— По той же причине, по которой я не подошел бы к ним, будь я все еще драконом. Он не станет рисковать их прикосновением, — фыркает он. — Ты когда-нибудь видела дракона до меня? — спрашивает он, сбивая меня с толку.
— Нет.
Одна острая бровь выгибается.
— Для этого есть причина. Мы строим свои дома в глуши мира, ради спокойствия, но также и для того, чтобы быть подальше от людей. Ваш вид может быть редким, но мы еще более редки. Нет никаких причин для того, чтобы наши виды сталкивались друг с другом.
Он наклоняет голову.
— Если только кто-то не ищет…
Я пытаюсь надеяться, найти утешение в его словах, но не могу, не полностью. Мне кажется, он видит, как я борюсь. Мои слезы продолжают течь.
— Исса, у Зайра брачный жар. Ты понимаешь? Посмотри на меня, — шипит он, когда я опускаю глаза.
Мой взгляд возвращается к нему по команде.
— Драконица зовет. В этот момент она почти лишилась разума. Ее феромоны повсюду, и даже эта буря не очистит их от воздуха. Зайр не будет думать о ничтожных людях. Он будет искать ее, меня, но не твоих сородичей. Как только они найдут друг друга, они отправятся в безопасное место и будут гнездиться, и ты, скорее всего, никогда больше их не увидишь. Они не захотят, чтобы их дракончики были рядом с людьми. Ты мне доверяешь?
Но эти дни кажутся вечностью, как будто я знаю Каоса всю свою жизнь. Как будто он ждал меня в джунглях, и мне было суждено найти его, как только он проснется. Как будто это мгновение было нашим, и больше никого и ничего.
Я до сих пор не могу поверить, что отправилась на охоту на драконов, не зная ничего, кроме простых слухов.
Я думаю об Аиде, даже о Делине и об охотницах-хранительницах Охотничьих угодий. Они пережили бури, болезни и нападения обезьян.
Охотничьи угодья не зря носят это имя, и их племя почти вдвое больше моего собственного.
У меня перехватывает дыхание, когда я смотрю на Каоса, на его спокойное поведение, на его подавляющую силу, на его пьянящую уверенность, которую он пытается передать мне своим пронзительным взглядом. И это пронизывает мое сердце и душу.
— Я доверяю тебе, — шепчу я.
Улыбка срывается с его губ, он наклоняется и крепко целует меня. Он все больше втягивает меня в себя, снова обдавая меня своим теплом, любя его всем, что у меня есть. Первый поцелуй был диким, но этот… этот вечный.
Он слишком быстро отстраняется.
Облизывая мои губы, Каос сам придвигается, чтобы вытереть слезы с моего лица.
— Мы пойдем к ним, как только буря уляжется, — говорю я, когда его губы мягко скользят по моим щекам.
— Да, — соглашается он. — Мы пойдем к ним. Я не знал, что у тебя есть брат. Я хотел бы познакомиться с твоими родственниками.
Его слова согревают меня больше, чем его дыхание. Моя безнадежность иссякает с каждой секундой, и я обнимаю его.
— Мне бы этого хотелось. Он был моим подопечным всю мою жизнь… До недавнего времени он был моей жизнью. Он также нуждается в сильном мужском руководстве, и ты будешь совершенен.
Каос фыркает.
— Я сделаю все, что смогу. Но сначала, — он отстраняется, оглядываясь, — где твоя территория? Я не так люблю дождь в своем новом теле, — ворчит он дальше. — И я хочу, чтобы ты была подальше от этих волн.
Схватив его за руку и кивнув головой в сторону, я решаю поверить его словам.
— Пошли. Если мы хотим добраться до темноты, то должны идти сейчас.
И тут я вспоминаю скалистый берег и неровную местность впереди.
— Надеюсь, ты уже знаешь, как пользоваться своими ногами. Они тебе понадобятся, — предупреждаю я, пряча свою маленькую, дразнящую улыбку от его взгляда.
Глава 21
ДОМ
Большая часть дня осталась позади, когда мы поднимаемся на утес, возвышающийся над лагуной моего дома. Следуя по каменистому берегу, мы смогли подняться по высоким тропам к моему дому. Они редко используются, разве что для охоты — обычно слишком опасны, чтобы пересекать их из-за неровной местности и хищников, которые создают свой дом у воды.