Читаем Приключения Стива и Форли (СИ) полностью

Алхимикам, город прощал столько всего, что, вздумай братья повторить хотя бы одну десятую от этого — их бы уже вздёрнули на виселице. А вредные старикашки и в ус не дули. Правда, Стива и Форли в Марке в основном любили, относясь как к чудакам, но всё же. Гильдию алхимиков же ненавидели все жители до единого. За бесконечные эксперименты, всегда заканчивающиеся каким-нибудь бедствием, завышенные в несколько раз цены, вредность и взрывы. К тому же вредным старикашкам не давало покоя, что это именно к братьям Гофт регулярно бегает весь город, а не к ним.

Так случилось и под Новый год. Увидев, как быстро город покрывается украшениями с аккуратными подписями «С. и Ф.», алхимики решили нанести ответный удар в виде фейерверков, петард и почему-то дымовых гранат. Первые чаще взрывались в руках чем в небе. Вторые взрывались с таким разбросом по времени, что, наверное, даже лет через сто археолог, случайно откопавший такую, имел все шансы обжечь нос взрывом. Дымовые гранаты же, как метко заметил Стив, скорее скрывали от реальности не в дыму, а в наркотическом приходе.

Однако, судя по зданию вдали, с конкуренцией на ближайшие дни было покончено. Алхимики определённо прыгнули выше головы

***

Мало-помалу город проснулся, и к братьям потянулся народ. Несмотря на время года, было жаркое времечко — покупателей пришло столько, что приходилось стоять за кассой вдвоём.

Пару дней назад Форли попытался соорудить парочку слуг из магии вроде тех, что были у них дома в Перекрёстке. Получилось неоднозначно. С одной стороны, все требуемые функции эти болванчики выполняли. С другой стороны, вели они себя странно, порой даже очень. Могли без предупреждения вскочить на кассу и приняться танцевать стриптиз, что очень не нравилось их создателю, от которого фантомы унаследовали внешность. Другой болванчик без предупреждения покинул место работы и принялся ходить за каким-то старичком, едва не доведя того до инсульта. Ещё один без какого-либо предупреждения взорвался, обдав всех присутствующих очень натуральными, для магического фантома, внутренностями.

Маг ещё не был готов ТАК делиться своим богатым внутренним миром с окружающими, поэтому фантомы дружно отправились в небытие.

Сил же одних Стива и Форли, даже работающих сообща, откровенно не хватало. Очень быстро возникла длиннющая очередь, и все сопутствующие прелести: гомон, крики, давка, ругань, склоки, даже драки. То, что приходилось постоянно отвлекаться на это и на ещё тысячу различных вещей, процессу на пользу явно не шло.

Лишь к обеду поток покупателей слегка поутих, позволяя братьям перевести дух, поесть и даже поговорить.

— Нам нужна помощница, — заявил Стив. — Пишем письмо Рин?

Дворфийка взяла себе недельные каникулы и отправилась к друзьям из Магической академии Перекрёстка, заранее предупредив, чтобы её никто не вздумал тревожить.

— Попробовать стоит, — нехотя сказал маг, отправляясь к себе.

Ещё вчера бы он ответил на такой вопрос однозначным «нет», но после такого горячего утречка быстро изменил своё мнение.

Вернулся Форли держа в руках небольшой жёлтый кристалл. Имея два таких, настроенных друг на друга артефакта, можно было пересылать простенькие сообщения, что маг и проделал, пытаясь связаться с Рин.

Ответ, пришёл удивительно быстро, едва ли не мгновенно. Из кристалла донёсся полный ехидства голос дворфийки, судя по всему, написанный заранее:

— Если вы, два остолопа, думаете, что я прерву свои каникулы ради вашей очередной авантюры, то советую подумать дважды. Если же у вас, в самом деле, возникли серьёзные проблемы, свяжитесь с Фелисией. Пока-пока, и счастливого Нового года.

Братья переглянулись и, прикинув, чем подобный звонок может завершиться, от идеи связываться с матерью ради поиска помощника в магазин отказались.

— Какие у нас ещё варианты? — спросил Форли.

— Гевент? — играя улыбкой и бровями, предложил Стив.

— Он вряд ли сможет — новогодние проповеди и всё такое.

Некоторое время братья, надув щёки, молчали, пытаясь переиграть друг друга в игру «кто рассмеётся последним», но затем синхронно заражали в полный голос.

— Ладно, а ещё варианты, кроме вороватого пьянчуги? — вытирая слёзы с глаз, поинтересовался Стивен.

Форли почесал затылок, потёр ладони, тяжело вздохнул, а затем предложил:

— Как насчёт Карен?

— Кого? — не понял Стив. — Это та девушка из кофейни…

— НЕТ НЕ ТА! — вспыхнул маг и, взяв в себя в руки, добавил. — Помнишь того бессмертного, заходил к нам с год назад, ещё при… Софии.

— Постой… Карен — это же Смерть или как она себя называет, да? Ха, неплохо! — Стивен рассмеялся, думая, что это шутка такая, однако, заметив, что смеется он один, переспросил. — Постой, ты не шутишь?

— А почему бы и да? — развёл руками Форли. — Она вроде безобидная… в смысле, убивать не убивает, разговоры у неё странные, но не думаю, что это будет важно.

Повисла пауза. Наконец, немного придя в себя, Стив спросил:

— Думаешь, согласится?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения