Читаем Приключения Тигрового кота полностью

Мати почувствовал горечь в горле:

— Она умерла…

— Ее голос затих, Мати, и ты должен обходиться без нее.

— Значит, я совсем один…

— Не совсем так. Некая часть ее сущности поднимается на западе, когда наступают сумерки. А совсем рядом есть друзья, готовые отдать за тебя жизнь.

Мати нервно вздохнул:

— У меня нет друзей, и уж точно нет таких, кто готов за меня умереть. Даже тех немногих, что у меня были, я потерял.

— Ты их недооценил. Твои суждения подвели тебя. Разум, суждение, здравый смысл — это вторая опора. Есть еще и третья, но ты сам ее обнаружишь. И помни: та, что потерялась, не должна всегда оставаться такой, потому что каждый день вне дома приближает ее к концу.

Мати немножко подумал. И решил, что дух мог говорить только о Джесс.

А дух продолжал:

— Тот, в ком ты сомневаешься, обладает преданностью, которую ты не можешь видеть. Он верит в тебя. Есть и другой. Не суди о нем поспешно. Он молод, и хотя у него доброе сердце, храбрости ему не хватает. Не полагайся на него.

— Пожалуйста, мудрый дух, ты говоришь о Домино? Я ему не доверяю, поверь! Он рассказал Бинжаксу о той малиновке… как будто все так выглядело, словно я ее убил!

— Осторожно… Приближается Великий дух Алия! — воскликнул дух. — Она не должна знать, что мы разговаривали… Мне придется уйти!

— О, не исчезай! — взмолился Мати. — Пожалуйста, скажи мне больше!

— Не все таково, каким кажется. Доверяй своим инстинктам, пользуйся своим разумом. Тебе предстоит испытание. Скоро. Очень скоро.

— Пожалуйста, пожалуйста, мистер Дух, мне нужно знать больше! Прошу, расскажите еще о моих родителях!

Но, говоря это, Мати уже чувствовал, как тьма поднимается, а тепло дуба слабеет. Состояние транса нарушилось, ворота Фьянея закрылись, дух исчез.

— У меня было так много вопросов, — тихо произнес Мати.

— Я знаю, — откликнулась Этелелдра.

— А кто этот дух?

— Его зовут Байо.

— А я еще смогу поговорить с ним?

— Не знаю. Ты юн, Мати, и сам распоряжаешься своим будущим.

— Но я должен верить тому, что он сказал, так ведь? Я хочу сказать, он ведь дух!

— И да и нет, Мати. Байо дух, и он мудр и добр. Но не верь ему просто потому, что он дух. Ты найдешь великое сострадание во Фьянее, но там есть и жестокость.

— Но что это он говорил о каком-то другом духе? Великом духе? Он сказал, это небезопасно…

Шалианка медленно опустила голову. А когда заговорила, в ее голосе звучали старость и усталость.

— Духи когда-то были кошками вроде тебя — смертными существами, жившими на этой земле, спавшими под тем же самым небом. Как и ты, они обладали даром связываться с Фьянеем, а когда их тела умерли, их души остались в полусне, чтобы блуждать вечно. Некоторые взяли на себя обязанность защищать наш род в путешествии между снами. Другие поклялись в преданности темным силам, родившимся после первой великой битвы между древними кошками, нашими далекими предками. Я хочу, чтобы ты это понимал, если тебе доведется бродить по Фьянею в одиночестве. Помни то, о чем мы говорили. Полусон может оказаться опасным местом для молодого кота.

— Но Байо — добрый дух, так ведь? — не отставал Мати.

— Да, Мати.

— И он предупредил, чтобы я не доверял Домино…

— Байо предупредил тебя, что тот обладает добрым сердцем, но тем не менее может тебя подвести. Но не суди поспешно. Все мы — просто плоть и мех. Или были когда-то такими.

— Он и другое говорил… что Джесс должна вернуться домой. По крайней мере, я думаю, он говорил об этом. А что-то я и вовсе не понял.

— Ты в лучшем положении, чем я, Мати, чтобы понять смысл. Я могу только добавить, что Байо убеждал тебя доверять инстинктам. И пользоваться разумом. У тебя есть дар, а любой дар несет с собой ответственность.

— Дух был прав. Я не слушался инстинктов и сомневался в себе.

— Конечно, он был прав, Мати. Духи беспокоятся, если на дар не обращают внимания. Это твое предназначение.

— Но я никто! Я даже не знаю, откуда приехал. Никто не может обладать даром или предназначением, разве не так?

— А что отличает «никого» от «кого-то», Мати? Может быть, происхождение? Или размеры их территории, или власть? Неужели никто не говорил тебе, что считается лишь то, что внутри? Я имею в виду то, что действительно внутри — твое второе «я». Те, кто неохотно соглашается властвовать, как раз и делает это лучше всех. А твои инстинкты — особые, как бы ты их ни описывал.

— Простите. Я, наверное, всего лишь хочу быть таким, как все. Но иногда я как будто чувствую разное…

— А что твои инстинкты говорят тебе сейчас?

— Сейчас? — переспросил Мати.

Этелелдра не ответила, они оба умолкли.

Мати слышал стук непрерывного дождя снаружи, вой ветра. Сидя в теплом дупле, он ничего не чувствовал. Он уже хотел было сказать об этом старой шалианке, но тут внезапно вспыхнувшее ощущение застало его врасплох. От страха все внутри Мати сжалось. Он тихо мяукнул. И на мгновение увидел водоворот, разбухшую реку, стонущую в берегах, увидел, как потоки воды огромной волной устремились к катакомбам…

Напрягшись всем телом, Мати выдохнул:

— Наводнение на шлюзе Крессида!

— Ты знаешь, что должен делать, — сказала Этелелдра.

— Я должен помочь! — закричал Мати.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Тигрового кота

Приключения Тигрового кота
Приключения Тигрового кота

Котенок Мати не знает о том, что он последний потомок славного королевского рода абиссинских Тигровых котов. У них есть заклятые враги — пятнистые кошки Са Мау из дельты Нила. Чтобы спасти своего малыша от гибели, королева Тигровых котов спрятала его на корабле, отплывающем в Англию, и приняла смертельный бой с армией Са Мау. По наказу матери Мати спрыгивает на берег в английском порту и знакомится с котами, живущими на шлюзе Крессида. Они встречают чужака настороженно — он странный, красношерстный, не такой, как все, — однако Мати находит среди них верных друзей. Тем временем по его следу послан таинственный убийца по имени Мифос Разрушитель с целью уничтожить наследника древнего трона Тигровых котов. Чтобы бороться с могущественным врагом, Мати должен с помощью своего необычного дара совершить опасное путешествие в мир духов… «Приключения Тигрового кота» — первая книга дилогии, посвященной котам и кошкам всех мастей, удивительным созданиям, владеющим волшебной силой!Впервые на русском языке!

Инбали Изерлес

Приключения для детей и подростков

Похожие книги

Белеет парус одинокий. Тетралогия
Белеет парус одинокий. Тетралогия

Валентин Петрович Катаев — один из классиков русской литературы ХХ века. Прозаик, драматург, военный корреспондент, первый главный редактор журнала «Юность», он оставил значительный след в отечественной культуре. Самое знаменитое произведение Катаева, входившее в школьную программу, — повесть «Белеет парус одинокий» (1936) — рассказывает о взрослении одесских мальчиков Пети и Гаврика, которым довелось встретиться с матросом с революционного броненосца «Потемкин» и самим поучаствовать в революции 1905 года. Повесть во многом автобиографична: это ощущается, например, в необыкновенно живых картинах родной Катаеву Одессы. Продолжением знаменитой повести стали еще три произведения, объединенные в тетралогию «Волны Черного моря»: Петя и Гаврик вновь встречаются — сначала во время Гражданской войны, а потом во время Великой Отечественной, когда они становятся подпольщиками в оккупированной Одессе.

Валентин Петрович Катаев

Приключения для детей и подростков / Прочее / Классическая литература