Читаем Прикосновение варвара полностью

Я имею в виду, конечно, здесь есть компьютер. Это космический корабль, верно? В стенах есть светильники и технологичные вещи, так что вполне логично, что здесь работает компьютерная система. Слова, прокручивающиеся по стене, очень похожи на командную строку, как показывают в фильмах, но я не узнаю языка. Это с компьютером Рокан разговаривал последние несколько минут? Я ломала голову, пытаясь понять, разговаривал ли он с кем-то по внутренней связи, или со мной, или с кем-то еще.

Но вполне логично, что здесь есть компьютер, и он подает ему словесные сигналы. Должно быть, Рокан дал ему понять, что мне нужно набрать текст, и теперь он отвечает. Я касаюсь стены, на которой появляются слова. Я не вижу клавиатуры, и я не знаю языка.

— Попроси его напечатать на английском, — говорю я ему, мой взгляд мечется между стеной и его лицом. Я не хочу ничего пропустить.

Он снова откидывает голову назад и что-то говорит, шевеля губами.

Мгновение спустя слова на стене меняются.

«Приветствую. Мы будем использовать человеческий английский в качестве параметра по умолчанию, пока не будет получено иное уведомление. Вы хотите, чтобы терминал предоставил возможность вводить ваши ответы? Если это так, нажмите кнопку в нижней части экрана, и станет доступна сенсорная панель ввода».

Я падаю на колени и возбужденно провожу руками по стене. Там есть крошечная дырочка, которая, по ощущениям, может быть там, где раньше была кнопка, о которой идет речь, но она сломана. Я все равно засовываю туда палец и нажимаю по ней.

Что-то движется, и мне в лицо дует легкий ветерок, затем черная дощечка наполовину вылетает из стены, а затем застревает. Рокан хватает свой нож, но я машу ему рукой, чтобы он отошел, прежде чем он вонзит его в устройство и все сломает. Мне нужна эта штука. Панель размером с книгу и плоская — вроде как iPad. Я провожу пальцем по поверхности, просто на случай, если она работает так же.

При моем прикосновении она загорается, и появляется несколько кругов, в каждом из которых есть буква алфавита. Не похоже, что они расположены по порядку, как на QWERTY-клавиатуре, но я могу справиться с этим.

Я прижимаю пальцы к губам, размышляя, а затем печатаю:

«где я нахожусь»

На этой штуке нет знаков препинания или заглавных букв, но экран компьютера реагирует мгновением позже, заполняясь цифрами и словом, которого я не понимаю. Ладно, пространственные координаты мне ничем не помогают. Я смотрю на цифры на экране и пробую другую тактику.

«визуальная карта местности»

Он показывает мне фотографию близлежащих холмов. Опять же, не очень полезно. Я продолжаю печатать.

«географическая карта»

«континентальная карта»

Экран снова меняется, и на этот раз я вижу континенты. Мир не похож ни на что, что я когда-либо видела раньше. Слева от континента, на котором я нахожусь, есть огромный водоем, усеянный островами и чем-то похожим на большие плавающие куски льда. На самом деле, большая часть того, на что я смотрю, выглядит как льдина. На самом деле я не вижу зеленого пояса, и все три континента на экране кажутся такими же ледяными, как и этот, даже после того, как я прошу компьютер показать мне экватор.

Мы находимся на экваторе. Что ж, это удручает. Я на мгновение задумываюсь и печатаю снова.

«местоположение земли относительно текущего местоположения»

Появляется звездная карта, галактики проносятся мимо, прежде чем крошечная стрелка укажет на маленькую точку на вертушке Млечного Пути. От одного взгляда на это меня тошнит, и мне приходится сдерживать рыдания горя.

Если бы мне нужна была пощечина, чтобы напомнить себе, что я никогда не вернусь домой? Я только что получила ее.

Рокан нежно касается моей щеки пальцем, поворачивая меня, чтобы я посмотрела на него. В его глазах беспокойство, и его хвост хлещет в уголке моего зрения. Он взволнован. Наверное, беспокоится обо мне. Он гладит меня по руке, и на его лице вопрос.

— Я в порядке, — говорю я ему и заставляю себя улыбнуться, даже когда делаю жест «Хорошо».

Он указывает на мою руку, затем на себя, затем на экран, полный слов.

Верно. Мы приехали сюда, чтобы он выучил язык жестов. Я сгибаю пальцы и снова начинаю печатать.

«можете ли вы преподавать языки»

Слова быстро мелькают по экрану.

«Искусственный интеллект этого корабля запрограммирован на более чем двадцать тысяч распространенных языков. Вы хотите получить лингвистическую загрузку?»

Теперь мы кое-чего добились!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы