Читаем Приключения Стива и Форли (СИ) полностью

Стив шутку не понял, вдобавок, из-за набитого рта оставшись в одиночестве, не сумел ничего возразить против идеи разделиться. Зато он практически сразу вновь ощутил на себе пристальный взгляд. На этот раз ему удалось заметить в толпе возле входа чьи-то лисьи, рыжие ушки и голубые глаза, но ему загородило обзор какое-то существо, судя по виду, из камня, а когда оно ушло — на том месте уже никого не было.

Съев ещё пару сладких булочек, да выпив чаю, Стив попытался было завязать светскую беседу с другими гостями, но те реагировали на эти попытки лишь презрительным молчанием. Плюнув в сердцах кому-то в компот, он отправился прогуляться, рассчитывая или найти Рин или влипнуть в такие неприятности, из которых ей бы пришлось его вытаскивать.

Увы, ни один из пунктов этого замечательного плана осуществить не удалось. Неприятности и тем более дворфийка категорически отказывались искаться. Зато ему удалось ещё несколько раз ощутить на себе пристальный взгляд.

Решив, что чем слоняться, лучше попытаться поймать таинственного наблюдателя, Стив демонстративно несколько раз спросил где уборная и быстрым шагом направился в указанном направлении. Петляя по коридорам, он искал подходящий закуток, в который можно было бы занырнуть и спрятаться, получив возможность хотя бы рассмотреть своего преследователя.

Наконец Стивен нашёл что искал: массивный, явно нечеловеческий доспех, за который ему удалось быстро и незаметно спрятаться. Для преследователя всё должно было выглядеть так, словно он, торопясь в уборную, зашёл за угол.

Сердце Стива колотилось от волнения — давненько ему не приходилось играть в подобные игры. Со времён наёмничества. Стараясь даже дышать как можно тише, он принялся ждать. Секунды длились непомерно долго. Казалось, что всё в пустую, но тут раздались быстрые шаги, немного приглушённые коврами.

Мимо прошёл, удивлённо оглядываясь, тот самый субъект, который утром принёс письмо в лавку, только облачившийся в нелепую фиолетовую мантию с гигантской буквой «К» вышитой золотыми нитками на спине. Стивен готов был поклясться, что за ним следил кто-то совсем другой. Но реакция мужчины не оставляла сомнений — он тут был по той же причине.

Когда субъект скрылся за углом, Стиву кто-то постучал по спине, привлекая его внимание. Всё бы ничего, но сзади находилась глухая стена.

Из неё, высунувшись по пояс, торчала, окутанная синей дымкой, весьма примечательная особа. Её лисьи уши, рыжего, практически красного цвета, и голубые глаза Стив уже видел. А вот остальное лицо, так же смахивающее на лисье, он увидел впервые и обомлел.

Его сложно было уличить в излишней любви к животным и особенно тем из них, кто был чрезмерно похож на человека, но это конкретное создание было невероятно обворожительным.

Незнакомка не была каким-то гибридом или иным плодом запретных связей, вроде минотавров или кентавров. Зверолюдей существовало огромное множество рас и видов, большая часть из которых возникла, когда животные попадали под излишнее воздействие магии или в результате экспериментов.

Подобных ей, Стивен ещё не видел, из чего сделал вывод, что она — штучный экземпляр.

— Идём со мной, если хочешь жить, — шепнула лиса, протягивая Стиву всё же руку.

Для лапы она была уж больно человеческой и имела слишком мало шерсти.

Отказаться от такого предложения Стив не сумел бы при всём желании. Эта особа заворожила его. Скажи она прыгнуть с крыши, он бы ещё и сальто в процессе сделал.

Стивен коснулся тёплой и мягкой руки незнакомки, позволяя втянуть себя в толщу камня. Процесс этот оказался весьма неприятным, напоминавшим по ощущениям движение через толщу грязи. Хоть одежда не пачкалась, и на том спасибо.

Они прошли в небольшое помещение, по-видимому бывшее какой-то кладовкой. Кроме толстого слоя пыли на паре ящиков и окна, на подоконнике которого вальяжно расположилась незнакомка, здесь ничего не было. Особенно двери, что особенно смутило Стивена. Он привык к помещениям, из которых существовал иной выход кроме прыжка со второго этажа.

— Не волнуйся, это лишь предосторожность, я выпущу тебя… — сообщила незнакомка, разглядывая происходившее за окном, — когда мы поговорим.

— Эм, хорошо, — переминаясь с ноги на ногу, ответил Стив.

Не скрываясь, он продолжал разглядывать особу перед собой. Её внешность вызывала в нём странную гамму эмоций. Все эти звериные черты, вроде тёмно-рыжих, практически красных волос, формы лица или хвоста, выглядывающего из-под подола платья, отталкивали и притягивали одновременно.

— Меня зовут Эхо, — представилась девушка, соскакивая с подоконника и делая небольшой изящный реверанс.

— Стивен. Стивен Гофт.

— Я в курсе, — улыбаясь, сказала Эхо. — Меня послала сюда архимаг Фелисия Гофт.

— Да? — не веря этому, спросил Стив.

Он представить не мог, зачем его матери отправлять кого-то на захолустное сборище магов.

В качестве подтверждения лиса выудила из одежды небольшой серебряный прямоугольник со слегка светящейся печатью — посох с навершием в виде ворона. Такую Стивен видел множество раз: его мать лепила её куда только могла.

— Но зачем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения