Читаем Прикосновение варвара полностью

Я никогда по-настоящему не думала, что это будет космический корабль. И я не знаю, как это поможет, но я волнуюсь.

Я немного плотнее прижимаю копье к телу, чувствуя себя более комфортно с ним в руке. Я указываю на открытый вход.

— Мы идем туда?

Рокан кивает.

— Чей это корабль? — я спрашиваю. Есть ли еще одна группа инопланетян, о которой я не знаю? Происходит ли что-то еще? Я тру лоб, разочарованная зияющими дырами в моем общении. Мне начинает казаться, что он вернул меня к плохим парням, а я понятия не имела.

Но как только эта идея приходит мне в голову, я отбрасываю ее. Рокан бы этого не сделал. Я доверяю ему. Он добр ко мне и мил. Дело не в этом. Однако я все еще в замешательстве.

Рокан на мгновение задумывается, а затем делает несколько жестов, за которыми я не слежу. Он жестами показывает «людей», но я не знаю, каких людей он имеет в виду.

Он указывает на вход, а затем делает знак «говорить».

— Там есть люди? — Я кладу копье на плечо и делаю знак «люди». — Другие инопланетяне? Другие люди? — Там те, кто научит его языку жестов? Мы собираемся пойти поговорить с ними?

Он пожимает плечами, и я еще больше запутываюсь. Значит, мы пришли сюда не в поисках людей? Что мы пришли искать?

Мое беспокойство должно быть отражено на моем лице. Он подходит ко мне и берет мою руку в свою, затем сжимает ее. Он просит меня доверять ему. Я вглядываюсь в его инопланетное лицо с его изогнутыми бровями, клыками, большими изогнутыми рогами и сияющими голубыми глазами. Если я могу доверить парню, похожему на демона, спасти меня от птеродактилей-людоедов размером с автомобиль, я думаю, я могу доверить ему еще несколько шагов в космический корабль, верно?

Я вкладываю свою руку в его и киваю.

— Веди дальше.

Мы делаем несколько шагов внутрь корабля, и, ну, я не совсем уверена, что и думать. Первая комната, в которую мы входим, огромна и немного напоминает мне склад или большой гараж. Стены темные и местами покрыты льдом, но в центре пола есть несколько бревен, камней для сидения и подушек, собранных вокруг выгоревшего очага. В одном углу лежат рулоны одеял и плетеные корзины, а у стены с мерцающими подсвеченными панелями прислонены копья. Это немного напоминает мне одну из пещер охотников. Что тоже странно.

— Здесь кто-нибудь живет?

Он делает утвердительный жест, а затем мгновение спустя качает головой и жестом указывает обратно из пещеры. Значит, кто-то здесь действительно живет, но, может быть, не прямо сейчас? Или раньше жил здесь и больше не живет?

В дальней части разрушенного ангара есть пара двойных дверей и еще одна большая дверь, которая постоянно приоткрыта. Рокан наблюдает за мной, поэтому я снимаю снегоступы, отряхиваю ботинки и оглядываюсь.

С потолка свисают провода, а пол кажется легким металлическим. Когда я иду по нему, в некоторых местах он кажется немного неровным, и от одной стены до середины пола тянется длинная трещина, похожая на волосок. Несколько панелей не горят, и ясно, что, чей бы ни был этот космический корабль, он долгое время был не очень функциональным. Я оглядываюсь на Рокана, он отложил свое копье в сторону и присел на корточки возле кострища, выметая золу и разводя новый огонь. Тогда мы должны быть в безопасности. Если бы я была в какой-либо опасности, он бы следил за мной с оружием в руках.

Я немного расслабляюсь и направляюсь к приоткрытой двери, заглядывая внутрь. Она ведет вниз по длинному коридору, заполненному множеством дверей. Обломки здесь ужасные, стеновые панели покорежены, а потолок наполовину обвалился. Может быть, жилые помещения старого космического корабля? Единственное, что я знаю о космических кораблях, — это то, что показывали по телевизору, так что я просто предполагаю. Однако здесь много пыли и осколков, так что мне ясно, что этот район не пользуется особой популярностью у тех, кто здесь живет. Я перешагиваю через округлый валун размером с ящик, который удерживает дверь открытой, и направляюсь в холл, но через несколько шагов поворачиваю обратно. Если в большой комнате пол казался неровным, то в этой зоне он кажется шатким, и каждая открытая дверь выглядит так, будто ведет к еще большему обломку. Это разочаровывает. Я возвращаюсь в главный ангар и направляюсь к двойным дверям. Они открываются при моем приближении, как двери универмага. Своего рода ловкий трюк. Здесь коридор чист от мусора, хорошо освещен и выглядит менее заброшенным, чем в другом конце. Я предполагаю, что это нынешние жилые помещения. Хотя это место пустое и вызывает у меня небольшие мурашки по коже, оно, по крайней мере, выглядит в порядке. В коридоре есть несколько дверей, и я подхожу к первой, пытаясь разобраться в ней. Там нет дверной ручки, и она не открывается для меня, когда я подхожу. Любопытствуя, я перехожу к следующему, но получаю тот же ответ. Хм. Может быть, двери заперли? Я возвращаюсь в основную часть ангара.

Рокан встает на ноги, на его лице широкая улыбка, когда он приближается ко мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы