Читаем Приключения Стива и Форли (СИ) полностью

Как выяснилось, причина всё же имелась:

— Я тоже удивилась такому поручению, но, оказавшись здесь, поняла её намерение. Похоже, эти прохиндеи сумели раздобыть где-то Частицу Творца.

— Ч-чего? Откуда?

Удивление Стива было безмерным. Они с Форли уже сталкивались с подобным артефактом. В прошлый раз с его помощью истребили население целой планеты, создав в итоге из них ужасающее бессмертное создание, именовавшееся себя Вечным Королём.

Конечно, Частицу Творца можно было использовать и иначе, в благих целях, но всё равно такая сила не должна была никому принадлежать. Иначе это рано или поздно бы стало проблемой.

— Это так. Твоя подруга тоже что-то заподозрила.

Эхо подняла руку ладонью вверх. Там появилась дымка, в которой можно было разглядеть, как Рин в растерянности бродит по коридорам форта.

— Зачем Частица Конклаву?

Лиса пожала плечами, показывая, что понятия не имеет. Впрочем, вопрос был откровенно так себе — зачем людям, жадным до власти, ещё больше власти? Ответ очевиден. Частице Творца вполне по силам было превратить это захолустное сборище в могущественную силу.

— О ней пронюхало огромное количество народу, — с опасением сказала Эхо.

— Так вот почему тут столько… всех, — догадался Стив. — Они хотят урвать артефакт себе.

— В точку, — щёлкнула пальцами лиса. — Архимаг опасается, что он попадёт в руки… не к тому, к кому следует.

— Иначе говоря: не в её, — ухмыльнулся Стивен.

— Снова в точку, — кивнула лиса.

— И ты хочешь его украсть?

— Да, и желательно до того, как это заметят остальные.

— Понимаю… — задумчиво сказал Стив и сразу же уточнил. — Зачем тебе я?

Эхо наиграно удивилась такому вопросу:

— Как, ты же сын архимага! Самый важный в курятнике!

Она провела рукой по своим ушам, показывая что не просто так выбрала именно такую аналогию.

— Ага, сын, тот, который такой же магический, как вон тот ящик. И любимый примерно настолько же.

Лиса рассмеялась, а затем объяснила свои мотивы:

— Хе-хе, смешно. Мне известно, что ты с подобной штукой уже сталкивался. Поверь, если бы сюда пришёл Форли, я бы обратилась к нему.

— Наша лавка…

— Я здесь, якобы, впервые. Мой визит куда бы то ни было, особенно к вам, вызвал бы массу лишних вопросов. Как и мой разговор с твоей подругой.

— А со мной, значит, нет?

Вместо ответа Эхо, прищёлкнув пальцами, громко и выразительно простонала, мотнула головой, растрепав волосы, и слегка одёрнула платье, делая вид, что его недавно снимали.

— Видишь, как просто найти оправдание тому, чем мы с тобой занимались в этой кладовке? — с нескрываемым удовольствием глядя на реакцию Стива, спросила лиса, вновь щёлкнув пальцами. — Не волнуйся, все, кто нас хотел услышать, услышали именно то, что нужно. Сейчас нас снова никто не может подслушать.

Продолжая издеваться, она провела пальцем по груди Стива и тихо прошептала:

— Пригласишь меня на пару свиданий, и может быть мы повторим эту сценку в иных условиях.

Вызывающе качая бёдрами, она проследовала к одной из стен, жестом приглашая Стива за собой.

— А, э, ау, мы куда?

— Поесть, послушать плохих шуток, может, выпить пару бокалов вина, — пожала плечами лиса. — Разведать обстановку.

— Мы всё обсудили, что хотели? — с намеком спросил Стивен, у которого до сих пор количество вопросов разительно довлело над парой полученных ответов.

— Нет, но поверь — никто не уходит в кладовку на целых полчаса.

— Ты точно маг?

— Есть какие-то подозрения? — ухмыльнулась лиса.

— По-моему, ты больше смахиваешь на шпика, — признался Стивен.

— Ты неплохо воспитан, если выбрал именно такой вариант. Это хорошо, — оценила Эхо. — Идём. И это… ну… ты наверное лучше знаешь, как должен выглядеть сейчас.

— После визита в кладовку? — ухмыльнулся Стив.

— Ага.

Эхо щёлкнула пальцами, и со стены спала иллюзия, скрывающая дверь. Ещё один щелчок вскрыл замок. Стив вежливо пропустил даму вперёд.

— Какие мы джентльмены, — хихикнула лиса.

— Все мы джентльмены, особенно после визита в кладовку, — поддержал шутку Стивен.

Хихикнув, Эхо выразительно посмотрела на случайно проходивших гостей, которые бросали в их со Стивом сторону удивлённые взгляды. Судя по их лицам, они ни на йоту не сомневались в поспешно сделанных выводах.

В форте царило пока непонятное оживление. Банкетная зала кипела, словно муравейник, в который ткнули палкой.

— Что-то мне это не нравится, — поделился своими опасениями Стивен. — Толпа магов на нервах — это очень плохо.

— Будь проще, — посоветовала лиса.

Она, ловко лавируя между людей, перемещалась от одного стола к другому, пробуя на вкус всего по чуть-чуть. Стив же, решив последовать её совету, попросту заграбастал в единоличное пользование поднос с бутербродами и плёлся позади, не столько лавируя, сколько распихивая всех, кто вставал на пути.

— Вот, это правильный путь, — обернувшись, хихикнула Эхо. — Ешь, пей, наслаждайся музыкой.

Если с первым и вторым никаких проблем не было, то третий пункт отсутствовал как таковой. Зато в изобилии имелись те, кто считал Стивена кем-то вроде официанта, и пытались свистнуть его бутерброды.

— Но здесь нет музыки, — заметил он, ударив по очередной ладони, которая тянулась к подносу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения