохо отстирывается с белого… — причитала Владлена Амбруазовна над смятой скатертью, в складках которой прятались острые осколки.
Любимая фарфоровая чашка вдруг выскользнула у нее из рук и раскололась вдребезги. Рядом с отбитой ручкой, застывшей знаком вопроса, алела ровная круглая капля — собирая осколки, Владлена Амбруазовна порезалась. В сердцах она бросила осколки обратно.
— Ужас что творится! Нервы у всех расшатаны. В садоводстве чертовщина. День ото дня все хуже и хуже! А теперь еще и это! — Она сунула под нос Шерлоку, который задумчиво тыкал пальцем в экран смартфона, круглое донышко с печатью ЛФЗ. Тот нехотя оторвал глаза от аппарата и оценивающе посмотрел на осколок.
— Видимо, редкая коллекция, — вежливо предположил он. — Вам подарил ее покойный супруг?
— Вот именно… — почему-то обиделась Владлена Амбруазовна. — Да уберете вы свой телефон или нет?!
Холмс пожал плечами и со вздохом отложил смартфон в сторону. Затем чуть подался вперед и кивнул, всем видом показывая готовность участвовать в диалоге.
— Происходит черт-те что! — Воодушевленная его вниманием, Владлена Амбруазовна негодующе потрясла в воздухе дном от чашки. — Еще немного — и я поверю в геенну огненную! Кругом рыскает этот ушлый риелтор. Погибло несколько соседей! Чуть не повесилась Леночка. У детей галлюцинации… Люди видят, извините меня, призраков. Да еще и в квартире потоп!