На чиновника субъект похож не был: талия недостаточного объёма выдавала его с головой, на стражника — тем более. Для алхимика у незнакомца было слишком много волос. Значит какой-то маг.
Подтверждая догадку, субъект, надменно оглядев Стивена, спросил:
— Могу я увидеть Форли Гофта?
— Безусловно. Но не сегодня, маловероятно на этой неделе, вряд ли на следующей, скорее всего, но не факт, через месяц, — сложив руки на груди, ответил Стив.
Ему не нравился этот типчик, и это было взаимно. Учитывая, что он явно не собирался оставлять после себя в лавке ни медяка, какое-либо желание быть вежливым даже не зародилось в голове у Стивена.
— Конклав желает встречи с ним, — морщась, сообщил субъект. — Всё ещё.
Стив тихо простонал. Это название было ему знакомо.
— Уверяю: Форли в курсе. Просто не найдёт времени на вас, ребята. Письмо будет?
Субъект странно на него посмотрел и извлёк из-за пазухи желтоватый конверт со здоровенной восковой печатью, единственным предназначением которой очевидно было внушить адресу почёт и уважение к её размеру. Не успел он и слова сказать, как Стив уже заверил его:
— Передам лично в руки как только захочу. Дверь позади вас в семи больших шагах или одиннадцати маленьких.
Фыркнув, незнакомец удалился, во второй раз проигнорировав придверный половичок. Сверху послышалась шаги, а ещё спустя пару секунд с лестницы, ведущей на второй этаж, показалась рыжая голова Рин:
— Всё нормально?
— А, очередной грязнуля-топтун, — махнул рукой Стив, разглядывая письмо у себя в руках. — Не подменишь на минутку?
Дворфийка недоверчиво на него посмотрела — он заслужил такой взгляд. Его минутка могла длиться столько, сколько было нужно её владельцу.
— Мне письмо Форли отдать и всё.
— Ладно, — пожала плечами Рин. — Что за письмо хоть?
— Да так, реклама, — оставил её без ответа Стив, поднимаясь по лестнице наверх.
Стучать в комнату мага пришлось долго и интенсивно. Возможно, он спал, возможно, был очень занят, возможно, его там даже не было. Так или иначе Стивен умудрился до него достучаться.
Форли тоже был не в духе. Похоже, визит брата отвлёк его от очень важного эксперимента. Видимо, как-то связанного с канализацией. Во всяком случае воняло от него, как от ассенизатора, да и остальной видок был под стать.
— Ну чего? — даже не пытаясь изобразить радушие, спросил маг.
— И тебе не хворать. Конклав прислал очередного напыщенного индюка, — у Форли не дрогнул ни единый мускул на лице. — И письмо, смотри какая печать…
— Выбрось, — дверь перед Стивом захлопнулась, уже из-за неё добавили. — В следующий раз не отвлекай меня такой ерундой, хорошо?
— Хорошо, — буркнул сам себе Стив.
Похоже до примирения была ещё неделя-две.
— Всё, можешь идти, — грустно сказал Стив, спускаясь обратно вниз.
— Что у вас происходит? — спросила Рин на полпути ко второму этажу.
— Эксперименты, — отмахнулся Стивен.
Дворфийка вопросительно вскинула бровь. Учитывая её густоту и цвет — этот трюк наверняка производил сильное впечатление на неподготовленного зрителя. Стив был не из таких. Впрочем, сейчас на него не произвело бы впечатление даже станцуй Рин голой джыга-дрыгу, стоя на голове, верхом на акуле. Для своей расы, дворфийка была на удивление ладно и ловко скроена, обладая всеми необходимыми женщине объёмами в нужных местах. Правда, от чужих посягательств их надёжно охранял крутой нрав, вкупе с весьма немалыми способностями к магии.
— А письмо? — поняв, что объяснений не будет, глядя на то, как оное отправляется в кучу себе подобных, уточнила дворфийка.
Стив действительно собирал письма от Конклава. Это казалось ему забавным, и чем дольше продолжалась шутка, тем смешнее она становилась.
Немного для вида посомневавшись, он принялся рассказывать:
— Ну ты же знаешь этих магов. Им только дай собраться, как сразу образуется какой-нибудь круг, треугольник, стол, башня, ложа и прочая лажа. В нашем случае — это Конклав, как они себя называют.
— Это местные маги что ли? — догадалась Рин.
— Ага, — кивнул Стивен. — Им всё неймётся заманить к себе Форли.
— Зачем?
— А мне почём знать? Они со мной разговаривать не спешат, хорошо если вообще за разумное существо считают, — получив ещё одну вскинутую бровь, Стив решил всё же немного объяснить. — Полагаю, что мой братец будет единственным среди них, получившим какое-никакое магическое образование. Опять же он — архонт и всё такое. Талант, экспериментатор, орёл и, жуткий зануда.
Последняя часть была сказана чуть громче нужного, с тем расчётом, чтобы её могли услышать на втором этаже.
Архонтами называли людей, для которых магия была не просто инструментом по взаимодействию на окружающий мир, но и ещё одним органом, вроде сердца. Одновременно дар и проклятие: родиться архонтом означало получить невиданный талант к магии вкупе с риском однажды взорвать всё вокруг из-за плохого настроения.
Именно поэтому, Рин, которая, к слову тоже была архонтом, здесь и оказалась. Её задачей было научить Форли основам контроля дара или хотя бы предотвратить разрушения.