Читаем Прикосновения зла полностью

Девушка потянула невольника за руку и усадила рядом с собой на сплетëнную из соломы циновку.

Жрец появился из мрака и зажëг вторую лампаду:

– Восьмиглазый видит каждого. Он говорит нам: не страшитесь ни зла, ни боли, ни смерти. Не страшитесь тех, кто грозит вам словом, и тех, кто поднимает на вас плеть. Велика тьма для одной свечи, но нет тьмы там, где их пылают сотни тысяч.

Лаура с интересом слушала проповедь, а меченосец про себя дивился, как столь уродливый бог смог найти себе преданных поклонников.

– Раб Нереус, – строго произнëс жрец. – Как часто господин твой грозил тебе словом и поднимал плеть?

– Про слова не помню… Вроде, не грозил. А плеть и вовсе в руки не брал.

– Твой господин отказывал тебе в пище и отдыхе? Принуждал непосильно трудиться?

– Нет.

– Заставлял ложиться с собой и лобызать себя в губы?

– Нет.

– Тогда зачем ты ему? Для каких нужд?

– Хозяин готовится к учëбе в столице. Там я буду содержать в порядке коня, оружие и доспехи господина. Сопровождать его на военных манëврах. А пока мы просто общаемся, отдыхаем вместе и… если так можно выразиться, водим дружбу.

– Водите дружбу? – удивился жрец.

– Да, звучит нелепо. Мой господин – потомок тланов, носитель ихора, благородный и богатый человек. А я – простой парень из рыбацкой деревушки. Но мы как будто знаем друг друга всю жизнь и вместе нам лучше, чем порознь.

Жрец гневно сдвинул брови:

– Так что ты надеешься услышать от Великого Паука?

– Хозяин велел мне купить амулет – кулон с восемью жемчужными глазами.

– Ты знаешь, зачем ему эта святая вещь?

– Да. В подарок одной особе.

– А цена тебе известна?

– Цена не имеет значения. Амулет нужно доставить в дом Ливия не позднее завтрашнего вечера.

– В дом Ливия? – переспросил жрец, а потом сменил гнев на милость. – Хорошо, я понял, кому предназначается подарок. Скажи хозяину, он получит его в срок.

– Благодарю! – обрадовался Нереус. – Вы очень добры!

– Оставь пожертвование в кувшине у входа. Восьмиглазый благословляет вас обоих!

Щедро отсыпав монет в глиняный сосуд, островитянин с чувством несказанного облегчения покинул храм.

– Твоё дело сделано, – нагнала парня Лаура.

– Спасибо за помощь, – Нереус протянул ей мешочек с деньгами. – Возьми всë, что у меня осталось, и распорядись этим по своему усмотрению.

– Отец не поверит, будто кто-то дал мне денег просто так. Он скажет, что я – шлюха, ублажавшая раба.

– Тогда продай мне какую-нибудь вещь.

– Какую? Мой залатанный плащ?

– А хоть бы и его! Я куплю.

Девушка рассмеялась:

– Забирай! У меня ещё ни разу не было такой выгодной сделки. Главное от радости не спустить все деньги на ставках!

– Что за ставки? Здесь есть ипподром?

– Нет, – Лаура перешла на шëпот. – Яма с подпольными боями. Они запрещены в Поморье, но у нас проводятся по ночам, на восточной окраине. Биться может любой, кто внесёт небольшую плату. Правило одно – сражаться без одежды и оружия. Бои спонсируют городские богачи, они постоянно делают ставки на своих любимчиков.

– Я бы посмотрел на это зрелище.

– Приходи сегодня ночью ко мне. Я провожу тебя до ямы.

– Если хозяин отпустит…

– Ну, – рассмеялась Лаура, прощально махая рукой. – Вы же с ним друзья!

– Я приду! Точно приду! – пообещал Нереус, прижимая к губам её плащ.

Глава двадцать пятая

Едва Нереус переступил порог дома, как услышал от смотрителя:

– Геллиец! К хозяину! Быстро!

Раб со всех ног помчался в кабинет господина.

Мэйо вëл подсчёты, записывая столбиком какие-то цифры:

– Сделал, что я сказал?

– Да. Я был в храме и обо всëм договорился.

– Хорошо, – нобиль откинулся на спинку кресла и завëл руки за голову. – А это что у тебя? Плащ?

– Да, – лихтиец съëжился под острым взглядом поморца.

– Та-а-ак… Плащ женский. Не новый. Фасон времëн моей бабушки… Ты что, подлец, ограбил старушку?!

Невольник в испуге упал на колени:

– Нет, хозяин! Я его купил.

– Хотелось бы знать, для каких нужд? Рядиться в бабушку?

– Нет! Одна девушка…

– Преклонных годов?

– Молодая…

– Как первая эбиссинская пирамида?

Островитянин согнулся от смеха:

– Пожалуйста! Дай мне рассказать…

– Слушаю.

– Одна девушка помогла мне попасть в храм и договориться со жрецом. Я отблагодарил еë, купив эту вещь.

– Носи еë теперь с гордостью! – разрешил Мэйо. – На сколько симпатичная особа?

– Не в твоём вкусе. Но очень хотела поглядеть на тебя поближе.

– А чего не привёл? Я бы тоже взглянул на неë.

– Вряд ли господин Ливий согласился бы принять в своëм доме простушку-кабатчицу.

– Всë же попробовать стоило, – улыбнулся нобиль. – Вставай, не мозоль колени. Я же пошутил.

– Хозяин…

– Рад, что ты весело провëл время. А меня уже начинает подташнивать от этой дыры.

Мэйо тоскливо уставился в потолок:

– Виола не написала в ответ ни строчки. Ожидание рвëт из меня жилы.

– Хочешь, чтобы я побыл с тобой сегодня?

– Да. Нужно закончить подсчëты. Я пытаюсь сосредочиться, но цифры расплываются перед глазами.

Нереус подошëл к столу:

– Давай помогу. Вместе быстрее сделаем.

Нобиль протянул ему лист пергамента:

– Называй. Я буду записывать.

– Двадцать пять. Сорок. Тридцать семь, – начал диктовать меченосец.

Мэйо складывал и вычитал, что-то прикидывая в уме.

Перейти на страницу:

Похожие книги