Читаем Приманка полностью

Это были тонкие светодиодные лампы, ещё более тусклые, чем лампа в соседнем помещении. Камера наполнилась этаким предрассветным маревом, но после кромешной тьмы было ощущение, что вокруг очень светло.

Теперь я смогла увидеть не только бетонный пол и решетку со стальными прутьями, но и сидящего напротив человека — Нейсон напоминал не просто бродягу, а бродягу из низшей касты. Обросший, в порванных штанах, без обуви… И да, я лишь сейчас осознала, что невыносимая вонь исходит именно от него.

— Нравлюсь? — усмехнулся герой моих подростковых фантазий.

Я промолчала.

— А если так?

С этими словами Нейс отставил миску, пустил слюни и сделал страшное, припадочное лицо. Выглядело мерзко, однако отвращения я не испытала. А ещё догадалась:

— Ты притворяешься умалишенным?

— Я притворяюсь человеком, который утратил любую надежду, — резко прекратив спектакль, отозвался он.

Я окинула взглядом цепь, которой охотник был прикован, грязные ноги, похожие на мочалку волосы, короткую бороду…

— Но надежду ты не утратил? — спросила почти шепотом.

Нейс отрицательно качнул головой.

— Ты здесь с момента исчезновения? Год?

— Триста сорок четыре дня, плюс-минус неделя, — ответил парень.

— Как посчитал? — Я нахмурилась. — Ведь тут даже окон нет, определить время невозможно.

— Вентиляция. Её открывают каждую ночь, в один и тот же час.

— А эти люди… Они вообще кто? — задала новый вопрос я.

— Фанатики. Идиоты, которые надеются получить силу и власть, помогая демонам.

— Охотники знают об их существовании?

Нейсон хмыкнул и отрицательно качнул головой.

— Я первый, кто на них напоролся. — Он развёл руками, добавил: — И вот.

Я вздохнула и сочувственно поджала губы.

— Зачем тебя пленили?

— Я очень много знаю, Лирайн. Могу быть отличным информатором.

— И что ты им рассказал?

Нейсон хмыкнул, прежде чем ответить:

— А ничего.

Повисла новая пауза — красноволосый просто сидел на полу и смотрел, а я переваривала уже сказанное, сопоставляла информацию и собственные впечатления.

— Но ведь они могли применить пытки.

— Почему «могли»? — В голосе охотника прозвучала усмешка. — Только это ничего не изменило, а для более серьёзных пыток кишка оказалась тонка.

По коже пробежал холодок, и хотя развивать тему не хотелось, я спросила:

— Почему тебя не убили? Или не отдали демонам?

— Демонам, насколько понимаю, я не слишком интересен. А не убили по той же причине — кишка тонка.

Он замолчал, а я нервно сглотнула, осознав вдруг, что, невзирая на эту вонь, жуткий внешний вид и готовность ползать за миской, изображая собаку, для меня Нейсон всё равно остаётся героем. От того, что он совсем рядом, внутри что-то ныло. Хотелось протянуть руку, коснуться, почувствовать его тепло.

— О чём ты думаешь? — спросил красноволосый.

Я мотнула головой, прогоняя лишние мысли и понимая, что правду не скажу даже под дулом пистолета. Пришлось… нет, не солгать, но найти другую правду:

— Иста очень по тебе скучает, и Страйк верит, что ты жив.

Нейс вздрогнул и уставился пристально. Просто о знакомстве с его девушкой я не упоминала, имя друга тоже не называла — тренер и всё.

— Об Исте и Страйке поговорим позже, — помедлив, сказал Нейс. — Сейчас я хочу знать подробности того, что происходит.

— Могу повторить ещё раз, но я уже всё рассказала. Добавить нечего.

Нейсон склонил голову набок, то ли изучая, то ли укоряя, то ли молчаливо настаивая. И этот пристальный взгляд задел болезненную струну. Я сжалась, втянула голову в плечи и пробормотала:

— Мне очень жаль, что так получилось.

— Ты сейчас о чём? Об активизации демонов?

Я кивнула и выдохнула искренне:

— Мне жаль.

Нейс уставился пристальнее прежнего, словно пытаясь определить, что же во мне такого особенного. И чем дольше смотрел, тем шире становилась его улыбка, а я уже не знала, куда деваться и что думать. Наконец не выдержала:

— Над чем ты так веселишься?

— Я не веселюсь, — отозвался охотник. — Я радуюсь. Радуюсь просвету, Лирайн. Сегодняшний день отличается от предыдущих, и это вселяет надежду.

Разочаровывать Нейсона не хотелось, но я сказала:

— Нас не спасут. Просто не смогут найти.

— Почему ты так думаешь?

— А как? — резонно парировала я. — В моём телефоне был маячок, только Дик всё знал и от телефона избавился.

Красноволосый моим пессимизмом не проникся.

— Надежда есть всегда, — мягко, но непреклонно сказал он.

Я не ответила, а Нейсон, помолчав, принялся рассуждать:

— Твоё отсутствие рано или поздно заметят и место, где произошло столкновение с демонами, найдут. Так как это Сити, то там, вероятно, есть камеры наблюдения. Возможно, они записали, как тебя загружали в машину, а у любой машины есть номера.

— Думаешь, эти фанатики ездят на фургоне с настоящими номерами? — перебила я.

— А вдруг?

Нейс снова помолчал и добавил:

— Возможно к делу подключится Оракул. Она знает не всё, но многое. Её видения тоже могут стать зацепкой.

— Да, но тебе самому Оракул не помогла, — напомнила осторожно.

Охотник пожал плечами.

— Характер её видений нестабильный. Значит, меня она не видит. Или видит, но не может определить место.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы