— Да, она что-то вроде… знаменитости. Спасла пару десятков планет, несколько раз вселенную и всё такое.
Взгляд Чейдвика был непередаваемым. Стив его выдержал, и капитан в отставке спросил:
— Но зачем им тогда я?
Этого Стив и сам не знал, даже приблизительно. Он мог понять, зачем взяли Рин, но Чейдвик тут при чём? Размышляя над этим, Стивен похлопал себя по карманам.
— Даже не надейся — выгребли всё подчистую, — прокомментировал его движения Генри.
— Да нет, просто у меня с собой была одна вещица…
Вспомнив об амулете, Стивен осёкся на полуслове, коря себя за тупость. Встав, он ещё раз посмотрел на Чейдвика, теперь куда внимательнее. Никаких сомнений быть не могло — это был тот же самый человек, которого он ранее видел в видении. Просто немного постаревший.
— Вы сказали, что вас похитили вместе с женой, так? — кривясь от уколов совести, спросил Стив.
— Да, напали прямо посреди улицы…
— Ваша жена, она… такая миловидная девушка, предпочитающая синее? Вздёрнутый нос, пухлые губы…
— Ну, в общем-то наверное да, похоже на Джанет, а что? — не понял Генри.
Стив плюхнулся на койку, закрывая лицо ладонями и всеми силами стараясь не завопить.
— Вас похитили из-за меня, — честно признался Стивен спустя пару минут.
— Как такое возможно? Мы даже не знакомы…
— У меня был амулет с изображением вашей жены.
— Откуда, зачем?! — не понял Генри.
— Нашёл, а потом решил найти владелицу, — опустив часть с видением и обещанием вознаграждения рассказал Стив. — Сунулся в сектор Будущего, только даже не спрашивайте что это такое, и нас с подругой схватили.
— Похитители решили, что этот амулет твой, — продолжил его мысль Чейдвик. — Нашли Джанет и пришли за нами. Что им от тебя такого нужно?
— Моя мать видимо, — над этим Стив думал меньше всего.
— Много телодвижений ради выкупа, — усомнился капитан в отставке.
— Значит речь идёт о чём-то большем, чем деньги, — равнодушно ответил Стивен. — У неё есть много артефактов, вызывающих зависть.
— Артефактов?
— Такие магические штуковины…
— Я понял, — вряд ли это было так, но похоже сейчас Чейдвика интересовало другое. — Если она такая могущественная, не ожидать ли, что она нас выручит?
Ожидать можно многого, но Стив сильно сомневался, что его матушка, узнав о том, что её дорогой Форли цел и невредим, уделит поискам хотя бы час своего драгоценного времени. В прошлом она и пальцем не пошевелила, предпочтя устроить похороны.
— Как думаете, за нами наблюдают? — вместо прямого ответа спросил Стив.
— Очевидно, что да.
— Ясно, — коротко сказал Стивен, всем видом показывая, что про семью больше говорить не будет.
Чейдвик этот взгляд понял и понимающе кивнул. Он продолжил ходить по камере, похоже, над чем-то размышляя, но теперь молча. Стив тишину тоже нарушать не спешил, пытаясь собрать мысли в кучу и понять, чего ожидать от ближайшего будущего.
Форли вскоре узнает о случившемся. Точнее о том, что что-то произошло. Вряд ли власти «будущников», вне зависимости от того, в курсе они происходящего или нет, станут признаваться в том, что у них посреди бела дня кого-то похитили. Особенно после того, как выяснится, в каком статусе находились похищенные.
Пока это неповоротливое чудовище бюрократии сдвинется с места и что-то сделает, может пройти очень много времени. Это лишний раз подтверждало правоту Чейдвика насчёт того, что спасение утопающих возлагалось на плечи самих утопающих.
Кроме того, Стив сообразил, что похитители были в курсе внутренней текучки Перекрёстка. Иначе такую удивительную прозорливость в отношении последствий своих действий ничем другим нельзя было объяснить.
***
За дверьми послышался шум. Вначале шаги, а затем щелчки открываемых замков. В камеру вошли три вооружённых дубинками человека. Один из них, хмуро посмотрев на Чейдвика и указав на Стива, сказал:
— Ты, на выход.
Показывая что не против прогуляться Стивен поднялся и сразу получил дубинкой по ноге.
— Живее! — рявкнул охранник.
Ничуть не изменив скорости своих движений, Стив пошагал дальше. На этот раз претензий не возникло.
Шли они долго. В основном, по безликим металлическим коридорам. Сделать вывод о том, что это за строение по их переплетению было невозможно. Всё что сумел понять Стив — оно огромное, плохо пахнет, сделано из металла, и практически пустое. Во всяком случае следов других людей он не заметил.
Их путешествие завершилось в странном помещении, больше всего похожее на застеклённый балкон. Только обычно они не ведут в чёрную, мерцающую миллиардами звёзд, пустоту. Обставлено помещение было весьма скромно, если не сказать больше. Кроме потрёпанного дивана тут не было вообще ничего.
На нём вальяжно расположился, мужчина средних лет с раскосыми глазами и короткими чёрными волосами. На его тонких губах играла непонятная улыбка, а в зелёных глазах — безумие.