Читаем Прикосновение хаоса полностью

– Нет, – сказала она, накрывая его руку своей. – Но я все равно боюсь.

В воздухе витала враждебность, которой Персефона никогда раньше не ощущала, и она знала, что отчасти это было направлено на нее.

– Тебе не обязательно было приходить, – сказал Аид.

Она повернула голову в сторону, но посмотрела не на него – она не сводила глаз с окружающей обстановки. Она чувствовала магию Аида, пылающую вокруг них, – невидимый ад предупреждал любую потенциальную угрозу, и хотя это могло подействовать на его собратьев-олимпийцев, она не верила, что он отпугнет Тесея или его полубогов.

Если они собираются продемонстрировать мощь своего оружия, они сделают это сегодня на играх, и что может быть лучше, чем нацелиться на нее? Богиню, убившую свою мать?

– Было бы хуже, если бы я не пришла, – сказала Персефона.

– Хуже для кого?

– Если я буду прятаться от общественности, я буду выглядеть виноватой.

Не имело значения, что она была виновата.

– Выбирать безопасность – не значит прятаться, – ответил Аид.

– Ты сказал, что я в безопасности.

Он крепче прижал ее к себе.

– Дело не в этом.

– Я не позволю Тесею видеть, как я убегаю, – сказала Персефона, хотя должна была признать, что не уверена, готова ли она вновь встретиться с полубогом. Когда она подумала об этом, ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди. – Это то, чего он хочет.

– Тесей хочет всего, – сказал Аид. – Ему все равно, убежишь ты или нет. Он сможет манипулировать любым твоим выбором.

У Персефоны скрутило желудок.

– Это совсем не утешительные слова, Аид.

– Не знаю, смогу ли я предложить утешение там, где замешан Тесей.

– С тобой все в порядке, Сеф?

Персефона повернула голову и увидела, что Аполлон подошел к колеснице Аида. Он был одет в золотой нагрудник и кожаные доспехи. Она уже видела его одетым подобным образом в прошлом, когда он тренировался в палестре с Аяксом и другими героями.

– Со мной все хорошо, – сказала она и отвела взгляд. – Где Аякс?

– Он в самом конце колонны, – ответил Аполлон. – Он войдет вместе с другими героями после полубогов.

Персефона вздрогнула.

– Мне неприятно, что он должен идти в тени Тесея.

– И я не в восторге от этого, – сказал он. – Но такова традиция.

Персефона хотела закатить глаза, но не сделала этого.

– Ты присоединишься к играм, Аид? – спросил Аполлон.

– Нет, – сказал Аид. – Мало кто хочет сразиться со смертью.

– Уверен, что Тесей и его банда придурков хотели бы попробовать.

Персефона нахмурилась.

– Ты участвуешь, Аполлон?

– Да, – ответил он. – В единоборстве.

– Как смертный, верно?

– Нет, – сказал он. Его губы были плотно сжаты, как будто это предположение оскорбило его. – Я бог. Я буду сражаться как бог.

– Но Аполлон…

– Со мной все будет в порядке, Персефона, – сказал Аполлон. – Несмотря на то что у меня нет сейчас магических сил, у меня все еще есть физическая сила. Было бы несправедливо сражаться с простыми смертными.

Раздался пронзительный свист – сигнал богам готовить свои колесницы.

– Пожелаешь мне удачи? – спросил Аполлон.

– Моя удача всегда с тобой, – сказала Персефона, но она все же боялась за него, не зная, что именно задумали Тесей и его люди.

Аполлон ухмыльнулся и не спеша ушел, возвращаясь к своей колеснице.

– Мне это не нравится, – сказала Персефона, когда Аид натянул поводья, направляя колесницу вперед. – У него нет магии.

– Аполлон не полагается на магию в бою, – сказал Аид. – С ним все будет в порядке.

Она пыталась найти утешение в его словах, но когда они въехали в сводчатый коридор стадиона, ее беспокойство только усилилось. Толпа уже гудела, как буря, грохотала вокруг них, а они еще даже не были на арене.

Персефона не сводила взгляда с Ареса, когда он выехал из тени туннеля – солнце, отражающееся от его золотых доспехов, плюмаж из красных перьев, выбивающийся из-под шлема, словно огонь, струящийся по спине. Он поднял в воздух свое копье – то самое, которым он пригвоздил Аида к земле.

Направляя свою колесницу, бог войны оглянулся на нее с циничной улыбкой на лице.

И вдруг настала их очередь.

Было так ярко, что Персефона едва могла держать глаза открытыми, когда они выехали наружу. Ей показалось, что солнце стало еще ярче и жарче после шторма ее матери. Даже сейчас она чувствовала, как его лучи обжигают ей кожу. Она моргнула, на глазах у нее выступили слезы, и она подняла руку, чтобы прикрыть лицо, услышав гул толпы. Она не могла различить звуки – были ли это радостные возгласы или насмешки, – но на самом деле это не имело значения, потому что она чувствовала ярость, витающую в воздухе. В конце концов, когда ее зрение приспособилось, она смогла разглядеть ее в сердитых краснолицых смертных, вопящих с трибун. Их руки были сжаты в трясущиеся кулаки, и хотя некоторые из них признавались ей в любви, ненависть кричала намного громче. Однако, когда Аид проследовал за колонной колесниц к пешеходной дорожке, огибающей пыльное покрытие стадиона, толпа притихла.

Персефона оглянулась на своего мужа.

– Что ты делаешь?

– Вселяю в них страх смерти.

– Я не хочу, чтобы их преданность рождалась из страха.

Перейти на страницу:

Похожие книги