Ватсон и Илья Соломонович одновременно повернули к нему головы. Толстяк вытащил из кармана клетчатый носовой платок и промокнул вспотевшую лысину. Лицо его, только что самодовольное и спокойное, стало серым и словно сдулось. Темные глазки под тяжелыми веками стрельнули по сторонам и уперлись в переносицу Холмса.
— Так значит… Охота началась, — чуть слышно прошептал он.
— Охота за кем? — небрежно поинтересовался Холмс, наклонившись и читая подпись под одной из картин.
— За мной.
5.45 p. m.
— Ну, можно было догадаться, — пробормотал Холмс невпопад, отвечая скорее на свои мысли, чем на слова хозяина дома. Кивнул сам себе и подошел к следующей картине. Затем вдруг резко развернулся на каблуках, приблизился к аквариуму, чуть наклонился и уткнулся длинным носом в толстое, немного выпуклое стекло. Яркие рыбки испуганно прыснули в разные стороны. — Красивый риф, но вам надо срочно проверить биохимический состав воды. Кажется, кораллы начинают болеть. Акропора уже облетела, и это только начало. Если не принять срочных мер, вся красота погибнет. Сначала загнутся кораллы и звезды, потом рыбы… — Внезапно Холмс распрямился и громко рявкнул:
— Кто ухаживает за аквариумом?
Ватсон и хозяин дома вздрогнули от неожиданности. Шерлок сердито глядел в упор на господина Овсянко. Создавалось впечатление, что Холмс приехал с единственной целью — для ревизии аквариума и крайне недоволен результатом.
— Фирма по обслуживанию аквариумов. Специалист приезжает раз в неделю. Но позвольте… — Голос Ильи Соломоновича был удивленный и обиженный. — Вы сказали, что в доме совершено убийство. У меня есть основания полагать, что убить хотели меня. При чем тут аквариум?! Вы понимаете меня? Не пригласить ли нам переводчика?
— У вас есть переводчик?
— Нет, но….
— Тогда обойдемся.
— Но, мистер Холмс, могу ли я надеяться, что вы поможете мне и найдете преступника? Наша полиция, при всем моем уважении, преступления предотвращать не умеет. Да и расследовать, судя по делу Катеньки, тоже. Я готов заплатить хороший гонорар, если вы найдете убийцу.
Холмс внимательно посмотрел на Илью Соломоновича с неожиданным интересом.
— Вот как? Любопытно. Мои услуги стоят дорого. Вы можете их себе позволить?
— Я могу позволить себе очень многое. — Губы господина Овсянко презрительно дернулись. — Скажите сколько, и я немедленно перечислю половину гонорара в качестве аванса.
Ватсон не заставил себя ждать, протянув хозяину дома свой смартфон.
— Это номер карты, — кивнул он на экран. — И сумма гонорара, который мы обычно берем за ведение дела.
Овсянко, чуть пожав плечами, достал айфон и, отодвинув подальше от глаз, потыкал в него толстыми пальцами.
— Но я могу быть уверен, что вы выведете преступников на чистую воду? — В глазках хозяина дома сверкнула искорка азарта. Пиликнул смартфон Ватсона, эсэмэс подтверждало поступление денег на счет.
— Не беспокойтесь, выведу. И вода будет почище, чем в вашем аквариуме! — усмехнулся Холмс и бестрепетно повалился на белоснежный диван. — В доме бывают посторонние?
— Крайне редко. В последнее время никого, — моргнул Илья Соломонович, удивленный резкой сменой предмета разговора. — Территория коттеджного поселка и мой дом, как вы могли заметить, хорошо охраняются. Лично мне для охраны достаточно водителя… — Он на секунду замялся. — Было достаточно.
— Понимаю. Кто живет в доме, кроме вас?
— Водитель Артем и повар Анна — она открывала вам дверь. Сейчас она и за горничную. Но получается у нее плохо, Катя справлялась лучше. Она тоже жила в доме. Жалко девочку. Я ее с детства знал. Я ведь, знаете ли, опекаю и финансирую небольшой детский дом. Сейчас это модная тема, но я был одним из первых, кто начал помогать детям без родителей. Еще в девяносто втором, заработав более-менее крупные деньги, я передал их детскому дому. С тех пор так и поддерживаю по мере сил. Когда ребята выпускаются, стараюсь помочь им встать на ноги, получить образование. Им ведь не просто социализироваться, завести семью… Я это хорошо понимаю, сам вырос в нищем и заброшенном советском детдоме в одном маленьком городке. И, как видите, тоже не смог завести семью. — Илья Соломонович мягко улыбнулся и стал похож на доброго грустного арлекина. — Катя, Аня и Артем из детдома, которому я попечительствую. Я взял их к себе — все-таки какое-никакое, а трудоустройство. Девочки вроде бы были довольны, а вот Артем… Катерина была его девушкой, они уже говорили о свадьбе. Катя умерла, но он очень сдержан в эмоциях, его сложно понять. И некоторое время назад я перестал ему доверять.
— Есть основания? — Холмс слушал Овсянко, склонив голову к плечу, как большая хищная птица.