Читаем Приключения Стива и Форли (СИ) полностью

“Не вызывайте Карен и счастливого Нового года” - https://drive.google.com/file/d/1Pras3ftY_E5-B8zoOG_f-nIt84eOlIll/view?usp=sharing


Карен - https://drive.google.com/file/d/1b6lur4T2lfvTXOzz7sKSMhXF7t9RiHCh/view?usp=sharing


Карен (вариант 2) - https://drive.google.com/file/d/1GeJkBGA3R5iJhOedvZheIpfQLr3d-cfH/view?usp=sharing


Конец - https://drive.google.com/file/d/11uffzC2Q9GTsx78ajQFP72rpj1prWe8z/view?usp=sharing


========== Королева ==========


Двенадцать лет назад

Колокол небольшой часовни, расположенной внутри замковой цитадели, отчаянно бил в набат, взывая о помощи. Снаружи, под проливным дождём, на фоне пожаров и взрывов, шёл отчаянный, заведомо проигранный бой. Защитников крепости не только было меньше, но и ещё их застали врасплох.

Предатель открыл ворота и поджёг арсенал. Без этого бунтовщикам никогда бы не удалось проникнуть внутрь. Король был убит — его зарезали в собственной спальне те же люди, что открыли ворота.

Двери часовни содрогнулись от удара — бунтовщики добрались и сюда. Полдесятка вельмож, нашедших здесь, в тёмном, мрачном и сыром помещении, освещаемым лишь парой свечек, укрытие, в страхе зашептались, сгрудившись возле алтаря. Среди них разительно выделялась женщина с небольшой золотой тиарой на голове и с младенцем на руках, невозмутимо сидевшая на скамье. Холодная и сосредоточенная, она всё внимание уделяла ребёнку, словно позабыла о происходящем снаружи. Женщина смотрела на своё дитя, слегка улыбаясь и баюкая его, а в её глазах боролись страх, безумие и отчаяние.

Окружающие боязливо, но с надеждой смотрели на неё, ожидая каких-то действий, но она продолжала оставаться безразличной ко всему, кроме своего ребёнка, даже когда двери надломились от особо мощного удара.

— Моя королева! Вы должны вмешаться… — в отчаянии воскликнул один из вельмож.

Он протянул руку, намереваясь забрать ребёнка и тем самым привлечь внимание женщины. Стоило кончику его пальца коснуться края детского одеяльца, как глаза королевы вспыхнули неестественным голубым светом. Вельможа захрипел, по его телу прошла судорога, и он, успев отступить на шаг, упал, нехорошо ударившись головой о ступеньку, ведущую к алтарю. На его бездыханное тело никто не обратил внимания. Даже священнослужитель, который собирался возмущённо воскликнуть, что в обители бога нельзя убивать людей, и тот отвлёкся. Все смотрели на двери, которые наконец поддались напору штурмующих.

Краткий миг спокойствия прервался роем арбалетных болтов; они разили всех присутствующих. Заметались люди, отчаянно и безуспешно пытавшиеся укрыться кто где. Одна лишь королева осталась на том же самом месте и продолжала баюкать ребёнка. Стрелы миновали их, так, словно они были призраками.

Когда бойня закончилось, с десяток мужчин зашли в часовню. Они пристально держали женщину на прицеле своих арбалетов. Их предводитель, заряжая особый болт, крикнул:

— Конец твоему правлению, ведьма! Хватит с нас страданий!

В ответ последовал смешок:

— Да что ты, сын глашатая, знаешь о страданиях?

Снаружи что-то прогрохотало — это, прогорев, рухнула одна из башен замка. Бунтовщики отвлеклись и сразу же пожалели об этом: женщина даже не пошевелилась, лишь её глаза вновь вспыхнули голубым, а все нападавшие оказались сжаты в магических тисках. Раздались крики боли — магия буквально рвала людей на куски.

Предводитель из последних сил вскинул арбалет и, не целясь, выстрелил. На этот раз королева отреагировала. Она обеспокоенно подняла голову и вскинула руку, словно намеревалась словить болт. Слишком поздно. Стрела угодила ей прямиком в сердце.

Женщина, чей взгляд померк, вздрогнув, ещё раз посмотрела на своего ребёнка и, прежде чем рухнуть на пол, одними губами прошептала:

— Я защищу тебя…

Стоны внутри часовни прекратились не сразу. Магия мёртвой королевы действовала ещё несколько минут и успела убить троих, прежде чем действие чар развеялось. Выжившие опасливо приблизились к телу женщины. Ребёнка они заметили не сразу:

— Чан, здесь ребёнок. Поди правду говорили, что сука-таки разродилась.

— Вот зачем она убила сына короля. Тварь хотела забрать себе трон!

Послышался звук спущенной тетивы, и в тело женщины воткнулся ещё один болт.

— Не туда стреляешь, брат, — с укором заметил предводитель. — Надо покончить с отродьем.

— Но это ребёнок, Чан! — заметил со страхом кто-то, — а мы ещё и в церкви…

— Верующие остались висеть снаружи…

— Верно, надо прикончить отродье ведьмы!

Предводитель махнул рукой, прекращая споры, перезарядил свой арбалет и навёл его на хнычущего младенца.

— Отродью ведьмы тот же рок, что и ей самой… — начал он, но осёкся.

Его, как и прочих, отвлекли завывания ветра снаружи, который ворвался внутрь, потушив немногочисленные зажжённые свечи. Все присутствующие принялись сдавленно хрипеть и хвататься за горло, словно им недоставало воздуха.

— Я же говорила, что вы ничего не знаете о страданиях, — раздался сухой голос, звучавший эхом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения