Читаем Приключения Стива и Форли (СИ) полностью

Гевент, выпучив глаза, беззвучно открыл рот. Он много чёртиков повидал за свою службу в инквизиции и ещё больше на посту алкоголика, но это было слишком чересчур.

— Хо-хо-хо, — заметив оживление, сообщила копия.

— Хо-хо, что?! — не понял Гевент.

— Хо-хо-хо-хо! — уверенно ответили ему.

Копия, поняв, что что-то не так, потёрла горло и режущим ухо, высоким голосом, сказала куда внятнее:

— Хорошего Нового года!

— И вам того же, — рефлекторно ответил первосвященник. — А вы кто?

— Хороший Новый год? — сомневаясь, ответила копия всё тем же противным голосом. — Хороший Новый год!

Такой ответ окончательно поверг Гевента в ступор. Почесав голову, он потянулся к ближайшей бутылке, надеясь, что алкоголь решит проблему. К сожалению, та оказалась пуста, как и все прочие.

— А, точно, проклятый Везави и его обыски, даже заначки не осталось, — с сожалением вспомнил первосвященник, предпочтя забыть о том, все бутылки пусты совсем по другой причине.

— Хороший Новый год? — пытаясь изобразить сочувствие, имея на руках всего три слова и куцый набор интонаций, спросила копия.

— Мне бы вина, буквально два бокальчика, — мечтательно вздыхая сказал Гевент. — И ломтик сыру…

Он закрыл глаза, представляя всё это, а уже через секунду обнаружил всё затребованное у себя в руках. Первосвященник собирался изумиться, но затем его привлёк запах вина:

— Что-то знакомое… это что, Тираширское красное? — принюхиваясь, спросил он, сразу же попробовав напиток. — Точно! Оно. Лучшее вино во вселенной!

— Хороший Новый год? — криво улыбаясь, поинтересовалась копия.

— Неплохо, — доедая сыр, признал Гевент, хитро улыбаясь. — А что ты ещё можешь, м?

— Хороший Новый год! — уверенно заявила копия.

В глазах первосвященника зажглась алчная искорка, в предвкушении праздника он потёр руки, думая над тем, что попросить в первую очередь…

***

Форли, в отличие от Гевента, проснулся не от щекотки, а потому, что кто-то настойчиво постучал ему пальцем по лбу. Такая отвратительная, как ни посмотри, манера была только у одного человека во всей вселенной — его брата.

— Стив, дай поспать, — не открывая глаз и стараясь спрятаться от пальца, сонно потребовал маг.

— Куда ещё? Уже двенадцать часов дня! — не скрывая обеспокоенности, ответил Стивен. — Новый год сегодня, а ты дрыхнешь!

Вопреки этому выспавшимся себя Форли не ощущал, как раз наоборот — кажется, он устал ещё сильнее. Списав это на последствия ритуала призыва, маг принялся вяло одеваться. Стив, не мешая ему, но и не помогая, терпеливо ждал, прислонившись плечом к дверной раме.

— Тебе не надо к покупателям? — с намёком спросил Форли.

— Там Карен, к тому же, никого нет, — пожал плечами Стивен. — Вообще за утро была всего пара человек, и те какие-то… странные.

— Странные?

— Карен сочла их странными, сам я никого ещё сегодня не видел.

— Подожди, ты что, оставил её одну?! — возмутился маг.

— Ну да, а что? Она неплохо справляется. Некоторым даже нравится её манера грозить всевозможными карами за малейшие мелочи, — Стив прокашлялся и, жутко переигрывая, низким голосом сказал. — «Если ты не перестанешь мять ленты, то после смерти будешь страдать целую ВЕЧНОСТЬ», «Скидок в ЭТОЙ жизни, больше не будет!», и моё любимое: «Пересчитайте сдачу, ПОКА живы».

— «Некоторым» — это тебе? — с подозрением уточнил Форли.

— Конечно! Ладно, надевай свои шортики, жду тебя внизу — у меня сюрприз, — сказав это, Стивен наконец соизволил понять, что от него хотят избавиться.

Гадая, что же это за «сюрприз» такой, маг спокойно и размеренно оделся, напоследок заглянув в своё зеркало. Оно обычно дорисовывало различные пулевые отверстия, верёвку от виселицы или кол в груди, но в этот раз похоже не справилось со своими обязанностями. Впрочем, стоило пожалеть бедный артефакт, Форли и без его трудов выглядел как без двух минут труп: впавшие глаза, неестественная бледность, вздувшиеся вены.

«Неужели это ритуал из меня столько вытянул?» — спросил сам себя маг, касаясь своей кожи и убеждаясь, что она стала на ощупь как пергамент.

— Впрочем, после такой-то недельки не всё так уж и плохо! — постарался приободриться Форли, перед тем как отправиться вниз.

Вопреки собственным заявлениям, Стива там не было, только скучающая Карен, разглядывавшая рукав своего бесцветного балахона.

— О, а вот и мой горе-призыватель, — поприветствовала она мага. — Выглядишь так себе. Смотри, ещё немного, и мы с тобой встретимся по работе.

— Кстати об этом. Почему ритуал призыва тебя отнимает столько сил?

— Потому что ты идиот и недоучка, — едко ответила Карен.

— Можно без оскорблений?

— В комплект рабыни-на-неделю вежливость не входит.

Поняв, что он ничего не добьётся да и вообще, похожий разговор у него уже однажды был, Форли безвольно отмахнулся от неё, сменив тему разговора:

— Где Стив?

— Здесь я, — опережая очередной полный желчи ответ Карен, сообщил Стив, появившийся со стороны склада с пузатой бутылкой в руках. — Смотри, что вчера ночью нашёл у нас буквально на пороге!

Форли предъявили бутылку с тёмно-бордовым содержимым.

— Вино? — осторожно предположил маг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения