Читаем Приманка полностью

Я замолчала, а за столом повисла странная пауза. Феста уставилась так, будто я сказала что-то жуткое, зеленоглазая с толстушкой застыли, а Иста заметно побледнела и подалась назад.

Миг на осознание, и…

— Я сказала что-то не то? — голос прозвучал напряженно.

Феста и две другие переглянулись, а Иста с явным усилием выдавила из себя улыбку. Она же и ответила:

— От Нейсона действительно можно ожидать чего угодно.

— Он особенный, — после новой паузы добавила толстушка.

— И совсем безбашенный, — выдохнула на сей раз Феста. — Один из лучших охотников в истории.

Девушки вновь замолчали, но напряжение, возникшее за столом, никуда не делось. Оно было очень заразительным, и я снова не выдержала:

— Что-то не так?

— Нейсон… — начала Иста. А закончила с явным усилием: — Сейчас не с нами. Пропал. Исчез в ходе одной из операций.

Слова стали громом среди ясного неба.

— Пропал? — выдохнула я. — Как? Когда?

— Это случилось почти год назад, — сказала Феста. — Но мы надеемся, что он вернётся.

Сердце совершило болезненный кульбит, и я застыла, сознавая сказанное. Почти год? Так давно?

— Но его же ищут? — задала новый вопрос.

Феста как-то очень нервно пожала плечами, а Иста повторила:

— Нейсон вернётся.

В голосе блондинки прозвучала убеждённость фанатика, а я испытала сильное желание выспросить обо всём, о каждой мелочи. Только выражения лиц девчонок к допросу не располагали. Более того…

— Кофе сегодня какой-то… жидкий, — явно стремясь замять и перевести тему, сказала рыженькая. — Может, жалобу на поваров накатать?

Мой вход в учебную аудиторию, до которой милостиво проводила всё та же Феста, сопровождался десятками любопытных взглядов. Студенты первого курса направления «Общие дисциплины» буквально шеи выворачивали, а я шла и внушала себе, что всё будет хорошо.

Когда села за одну из первых парт — знаю, что место стрёмное, но более приличные места были заняты, — испытала желание удариться головой о столешницу и вылететь из аудитории пулей. Просто я огляделась ещё раз и заметила весточку из прошлого — бывшую подругу, Вилинию.

Она выглядела так же, как в последнем классе школы: крашенные в платиновый цвет волосы средней длины, макияж в стиле «томная дева», одежда броских цветов.

Семья Вилинии никогда не бедствовала, а в последние пару лет дела её отца пошли в гору, и вот. Но я даже не подозревала, что бывшая подруга умудрилась поступить в настолько престижный университет.

А ещё по спине снова бежал холодок. Ведь после того случая в Сити и рассказа Вилли о том, что именно я втравила её в ту затею, наши отношения перешли в особенную стадию — в стадию ненависти. Нет, лично я Вилинию не трогала, зато она меня…

Вилли не упускала возможности задеть, превратив последние годы в школе в подобие ада. Уезжая в Кросторн, я радовалась тому, что больше никогда Вилинию не увижу, а теперь… это был страх с нотками паники — я чуяла, что без неприятностей не обойдётся, и понятия не имела, как этих неприятностей избежать.

От панических настроений отвлекло появление преподавателя, который буквально сразу начал читать лекцию. Предмет был, мягко говоря, незнаком, и я чувствовала себя деревом, но конспект всё равно писала.

Политология! Кто бы мог подумать, что мне придётся изучать такое? До вчерашнего дня я училась на контролёра качества пищевых производств, а тут…

Тем не менее первый учебный день я пережила и даже мигрень не заработала. Правда, на каждом занятии ощущала себя тупицей, но хотелось верить, что со временем это пройдёт.

Зато теперь стало особенно радостно от того, что «детей охотников» из универа не отчисляют, и именно об этом я сказала куратору Фендалсу, когда тот подошел с вопросом. Куратор спрашивал, как мои дела, а услыхав ответ, хмыкнул и сказал:

— Не волнуйся, Лирайн. Втянешься.

Крам, который поймал после занятий с той же целью, что и Фендалс, отреагировал аналогично. Глядя в тёмные глаза байкера, я невольно вспомнила про дорогу из разбитых сердец, а ещё подумала: может, про Вилли ему рассказать? Не саму историю ссоры, а предупредить о том, что здесь, в Тавор-Тин, у меня есть враг?

Подумала и мысль отмела — зачем? Крам и охотники никакого отношения к теме не имеют, их это не касается, им это не надо.

Проблема — моя, и если перейдёт в острую стадию, то решать её мне.

К тому же… а вдруг обойдётся? Тут, в универе, никто о нашем с Вилинией знакомстве не знает, так, может, бывшая подруга вообще успокоится? Ведь доказывать, что мы не вместе, больше не нужно, а если так, то о чём речь?

В итоге, наш с Крамом разговор темой учёбы и завершился. Парень кивнул, а я отправилась в библиотеку за учебниками. Затем поднялась в комнату и тяжело вздохнула — мне предстояло попробовать разобраться с ещё одним вопросом.

Впрочем, вопрос — мягко сказано. Объективно это была катастрофа. Полный трындец!

Весь мой гардероб, включая обувь, с лёгкостью умещался в два небольших чемодана, причём вещи свои я знала наизусть, но всё равно потратила уйму времени на то, чтобы пересмотреть каждый носок, каждую футболку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы