Читаем Приключения Стива и Форли (СИ) полностью

Это вопрос из тех, на которые ты либо отвечаешь, либо два часа объясняешь причину, по которой не хочешь этого делать, а затем всё равно всё выкладываешь. Стив, вздохнув, выбрал короткий путь признания:

— Эх. Ты ведь знаешь мою семью?

— Ну, тебя, брата, немного ваших родителей.

— Есть ещё пара дядь и тёть, но они не играют никакой роли. Так вот, семейство Гофтов ещё двадцать шесть лет назад могло гордиться тем, что все они поголовно маги. Потом случился я.

Рин знала эту весьма неприятную историю. У Фелисии Гофт, величайшего мага во вселенной, родился сын, лишённый всяких магических дарований.

— Я всегда был позором. Не из-за поступков, а просто по факту своего рождения, — продолжил рассказывать Стив, отвернувшись к окну, пряча тем самым лицо. — Меня шпыняли и оскорбляли. Били по поводу, но куда чаще без. Из всей семьи только отец относился ко мне как к человеку. Остальные вспомнили об этом только когда они похоронили меня.

Эту историю Рин знала от Форли. Стива то ли похитили, то ли угнали в рабство. После нескольких лет тщетных поисков Гофты похоронили его. Примерно через полгода он вернулся живым и невредимым, собрал вещички, брата, и они ушли заниматься тем, чем занимаются до сих пор — торговлей артефактами.

— Поэтому определённые причины не любить магов, не считая того, что вы все поголовно невыносимые зазнобы, лезущие не в свои дела, у меня есть.

— И что, никаких исключений? — с намёком поинтересовалась Рин.

Она имела в виду даже не себя, прекрасно понимая, какой колючкой периодически является, а Форли. Стив это понял и, усмехнувшись, уверенно сказал:

— Никаких.

Помолчав немного, Стивен решил, что вот так вот излить душу в одиночку — не слишком равноценный обмен, и спросил:

— А у тебя что?

— В смысле? — не поняла дворфийка.

— Ну, я про тебя знаю ровным счётом ничего, — Стив принялся загибать пальцы. — Ты едва ли не единственная г… кхм, дворф-маг, ты училась во Всемагической академии, и ещё архонт.

— Это фактически всё, что я могу тебе о себе рассказать, — как можно спокойнее ответила Рин.

Видно было, что ей эта тема как минимум неприятна.

— Моя жизнь начинается с двенадцати лет, когда меня подобрала и пристроила в академию ваша мать. Всё, что было до этого — загадка.

— Я слышал… — Стивен запнулся, но под пристальным дворфийки продолжил, — ты иногда… кричишь по ночам.

— Да, мне временами снятся кошмары. Весьма жутковатые.

— Твоё прошлое?

— Вряд ли, — покачала головой дворфийка. — В академии все были уверены, что это из-за перенапряжения.

Стив не мог не заметить, что она сказала не «я думаю», а «в академии». Небольшая, но важная деталь.

— А ты как считаешь?

— Я считаю, что иногда кошмары — это просто кошмары, — холодно ответила Рин, показывая, что всё, что происходит в её кровати, обсуждению не подлежит.

Вздохнув, Стив отвернулся к окну. День определённо не заладился.

***

Форт Ханнек представлял собой интересное зрелище. Это была старинная, монументальная постройка, изначальным предназначением которой являлось обозначение внешних границ города-государства Марки. Своеобразная витрина. Поэтому форт очень мало напоминал оборонительное сооружение, коим по логике должен был быть, и куда сильнее небольшой дворец. Затем здесь поселился Конклав, и сходство только усилилось.

— Неплохо они тут устроились, — оценила Рин, ступая на землю.

— Показуха, — фыркнул Стив, знавший в этом толк. — Летающие клумбы — это вообще атас. Как они их поливают?

— Полагаю, — дворфийка ухмыльнулась, прежде чем ответить, — с помощью магии.

Бросив на неё полный недовольства взгляд, Стивен подошёл к массивным дверям, бывших некогда воротами, но сейчас напоминавшие скорее проход в приёмную к дьяволу. Он несколько раз стукнул массивным дверным молотком.

Ждать, пока из-за дверей кто-то появится, пришлось очень долго. Совсем не потому, что стука никто не услышал. Судя по шуму из-за дверей, их заметили сразу же.

— Нас оценивали, — сказала Рин, когда началось хоть какое-то шевеление.

— Как это мило, — кисло заметил Стив.

Он собирался ещё что-то сказать, но прервался, когда к ним вышло несколько существ в балахонах самого что ни на есть придурковатого вида. То ли гоблины, то ли какие-то полукровки, на лицах которых было написано, что на двоих у них мозгов куда меньше, чем требуется для осмысленной жизнедеятельности.

— Приветствуем вас на ежегодном съезде Конклава, собрании самых выдающихся магов Речноземья, — хором гордо провозгласили они, режущими ухо голосами. — Ваши пригласительные, пожалуйста.

Один из них, Стивен прозвал его для себя Бобой, требовательно выставил руку, ладонь которой была слишком зелёной и прыщавой для человека.

Рин сунула ему письмо. Парочка переглянулась и уставилась на гостей так, словно безуспешно пыталась сосчитать их, а затем сравнить это число с количеством полученных пригласительных.

— Да, нас двое, — нетерпеливо сказал Стив. — Проблемы?

— Но пригласительное… — сразу же потеряв всякий официоз и напыщенность, начал Боба.

—…нам нужно два, — продолжил за него его напарник, над именем которого Стивен ещё размышлял.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения