Читаем Приключения Стива и Форли (СИ) полностью

Синхронно пожав плечами, Стив и Рин пошли на выход, обсуждая как им повезло. Девушка-консультант провожала их взглядом, пока они не покинули здание банка. Затем, глаза её загорелись, и она трясущимся голосом, со слезами на глазах, сказала:

— Я с-сделала всё, как вы п-просили, пожалуйста, отпустите м-мою семью.

— Они сказали, куда направляются? — спросили у неё в ответ по связи.

— «Всегалактический туризм».

— Отлично. Высылаем группу.

— А к-как же м-моя с-семья? Они уже?.. — начала биться в истерике девушка, но связь прервалась.

***

Такси встретило Стива и Рин небольшим салоном с несколькими креслами из странной ткани и не менее чудным запахом, и полным отсутствием кого бы то ни было похожего на пилота этой штуки.

— Они же не предлагают нам управлять этим? — боязливо уточнил Стив.

Рин обеспокоенно посмотрела туда, где, по логике вещей, должен был располагаться управляющий этим аппаратом. Ничего даже отдалённо похожего на рычаги управления. С одной стороны, это было неплохо: она живо представляла, сколько секунд будет длиться полёт под управлением Стива. С другой: как управлять этой штуковиной всё равно было категорически непонятно.

К их обоюдному счастью раздался неживой голос, отдалённо напоминавший женский:

— Пожалуйста, введите адрес. Если вам необходима помощь, произнесите: «Мне нужна помощь», либо коснитесь мигающего символа на экране.

Одновременно с этим по всему салону появились надписи примерно такого же содержания.

Стив, хмыкнув, повторил адрес, который им ранее сообщил путеводитель.

— Ты ничего не перепутал? — боязливо косясь в окно, когда такси взлетело, уточнила дворфийка.

— Если ты так сомневаешься во мне, то стоило бы самой запомнить, — ответил Стивен, тоже во все глаза смотревший в окно.

Летать ему приходилось впервые. Нет, было конечно давнее падение с огромной высоты в книге сказок, но то не шло ни в какое сравнение с этим.

Мимо проносились бесчисленные этажи шпилей сектора Будущего, другие летающие машины, тысячи разноцветных, по неясной прихоти висящих прямо в воздухе, вывесок. Всё это происходило на огромной скорости, из-за чего сливалось в непрекращающийся калейдоскоп цветов.

Так увлекшись им, Стив даже не понял, что их путешествие окончилось, и такси село перед относительно невысоким, по сравнению с масштабом шпилей, спиралевидным зданием, которое ранее описывал Инзек. Судя по здоровенной надписи над входом, гласящей, что перед ними «Всегалактическое туристическое агентство», они оказались именно там, где надо.

Всё ещё удивившись дверям, что сами открылись перед ними, Стив и Рин вошли в здание. Внутри было на удивление прохладно и шумно. Последнее было из-за того, что всё внутреннее пространство оказалось утыкано всевозможной рекламой. Они мигали, кричали, рычали, пели, звенели и иным образом завлекали на различные курорты, оздоровительные центры, сафари и иные виды туризма.

Потыкавшись пару раз наугад, Рин, оглядывая масштаб, сказала:

— Мы ничего здесь не найдём. Это невозможно.

Стивен, изначально настроенный весьма решительно, уже через десять минут абсолютно бесполезных попыток готов был с ней согласиться. Они находились на первом этаже, а таких, если верить информационным стендам, было не менее двадцати.

Самое плохое, что кроме них тут присутствовала целая куча различных существ, и при этом ни одного, которое можно было бы принять за работника. Были, конечно, облака, подобные путеводителю, однако ни одно из них не изъявило ни малейшего желания разговаривать о чём-то, кроме того тура, который рекламировался рядом.

В тот момент, когда Стив совсем отчаялся, над его ухом раздался голос:

— Вам чем-нибудь помочь?

Вздрогнув, Стивен обнаружил у себя за спиной очень высокое, худощавое создание в аккуратном костюмчике. Отдалённо оно напоминало человека, но только наличием у себя головы с ртом, носом и глазами — больше на нём ничего и не было. Руки и ноги существа были в несколько раз длиннее нормы, сгибаясь в самых непредсказуемых местах под немыслимыми углами.

— Э-э-э, нам нужно найти одно конкретное место… — растерянно ответил Стив. — Планету Земля.

Существо никак не отреагировало на это название, оно сделало небольшой шаг в сторону, что привело к целой череде завораживающих движений его многочисленных суставов и сгибов, и, указав вверх, сказало:

— Такой мир мне неизвестен, однако на тринадцатом этаже находится публичная база данных. Возможно, если вы обратитесь к ней, то получите необходимую информацию.

Неожиданно быстро существо направилось в сторону металлических дверей, стоявших неподалёку. Заметив растерянность Стива, оно приглашающе махнуло рукой, пояснив:

— Я отведу вас.

К смятению Рин, двери вели в небольшую каморку. Стив же догадался, что это ничто иное как лифт. Куда сильнее его удивило то, что существо умудрилось протиснуться в столь тесное для его роста помещение. Однако, судя по его уверенным движениям, оно к такому вполне привыкло и дискомфорта не испытывало.

Когда двери закрылись, существо нажало несколько кнопок. Лифт дёрнулся, проехал несколько этажей и замер. Свет погас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения