Читаем Прикосновение любви полностью

– Весьма странный вопрос. По-моему, я сказал, где твое место на ближайшее время.

Вы хотите повеселиться с двумя дамами сразу? – чуть не брякнула она, но сдержалась.

– Мистер Донован, мне не нравится это. Не надо подвергать меня еще большему… унижению. Я уже все поняла… Завтра я уеду…

В его глазах мелькнуло легкое недоумение, словно он силился разобраться в некой путанице, потом его лицо на несколько мгновений застыло и почти сразу разгладилось. Глаза чуть прищурились.

– Ты была в библиотеке… – Это был не вопрос, а утверждение.

Она отстраненно подумала, что его мозг работает, как компьютер, раз он за несколько секунд все правильно истолковал, сложил разрозненные кусочки головоломки и пришел к правильным выводам.

– Да. – Она вовсе не собиралась оправдываться. – Я слышала достаточно, чтобы сделать правильные выводы…

– Правда? – Мэтт мягко оттеснил ее внутрь комнаты, вошел следом и закрыл дверь. – Значит, недостаточно. Прежде чем делать какие-то выводы, нужно было прослушать разговор до конца. Анджела сейчас на пути в кровать. Свою кровать, – уточнил он. – Пришлось воспользоваться услугами Лео. – Он встал прямо напротив Мари, впиваясь глазами в ее лицо.

– Но я…

– Разве ты забыла, что пункт номер четыре запрещает мне трахаться с кем попало от скуки? – насмешливо протянул он, почти точно процитировав ее, но выражение его глаз по-прежнему было пронзительным и вопрошающим. Потом он, видимо, удовлетворенный увиденным, рассеянно огляделся. – Твоя кровать меньше моей, но я так устал, что мне все равно… – Он подтолкнул Мари, все еще не пришедшую в себя, в сторону кровати и стал раздеваться.

– Подождите! – потерянно воскликнула она. Мэтт шагнул и приблизился к ней вплотную.

– Нет, я не могу ждать…

С этого дня для Мари все странным образом переменилось, хотя внешне осталось прежним. Все дело было в необычном ощущении счастья, поселившемся в ее душе. Она чувствовала себя так, словно живет во сне. Днем она помогала Терезе, занималась с Ником, который с каждым днем все меньше нуждался в ее опеке. Мари была совершенно уверена, что Лео и Тереза прекрасно осведомлены об их связи с Мэттом, но их отношение к Мари нисколько от этого не изменилось.

Днем их с Мэттом общение было ровным, но в его глазах появилось новое чувство, которое Мари охарактеризовала как нежность. Сердце в ее груди сладко замирало и таяло, когда он так смотрел на нее. Иногда ее охватывали сомнения, и она называла себя глупой влюбленной гусыней, забывшей о том, с чего все началось. Но, когда ночью его руки сонно искали ее и притягивали к своему теплому и сильному телу, все предупреждения внутреннего голоса вылетали у нее из головы. Чтобы опять вернуться утром. Рассвет вносил свои коррективы, все представало в ином свете, и Мари чувствовала опустошенность, одиночество и странную тягучую боль…

Лео, как всегда по вторникам, после школы отвез Ника в очень дорогую частную школу верховой езды. Мальчик все меньше нуждался в ее присутствии, его день до предела был насыщен событиями, друзьями, различными мероприятиями.

Чтобы скоротать время, Мари решила позвонить Летти и пригласить ее прогуляться по магазинам. Они так давно этого не делали, что бурный восторг Летти был вполне понятен.

– Я сейчас же позвоню свекрови и попрошу ее посидеть с малышкой.

Они договорились о месте встречи. Мари проинформировала Терезу о том, куда собирается идти. Но каково же было удивление Мари, когда Летти пришла вместе с Мишелем.

– Смотри, кого я привела! – воскликнула Летти. – Его звонок поймал меня на выходе, и я решила взять его с собой…

Мари улыбнулась и посмотрела на Мишеля.

В его глазах она увидела нежность и застарелые боль и вину.

– Как ты, Мари?

– У меня все хорошо. – Стандартная фраза, но это было чистой правдой. – Как ты?

– Я устроился на работу. – Он хотел добавить еще что-то, но в присутствии Летти не решился. Это только их дело – его и Мари.

– Э, ребята, я вижу, вам есть что скрывать от меня.

– Перестань, Летиция, – попытался отговориться Мишель, но прозорливость Летти заставила его слегка покраснеть и тем самым выдала его.

– Можешь говорить что угодно, – засмеялась та, – но я прекрасно научилась разбираться во всех тонкостях ваших взглядов. Вот-вот, – сказала она Мишелю, пославшему Мари выразительный взгляд.

Мишель улыбнулся и не стал оспаривать столь очевидное утверждение.

– Но я не в обиде, не думай. Никогда не видела столь выразительных глаз, как у вас двоих. – Она притворно вздохнула. – Частичку бы твоего обаяния моему Сэму, и я не бросила бы на тебя, Мишель, больше ни одного взгляда…

В ответ на притворное кокетство Летти уже рассмеялись все трое: ни для Мари, ни для Мишеля не было секретом, что Летти по уши влюблена в своего Сэма и никто ей больше не нужен. Они бродили по улицам, смеялись, вспоминая забавные случаи, и им было удивительно хорошо. Они поели в маленьком кафе и отправились дальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы