— Письмо это ещё ничего, благородно. По началу они тут целые представления устраивали, — рассказал Стив. — Все такие напыщенные, напудренные, важные и тут, — он усмехнулся, — Форли в своих нелепых шортах и с выражением «кто это???» на лице.
Дворфийка понимающе покачала головой, выслушав ещё несколько примеров попыток завлечь Форли в Конклав, а затем неожиданно предложила:
— А давай мы с тобой к ним сходим. Вместо Форли.
— Ты наверное не расслышала — они на меня даже внимания не обращают, — напомнил ей Стив. — Я — не маг, а значит, с их точки зрения — недочеловек. Если не хуже. Не волнуйся, это обидно только по первости — мне не привыкать.
— Ну, ты недомаг, я перемаг, вместе мы пара нормальных волшебников, — подзуживала его Рин.
— Зачем тебе это?
— Мне? Мне плевать. А вот ты, судя по кислому выражению лица, ещё чуть-чуть и начнёшь грызть прилавок.
Стив, уязвленный тем, что его настолько легко прочитали, стушевался и заметил:
— Лавку не на кого оставить.
— Мда? — Рин усмехнулась и уверенно пошагала наверх.
Спустя пару секунд раздался одинокий бдыщь, когда она стукнула ногой в дверь, и её крик:
— Эй там, экспериментатор. Мы со Стивом уходим, наверное, на весь день. Если не хочешь, чтобы твои драгоценные артефакты спёрли, — спустись вниз.
— Он не спустится, — заметил Стивен, когда дворфийка вернулась. — Да и вынести отсюда что-либо без нашей воли невозможно.
Рин была иного мнения:
— Спустится, вот увидишь, но потом, сейчас мы уходим. В какую школу волшебства и чародейства нас приглашает то письмецо? Хонгварств? Гварвад? Шрамбутон?
***
Оказалось, что располагался Конклав за городом, в старом пограничном форте Ханнек. Маги то ли выкупили, то ли банально захватили его для своих сборищ. Встречи происходили, как следовало из письма, распечатанного Стивом, несколько раз в год, и по заверениям писавшего эту чушь, собирали у себя наиболее могущественных магов со всего Речноземья.
То, что собравшиеся там взаправду считают себя таковыми, ни Стив, ни Рин нисколько не сомневались. В конце концов в палате для душевнобольных все тоже свято уверены в том, что каждый из них король, император или хотя бы бог.
Однако, прежде чем отправиться туда, по настоянию Стива, они с Рин зашли в ближайшее ателье, где взяли напрокат пару костюмов поприличнее.
— Удивлена твоим предложением, — заметила дворфийка, когда они вышли.
В чёрном фраке и штанах она выглядела немного нелепо, но выбора у неё особо не было. Короткие и кривые дворфийские ноги плохо сочетались с любым платьем.
Стивену костюм шёл немногим лучше: его размера не оказалось, и в целях экономии времени пришлось брать что было. Были брюки на размер больше, рубашка на два меньше, жилет отвратительного бордового цвета, вдобавок в клетку и чёрный пиджак, который будучи самым нормальным элементом в этой композиции откровенно выделялся.
— Мне как-то прочли целую лекцию на тему того, что в магическом мире ценится только настоящее, — ответил Стив. — Не думал, что такие знания мне пригодятся, но… — заметив вышедшего к ним портного, он добавил. — Спасибо, Билл, за костюмы.
Учитывая, сколько они ему заплатили, ещё непонятно, кто кому должен был быть благодарен.
— Умный, наверное, был человек, — ехидно сказала Рин, ловя на себе удивлённые взгляды окружающих.
— Она и не человек, а суккуб. Но да, поумнее многих, — Стивен замер перед громадной лужей, разлившейся на всю улицу.
Горожане её просто игнорировали. Они-то не потратили целую кучу денег на пару костюмов.
— Пошли наймём карету, — решительно сказала дворфийка. — А то на меня так косятся, что мне даже неловко.
— Они просто никогда не видели таких красивых мальчиков, — хихикнул Стив.
В Рин действительно сейчас было сложно опознать девушку. Разве что по лёгкой косметике на лице и слишком длинным для мужчины волосам с весьма нетипичной для мужского пола причёской в форме аккуратного узелка на затылке.
— Веселишься, смотрю, — едко ответила дворфийка. — Сам-то выглядишь так, будто обокрал вслепую школьную раздевалку.
Так, вяло переругиваясь и подзуживая друг друга, они добрались до каретного двора, а там арендовали себе карету с кучером, которая должна была отвезти их к форту Ханнек.
— Не хочу выглядеть скрягой… — начал Стив, когда они сели.
— Я тебя умоляю, ты им выглядишь всегда и везде, — прервала его Рин. — Не нуди, карета за мой счёт.
— Ага, только деньги на неё почему-то потратились из моего кошелька.
— Вернёмся, всё отдам, — отмахнулась дворфийка. — Ты кого-нибудь из этого Конклава знаешь?
— Только те рожи, что приходят к нам в лавку с письмами. Это, кстати, может быть проблемой…
— Ты им всем хамил, да? — догадалась Рин.
— Слушай, приходили бы они к тебе с такими лицами, будто разговаривают с кучей грязи, ты бы их запинала до смерти.
— Полагаю, что это взаимное.
Некоторое время они молчали, каждый думая о своём, а затем дворфийка поинтересовалась:
— Что у тебя за трагедия с магией? Только честно.