Читаем Прикосновение варвара полностью

Выражение лица моей Ле-ла вызывает тревогу. Она выглядит сломленной. Как выглядела Эша, когда ее котенок умер у нее на руках. Выражение ее лица выглядит так, как будто она потеряла что-то, что для нее так много значит. Я прокручиваю в голове наш разговор, пытаясь понять, почему это ее так расстроило. Мы говорили о резонансе и комплектах. «Разве ты не хочешь резонировать со мной?» — спрашиваю я ее, мое собственное сердце болит.

«Это имеет значение? — она быстро жестикулирует ответ. — Не похоже, чтобы у меня был выбор».

«Резонанс всегда выбирает правильного партнера, самого лучшего партнера. Мы будем счастливы вместе».

«Потому что это вынуждает нас, — жестикулирует она, а затем начинает плакать. — Ничего из этого не реально».

Ее печаль причиняет мне боль. Мне не нравится, что она плачет. Мне не нравится, что она страдает. Я бы все отдал, чтобы это прошло. «Это реально. Почему ты говоришь, что это не так?»

«Потому что я бы тебе не понравилась, если бы эта штука не заставляла тебя. — Она похлопывает себя по груди. — Она дергает нас за ниточки, как будто мы марионетки. То, что мы чувствуем между собой, то, что сближает нас, ненастоящее. — Она сердито проводит по своим щекам. — Я должна была догадаться, что это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Что ты был слишком хорош, чтобы быть правдой».

Я протягиваю ладонь и беру ее за руки, чтобы привлечь ее внимание. Слова, которые она показывает, расстраивают и не имеют никакого смысла. Когда она сердито смотрит на меня, я делаю ей знаки. «Ты и я — пара. Просто потому, что резонанс — это то, что объединяет нас, это не меняет того, что я чувствую к тебе. Ты всегда была моей».

Она качает головой. «Это ложь. Ты захотел меня только после того, как начал мурлыкать».

«Я пошел за тобой еще до того, как это случилось».

Ее брови опускаются, и она выглядит расстроенной. «Я думала, что все пошли меня искать».

«Нет, — я жестикулирую. — Я отправил остальных обратно. Я знал, что найду тебя».

Теперь она выглядит еще более растерянной. «Что значит «ты знал»?»

Я пожимаю плечами. «Я знал. Я просто знал. Я всегда знаю».

«Что ты имеешь в виду, говоря, что ты всегда знаешь? Почему в твоих словах нет никакого смысла? — Она закрывает лицо руками и говорит тихим голосом. — Почему теперь, когда мы можем поговорить нормально, в этом еще меньше смысла, чем раньше?»

Я игнорирую ее разочарование. Она не понимает. Это случается с людьми, которые выбирают себе пару иначе, чем мы. Я терпеливо продолжаю жестикулировать. «Я кое-что знаю. Я чувствую вещи до того, как они случаются».

Она издает тихий стон разочарования. «Значит, теперь ты экстрасенс в дополнение к моему суженому?»

Я не знаю, хорошо это или плохо — экстрасенс. Или даже то, что это такое.

«Я всегда кое-что знал. И когда я увидел тебя, то понял, что ты будешь моей парой. Вот почему я так сильно резонирую тебе».

Ле-ла сердито машет в ответ. «Нет, ты испытываешь ко мне сильные чувства, потому что я твоя пара. Если бы не было кхая, ты бы ничего не чувствовал ко мне. Как бы ты себя чувствовал, если бы мы не нашли отклика?»

«Это не имеет смысла».

«Как это не имеет смысла?»

«Потому что ты моя. Конечно, мы нашли отклик».

Она вскидывает руки в воздух, затем подает знак «я сдаюсь».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы