Читаем Приключения Стива и Форли (СИ) полностью

Амулет этот к ним попал где-то год назад. Его принёс странный донельзя субъект, явно не из местных. В принципе, это было бы чем-то удивительным, если бы не тот факт, что кроме амулета это существо ничего не продавало. Да и за сам артефакт потребовало сущие копейки. Можно было заподозрить обман, но тем не менее, по утверждениям Форли, это был артефакт, причём не из слабых. Однако как ни бились братья, никаких свойств, положительных или отрицательных, они у него обнаружить не сумели. Просто украшение, причём даже не драгоценное. Владельца отыскать также не представлялось возможным: картинка внутри давно стёрлась, и что или кого именно она изображала было решительно неясно. Другие же ориентиры попросту отсутствовали. По итогу амулет отправился на склад до лучших времён, где и потерялся. Однако, по видимости, за прошедшее время что-то изменилось — ранее амулет не светился.

Стив хотел было достать его рукой, но затем вспомнил, где находится, и на всякий случай проделал это шваброй, подцепив артефакт за цепочку и положив на витрину. В процессе амулет раскрылся, и стало видно, что светится именно изображение, вдобавок не простое, а «живое». Там кружилась в танце привлекательная синеволосая девушка в платье такого же цвета, только чуть светлее.

Почесав щёку, Стивен постарался припомнить, видел ли её раньше. Но как ни вглядывался в миловидное личико с улыбающимися от счастья глазами, узнать не смог. Тогда ему в голову пришло, что, возможно, местность вокруг девушки будет лучшим ориентиром. Однако, разглядеть какое-то конкретный место за танцем незнакомки оказалось невозможно. Было понятно, что это какой-то цветущий холм — ориентир, мягко говоря, распространённый.

Внезапно ему показалось, что рядом с девушкой кто-то стоит. Желая проверить это, Стив наклонился поближе и сам не заметил, как, сдвинув руку буквально на сантиметр, мизинцем коснулся цепочки. В ту же секунду пыльная кладовка сменилась на какой-то склад, полный различных ящиков всевозможных форм и размеров.

Рядом с одним из них, больше похожим на гроб с окошком, в котором и вправду кто-то лежал, одну из сторон которого занимала картина луга под звёздным небом, находились двое: та самая девушка, правда, вся перемазанная краской, и незнакомый мужчина в военной форме. Они о чём-то говорили, судя по выражению лиц важном именно для них, но Стив слов не слышал, а прочитать по губам не сумел. Его самого незнакомцы не замечали, из чего он сделал вывод, что эта сцена изображает прошлое.

Догадываясь, что наваждение не будет длиться вечно, Стивен принялся искать хоть какие-то зацепки. На вездесущих ящиках имелись надписи, но что именно означают эти цифры, сокращения и значки было абсолютно не ясно. Единственная надпись, которую Стиву удалось понять, находилась на кителе мужчины. Одна из нашивок, изображавшая очень странную стрелу в окружении множества кружочков, сообщала: «Флот Человеческого Содружества».

На всякий случай Стив запомнил ещё несколько деталей с формы незнакомца: погоны, рисунок на них и странную надпись «VФ» на небольшой нашивке в районе груди.

Как раз вовремя: разговор закончился, а вместе с ним завершилось и наваждение. Прежде чем Стивена вновь отпустило, в его голове раздался женский голос:

— Если вы нашли этот амулет, пожалуйста, верните его мне. Вознаграждение гарантируется…

Сообщение оборвалось без всякого предупреждения, хотя было понятно, что далее должны были прозвучать способы найти владелицу.

Стив же снова оказался в лавке сидящим на полу. Судя по всему, в таком состоянии он пребывал уже некоторое время. Достаточное для того, чтобы рядом оказалась Рин. Лицо дворфийки излучало смесь беспокойства, раздражения и облегчения. Последнего добавилось после того, как Стивен принялся озираться по сторонам: к его ужасу амулет погас, и повторное прикосновение к нему ничего не дало.

— Понятно, почему не было адреса, — буркнул сам себе Стив.

— За шесть лет работы здесь не научился не трогать артефакты руками? — хмурясь, спросила Рин.

— Э-это случайность, — отвлечённо ответил Стив и, чувствуя, что увиденное улетучивается из головы ничуть не медленнее полуденного сновидения, потребовал. — Мне нужны бумага и карандаш, срочно!

Рин вопросительно вскинула бровь, требуя объяснений.

— Я кое-что, точнее, кое-кого видел, и лучше это как-то зафиксировать, пока не поздно, — тараторя, как безумец, рассказал Стивен.

— Подойди, — потребовала дворфийка.

— Слушай, я вот-вот всё забуду, не время…

— Подойди, говорю, — всем видом показывая, что терпение у неё совсем не бесконечное, повторила Рин.

Не понимая, что она собирается делать, Стив осторожно приблизился. Дворфийка подняла руку, намереваясь коснуться его лба, но из-за разницы в росте не сумела дотянуться. Раздражаясь, она сказала:

— Присядь, будь добр.

— Тут грязно! — пожаловался Стивен.

— Ага, мыть чаще надо, — буркнула в ответ Рин, пытаясь сосредоточиться. — Не дёргайся, а то мозги всмятку будут.

— Эй! — боязливо воскликнул Стив. — Может, лучше карандашом?

— Твои потуги рисовать — смехотворны. Не боись, будет как у доктора…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения