Читаем Приключения Стива и Форли (СИ) полностью

— Да, она что-то вроде… знаменитости. Спасла пару десятков планет, несколько раз вселенную и всё такое.

Взгляд Чейдвика был непередаваемым. Стив его выдержал, и капитан в отставке спросил:

— Но зачем им тогда я?

Этого Стив и сам не знал, даже приблизительно. Он мог понять, зачем взяли Рин, но Чейдвик тут при чём? Размышляя над этим, Стивен похлопал себя по карманам.

— Даже не надейся — выгребли всё подчистую, — прокомментировал его движения Генри.

— Да нет, просто у меня с собой была одна вещица…

Вспомнив об амулете, Стивен осёкся на полуслове, коря себя за тупость. Встав, он ещё раз посмотрел на Чейдвика, теперь куда внимательнее. Никаких сомнений быть не могло — это был тот же самый человек, которого он ранее видел в видении. Просто немного постаревший.

— Вы сказали, что вас похитили вместе с женой, так? — кривясь от уколов совести, спросил Стив.

— Да, напали прямо посреди улицы…

— Ваша жена, она… такая миловидная девушка, предпочитающая синее? Вздёрнутый нос, пухлые губы…

— Ну, в общем-то наверное да, похоже на Джанет, а что? — не понял Генри.

Стив плюхнулся на койку, закрывая лицо ладонями и всеми силами стараясь не завопить.

— Вас похитили из-за меня, — честно признался Стивен спустя пару минут.

— Как такое возможно? Мы даже не знакомы…

— У меня был амулет с изображением вашей жены.

— Откуда, зачем?! — не понял Генри.

— Нашёл, а потом решил найти владелицу, — опустив часть с видением и обещанием вознаграждения рассказал Стив. — Сунулся в сектор Будущего, только даже не спрашивайте что это такое, и нас с подругой схватили.

— Похитители решили, что этот амулет твой, — продолжил его мысль Чейдвик. — Нашли Джанет и пришли за нами. Что им от тебя такого нужно?

— Моя мать видимо, — над этим Стив думал меньше всего.

— Много телодвижений ради выкупа, — усомнился капитан в отставке.

— Значит речь идёт о чём-то большем, чем деньги, — равнодушно ответил Стивен. — У неё есть много артефактов, вызывающих зависть.

— Артефактов?

— Такие магические штуковины…

— Я понял, — вряд ли это было так, но похоже сейчас Чейдвика интересовало другое. — Если она такая могущественная, не ожидать ли, что она нас выручит?

Ожидать можно многого, но Стив сильно сомневался, что его матушка, узнав о том, что её дорогой Форли цел и невредим, уделит поискам хотя бы час своего драгоценного времени. В прошлом она и пальцем не пошевелила, предпочтя устроить похороны.

— Как думаете, за нами наблюдают? — вместо прямого ответа спросил Стив.

— Очевидно, что да.

— Ясно, — коротко сказал Стивен, всем видом показывая, что про семью больше говорить не будет.

Чейдвик этот взгляд понял и понимающе кивнул. Он продолжил ходить по камере, похоже, над чем-то размышляя, но теперь молча. Стив тишину тоже нарушать не спешил, пытаясь собрать мысли в кучу и понять, чего ожидать от ближайшего будущего.

Форли вскоре узнает о случившемся. Точнее о том, что что-то произошло. Вряд ли власти «будущников», вне зависимости от того, в курсе они происходящего или нет, станут признаваться в том, что у них посреди бела дня кого-то похитили. Особенно после того, как выяснится, в каком статусе находились похищенные.

Пока это неповоротливое чудовище бюрократии сдвинется с места и что-то сделает, может пройти очень много времени. Это лишний раз подтверждало правоту Чейдвика насчёт того, что спасение утопающих возлагалось на плечи самих утопающих.

Кроме того, Стив сообразил, что похитители были в курсе внутренней текучки Перекрёстка. Иначе такую удивительную прозорливость в отношении последствий своих действий ничем другим нельзя было объяснить.

***

За дверьми послышался шум. Вначале шаги, а затем щелчки открываемых замков. В камеру вошли три вооружённых дубинками человека. Один из них, хмуро посмотрев на Чейдвика и указав на Стива, сказал:

— Ты, на выход.

Показывая что не против прогуляться Стивен поднялся и сразу получил дубинкой по ноге.

— Живее! — рявкнул охранник.

Ничуть не изменив скорости своих движений, Стив пошагал дальше. На этот раз претензий не возникло.

Шли они долго. В основном, по безликим металлическим коридорам. Сделать вывод о том, что это за строение по их переплетению было невозможно. Всё что сумел понять Стив — оно огромное, плохо пахнет, сделано из металла, и практически пустое. Во всяком случае следов других людей он не заметил.

Их путешествие завершилось в странном помещении, больше всего похожее на застеклённый балкон. Только обычно они не ведут в чёрную, мерцающую миллиардами звёзд, пустоту. Обставлено помещение было весьма скромно, если не сказать больше. Кроме потрёпанного дивана тут не было вообще ничего.

На нём вальяжно расположился, мужчина средних лет с раскосыми глазами и короткими чёрными волосами. На его тонких губах играла непонятная улыбка, а в зелёных глазах — безумие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения