Читаем Прикоснуться к дракону полностью

— Это долгая история, — говорит она, потирая лоб.

— Я дракон, — выдыхаю я, раздраженный этим вторжением.

Обе женщины смотрят на меня.

— Дракон?

Я бросаю взгляд на Тулию.

— Да.

Она бросает взгляд на Иссу.

— А что такое дракон?

Исса вздыхает, когда меня пронзает шок. «Как этот человек мог не знать моего вида? Мы были королями этого мира в течение тысяч лет, правя всем, что мы видим или хотим. Как долго я спал?»

Моя пара рассказывает историю, которую я сам не слышал. О ее брате Лейте и о том, как она отправилась на другую территорию, чтобы доставить его к своей паре, о том, как услышала брачный зов самки дракона, о том, как другая женщина — Аида — рассказала слухи о драконах, превращающихся в людей, когда их коснулись. Как все это произошло при повторном появлении Красной кометы…

Как она решила отправиться в джунгли, чтобы найти меня…

«Она искала меня». Но не меня, а дракона, любого дракона — чтобы проверить, реальны ли слухи, которые рассказывала ей подруга. Я обнаруживаю, что не сержусь. Я даже не чувствую досады на ее маленький обман. «Они были реальны, эти слухи, и я не могу винить ее за то, что она сама узнала правду».

«Но зачем рисковать жизнью ради такого слуха?» Все в моей паре до сих пор казалось способным, уравновешенным. «Она не подвергает себя неожиданной опасности, всегда держит рядом оружие, всегда прислушивается и осматривается».

Исса продолжает рассказывать, как произошла наша встреча, ее страх, ее прикосновение к моему хвосту. Я чувствую это даже сейчас, когда она говорит об этом, снова переживая каждый первый момент вместе. Она заканчивает свой рассказ путешествием по джунглям, встречей с самкой дракона, объяснением, что шторм начался, когда из моря поднялся еще один дракон, и, наконец, нашим походом сюда.

Она не говорит своей сестре о нашем брачном союзе или о том, почему она решила рискнуть своей жизнью, чтобы найти меня.

Когда Исса замолкает, я делаю шаг вперед. Теперь Тулия смотрит на меня с удивлением. Мой взгляд падает на мою пару.

— Зачем ты пошла в джунгли искать дракона? — спрашиваю я, когда во мне начинает нарастать гнев.

— Чтобы узнать, правдивы ли эти слухи, чтобы выяснить это для себя, — шепчет она.

— Но зачем рисковать жизнью ради слухов? Зачем делать такую глупость? Ты не дура!

Она дергается, но быстро успокаивается. Оранжево-желтый отблеск огня обостряет черты ее лица, зажигает глаза и заставляет ее великолепные длинные светлые волосы переливаться мириадами теплых оттенков.

— Мне нужно было, — начинает она, — сделать это для моего племени… и для меня. Ради возможности будущего для меня, для моего народа.

Будущее ее народа? Секунду я смотрю на Тулию.

— Почему у тебя нет будущего?

Исса хмурит брови. Я бы с удовольствием слизнул складку на ее лице, но Тулия протягивает руку и кладет ее на плечо моей пары. Рычу на нее, она смотрит на меня, но не убирает руки с Иссы.

— У нас нет будущего, потому что наши мужчины умерли, дракон. Ну, не полностью, не в каждом племени, но здесь у нас их больше нет. Исса — наша младшая дочь, и из-за этого она когда-нибудь возглавит наш народ, но у нас нет детей, а остальные стареют. Она обречена смотреть, как умирает ее народ, не видя, как рождается новое поколение. Вот почему у нас нет будущего.

Глядя на Иссу, я вижу правду в ее глазах.

Она облизывает губы.

— Лейт был нашим последним, и для меня было честью защищать его до тех пор, пока он не достиг совершеннолетия, чтобы соединится с женщиной другого племени. Но ни одно племя на побережье за последние десять лет не родило мужчину. А те, что есть, обещаны другим. Я должна быть последней из моего народа, и из-за этого… — она украдкой смотрит на меня своими голубыми глазами, — я отправилась в джунгли только из-за слухов.

Последняя. Я не могу себе представить, чтобы это был последний дракон моего вида или моего пола во всех близлежащих землях. «Моя пара несет на своих плечах тяжелую ношу».

— Вот почему, — вмешивается Тулия, — видеть тебя — такое потрясение. Ты не должен существовать, человек-дракон. Наблюдать за твоим существованием — это чудо. — Ее голос обрывается на шепот.

— Почему ты мне не сказала?

Мой взгляд все еще прикован к Иссе.

Она хмурится.

— У нас на уме было совсем другое.

Это правда. Пыхтя, я наконец устроился у костра сам.

— Да… совсем другое.

Между нами воцаряется тишина, и единственными звуками, нарушающими наши мысли, являются бушующая снаружи буря и треск пламени.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы