Читаем Приключения в Заоблачной стране полностью

Итак – Сварливия. Чрезвычайно своеобразная страна, где все орут, ругаются, топают ногами и швыряются друг в друга разными предметами.

– О, я тут долго не выдержу! – сказал Джо, вовремя увернувшись от палки, брошенной одним сварливцем в другого. – Давайте спросим у кого-нибудь про наших друзей.

И он остановил случайного прохожего. Тот отреагировал вспышкой гнева:

– Что вы пристаёте со своими дурацкими вопросами? Разве не видите, что я спешу!

Мужчина зло отпихнул мальчика, и Джо почувствовал, как вскипает. Он уже собрался дать сдачи, но Фрэнни остановила его:

– Джо, держи себя в руках! Улыбайся!

Джо вспомнил, чем грозит потеря самообладания в Сварливии, и выдавил из себя улыбку. Мужчина удивлённо отшатнулся и убежал.

– Да, трудно нам тут придётся, – сказал Джо. – Эй, мальчик, мы ищем своих друзей Ниточку, Луника и Кастрюльку. Ты, случайно, не видел их?

Мальчик, куда-то бежавший по своим делам, остановился и показал Джо язык:

– Я тебе что, справочное бюро?

– Нет, я просто подумал, что ты воспитанный человек и поможешь нам, – ответил Джо.

Тут мальчик начал строить рожи и больно дёрнул Фрэнни за «хвостик». У той покатились слёзы из глаз. Рик и Джо рассердились и хотели схватить паршивца, но мистер Какзовут предупредил их:

– Держите себя в руках.

Мальчики не тронули озорника и попытались изобразить на лице благовоспитанную мину.

Какзовут шагнул им навстречу, но пробегавший мимо другой сорванец подставил ему подножку. Какзовут упал и расшиб нос под свист и улюлюканье хулигана.

Мистер Какзовут поднялся на ноги и, заикаясь от гнева, произнёс:

– Да как… Да как ты смеешь, скверный мальчишка!

– Улыбайтесь, мистер Какзовут, улыбайтесь! – напомнила ему Бет.

И тот вымученно улыбнулся. А мальчик убежал.

Друзья пошли дальше, повторяя про себя, что ни в коем случае нельзя гневаться.

Дальше им встретился важного вида человек с золотой цепью на шее, явно большой чиновник, с которым лучше не связываться. Но Фрэнни не испугалась и вступила в разговор:

– Простите, сэр, вы знаете, где сейчас находятся мистер Топоногги и мадам Скандальерра?

Чиновник остановился и удивлённо посмотрел на девочку.

– Мне лишь известно, что они исчезли, и я очень зол, – сказал он. – У тебя имеются какие-то сведения о них?

– Да, – твёрдо ответила Фрэнни.

– И где же они?

– Я вам скажу, если только вы ответите на мой вопрос.

– Хорошо, – согласился чиновник.

– Не объявились ли в вашей стране некие Ниточка, Луник и Кастрюлька?

– Нет, это исключено, – сказал чиновник. – В Сварливии можно остаться лишь при условии, если ты разозлился, и гражданство таким людям даю только я. Вышеназванных личностей среди вновь зарегистрированных нет. Я ответил на твой вопрос, девочка? Теперь скажи мне – куда подевались Топоногги и Скандальерра?

– Они сбежали и поселились на волшебном дереве.

– Да как они посмели! – вскричал чиновник. – И я ничего не слышал про волшебное дерево. Спасибо, что предупредила, девочка. Когда я поймаю этих негодяев, они будут трястись у меня как осиновые листы!

– Как это мило с вашей стороны, – вежливо сказала Фрэнни. – Спасибо и до свидания.

Убедившись, что их друзей тут нет, дети и мистер Какзовут решили вернуться домой.

– Фрэнни, какая же ты смелая! – Джо восхищённо посмотрел на сестру. – У меня бы духу не хватило заговорить с этим человеком.

– Я не смелая, – призналась Фрэнни. – И до сих пор трясусь как осиновый лист.

Все рассмеялись.

– Но куда же подевались Ниточка и Луник с Кастрюлькой? – задумчиво произнёс Рик.

Друзья вернулись на дерево и решили, пока отсутствует мадам Скандальерра, обыскать домик Ниточки. Но дверь оказалась заперта.

– Я в полной растерянности, – сказал Джо. – Мы обязаны что-то предпринять!

<p>Глава 24</p><p>Добрые дятлы</p>

– Эй, Какзовут! – послышалось снизу. – Есть какие новости про наших добрых соседей?

– Это Ворчун, – сказал Джо. – Давайте спустимся к нему.

Ворчун выглядел очень расстроенным.

– Ничего не понимаю, – вздохнул он. – Я видел Ниточку, Луника и Кастрюльку несколько дней назад, и всё было хорошо, а потом они исчезли.

– Мы посетили Сварливию, – рассказала Фрэнни. – Там их точно нет.

– Я тоже туда собирался, но не могу, – признался Ворчун. – Вы же знаете, какой у меня характер.

– Да уж, – согласился Джо. – Уже через пять минут ты бы стал гражданином этой страны. Уж лучше сиди дома.

Все грустно замолчали, а потом услышали странные глухие звуки: бум, бум, бум, бум.

– Что это? – удивилась Фрэнни.

– Не знаю, – ответил Ворчун. – Со вчерашнего дня началось. Как будто кто-то колотится.

Все снова замолчали. Стук стих, а потом снова возобновился: бум, бум, бум, бум!

– А вдруг это Ниточка и Кастрюлька с Луником? – оживилась Фрэнни.

Бум, бум, бум, бум!

– Мне кажется, Фрэнни права, – сказал Какзовут. – Их могли столкнуть с горки. Думаю, лаз в комнате Луника заблокирован не случайно.

– Но почему они не выбрались через нижнее дупло? – спросил Рик.

– Возможно, и оно заблокировано. – Джо поднялся на ноги. – Пошли проверим.

Все спустились на землю. Джо заглянул в дупло.

– Сюда натолкали мох, – сказал он. – Эти двое сварливцев загнали наших друзей в ловушку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Волшебного дерева

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика