Гейдар-бек.
Благодарю тебя, боже, за твою милость. Не знаю, Сона, во сне или наяву сижу с тобой рядом. Два года я томился по тебе, скитаясь по горам и долам. Наконец-то исполнилось мое желание. Не знаю, сумею ли я отблагодарить провидение за такое благодеяние?Сона-ханум.
Заклинаю тебя аллахом, Гейдар-бек, не занимайся больше этими опасными делами. Я больше не выдержу разлуки с тобой. Если, не дай бог, что-нибудь случится и тебе придется скрываться или тебя арестуют, я умру. Я и дня не проживу без тебя.Гейдар-бек.
Не беспокойся. На разбой и воровство я больше не пойду. Сам начальник меня предупредил. Но мы нашли хороший источник наживы. Ты и сама не станешь возражать, потому что это не такое уж опасное дело.Сона-ханум.
Какое же это дело, скажи?Гейдар-бек.
Не догадываешься? Разве не говорил я тебе двадцать пять дней назад, что мы занимаем у Хаджи-Кары деньги и едем за контрабандой? Тогда ты не соглашалась. Теперь ты убедилась, как это выгодно? Привезли товар, в один день распродали его на Гарга-базаре, вернули долг сыну Хаджи-Кары, а барыш оставили себе. На этот раз товарищи мои уступили мне свою долю. За десять дней я устроил свадьбу по всем правилам и привел тебя в свой дом. А если б я послушал тебя и не поехал за контрабандой, то мне пришлось бы похитить тебя, иначе ты и по сей день сидела бы в отцовском доме.Сона-ханум.
Но говорят, что такая торговля запрещена и контрабандистов наказывают?Гейдар-бек.
Конечно, неловких ловят, товары отнимают, а их самих наказывают. Но кто осмелится хотя бы близко подойти ко мне?Сона-ханум.
А тебя в пути разве никто не останавливал?Гейдар-бек.
Как же не останавливал? Сразу десять человек вышли навстречу. Я их припугнул, они и удрали.Сона-ханум.
Ах, боже мой, Гейдар-бек! Это дело тоже кажется мне опасным. По правде сказать, я и на это не могу дать согласие. Я пошлю предупредить Хаджи-Кару, чтобы он больше не давал тебе денег и чтобы не помогал вам в этом деле. Ей-богу, как подумаю об этом, у меня сердце начинает болеть.Гейдар-бек.
Почему это у тебя болит сердце?Сона-ханум
Гейдар-бек.
Разреши мне еще два раза съездить, чтобы вернуть долг товарищам, а потом, если не позволишь, не буду ездить.Сона-ханум
Гейдар-бек.
Но у нас ведь такой уговор был. Если я не поеду, они потребуют свои деньги, не согласятся ждать.Сона-ханум.
Ничего. Я поговорю с мамой, и она уговорит отца, чтобы он им заплатил. Только ты не вмешивайся.Гейдар-бек.
Ладно. Но я не могу понять, чего ты так боишься.Сона-ханум.
Я боюсь, что тебя снова впутают в какую-нибудь историю, и я буду несчастна.Гейдар-бек.
Не бойся, этого никогда не будет.Сона-ханум.
Что делать, не могу успокоиться. Сердце трепещет, как лист. Все боюсь, что тебя опять отнимут у меня.Тюкез.
Гейдар-бек, что вы сделали с моим мужем? Что с ним приключилось? Вы все вернулись, а его и его слуги нет.Гейдар-бек.
Как, неужели они до сих пор не вернулись?Тюкез.
Нет. В какое дело вы его впутали? Обманули бедного человека, увели с собой и бросили на произвол судьбы! А может, вы его убили?Гейдар-бек.
Не бойся, женщина. Наверное, задержался в какой-нибудь деревне. Вернется. Ты не беспокойся.Тюкез.
Он бы не задержался в деревне. Будь он жив, то Давно бы вернулся. Я требую, чтобы вы вернули мне моего мужа. Вы его увели, вы и верните его мне.Гейдар-бек.
Что ты пристала? Муж твой не ребенок, чтобы его могли увести обманом. Мы ему предложили, он понял свою выгоду и присоединился к нам. Всю дорогу мы охраняли его, провели через все опасные места и отпустили. И если он не вернулся, нас это не касается. Ступай, не тревожь меня.Тюкез.
Я пойду и пожалуюсь заседателю и начальнику, что вы увели моего мужа и он пропал.Заседатель.
Начальник приказал не трогаться с места.Гейдар-бек
Заседатель.
Есть здесь преступники или нет, но начальник требует Гейдар-бека.