Читаем Прими мою печаль полностью

Мэтт направился в Скарлет-Фоллс. Вскоре он уже затормозил у офиса детективного агентства Шарпа, располагавшемся в здании, за пару кварталов от главной улицы. Табличка на двери гласила: «Детективное агентство Шарпа», а рядом была вторая: «Морган Дейн, адвокат». Дверь была не закрыта, так что Мэтт прошел внутрь.

— Здравствуйте?

Из коридора вышел Ланс Крюгер. На руках он нес маленькую девочку, причем вверх ногами. Ланс был крупным мужчиной с коротким ежиком светлых волос.

Сунув девочку под мышку, он протянул Мэтту ладонь.

— Рад тебя видеть, Мэтт, — потом он повернул девочку к нему лицом. — А это моя дочка, Софи.

Мэтт пожал его руку и ослепительно улыбнулся маленькой девочке.

— Приятно познакомиться, Софи.

Та так сильно хихикала, что даже не смогла ничего ответить.

— Дай-ка я отдам этого маленького монстра Морган, — Ланс юркнул в соседнюю комнату и вернулся спустя пару минут, уже в одиночестве. — Пошли в мой кабинет.

В углу кабинета стоял стул, заваленный детскими книжками с картинками. Ланс закрыл дверь и сел за стол, Мэтт опустился на пластиковый стул напротив.

— Как твоя семейная жизнь?

Бывший офицер полиции Скарлет-Фоллс, недавно Ланс женился на адвокате по имени Морган Дейн. Органы правоохранения округа Рэндольф часто работали сообща, и когда Мэтт еще был помощником шерифа, он время от времени пересекался с Лансом.

— Просто прекрасно, — Ланс устроился на стуле поудобнее. — Скажи ты мне два года назад, что я женюсь на женщине с тремя детьми и стану счастливым мужем и отцом, я бы решил, что ты спятил, — он развел руками. — Но вот он я.

— Рад, что у вас все в порядке, — сказал Мэтт. — Анджела Беккет с тобой уже связалась?

— Звонил ее адвокат, — Ланс повернулся к компьютеру. — Просил дать мне отчет по любовницам ее мужа, — зажужжал стоящий на комоде принтер. Ланс забрал из лотка для бумаг несколько страниц и вручил их Мэтту.

— Занятой был парень, — заметил Мэтт, перелистывая страницы. Ланс вздохнул.

— Мы следили за ним три недели. За это время его видели с семью разными женщинами. Шесть из них он подобрал в баре.

Мэтт ткнул пальцами в нижний абзац.

— Седьмая — Холли Торп. Ее коллега утверждает, что у Пола с ней была романтическая связь.

Ланс нахмурился и покачал головой.

— Не думаю, что с Холли у них был секс.

— Нет?

— Нет, — он со скрипом подвинул стул ближе к столу и облокотился на локти. — Шесть раз Пол шел в ближайший бар, знакомился с женщиной и вез ее в мотель. Они проводили в комнате часа два. Потом уходили. Больше он с ними никогда не встречался.

— Интрижка на одну ночь.

— Да, — кивнул Ланс. — Но когда Пол встречался с Холли, дела обстояли совсем по-другому. Первое, она приезжала к нему домой, не в мотель. Второе, она оставалась только минут на пятнадцать. Третье, это случилось дважды.

— Если Пол не занимался с ней сексом, зачем она к нему приезжала?

Ланс пожал плечами.

— Мы не знаем. Выяснить это не являлось целью нашего расследования. Связь с остальными шестью женщинами дали адвокату миссис Беккет более чем достаточные основания для обвинения в супружеской неверности.

— Миссис Беккет знала подробности о встречах Холли с Полом?

— Не знаю. Мы отослали отчеты напрямую ее адвокату. С ней самой мы никогда не встречались.

Мэтт снова уставился на список.

— А фотографии женщин у вас есть?

— Есть, — Ланс застучал по клавиатуре, и принтер снова принялся жужжать. — На фотографиях — имена и даты, — Ланс достал из ящика стола прозрачный файл для бумаг и убрал в него фотографии. Потом передал их Мэтту, и он заодно запихнул в файл отчет.

— Спасибо, Ланс. Приятно было повидаться.

— И мне, — Ланс проводил его из комнаты.

В фойе стояла высокая черноволосая женщина в темно-голубой юбке и белой блузке. Она отчаянно пыталась одновременно удержать в руках портфель, пиджак и ребенка. Девочка вцепилась в талию матери обеими руками.

Ланс представил Мэтта своей жене, Морган.

— На сегодня я все, — потом сказал он. — Эй, Софи, собирайся. Мы идем домой кататься на велосипедах.

— Ура! — девочка немедленно отпустила мать и убежала.

— Спасибо. Меня ждут в суде через час, — Морган перебросила пиджак через куртку. — Приятно познакомиться, Мэтт.

Он распрощался и ушел, оставив их собирать разбросанные детские игрушки. В первый раз в жизни он задался вопросов — а каково это было бы, иметь свою собственную семью? Почему это вдруг пришло в голову? Он всегда знал, что когда-нибудь у него появятся жена и дети — в отдаленном, абстрактном будущем — но эти мысли никогда раньше не заходили дальше.

Хотя чего он вообще удивляется? У него была дружная, крепкая семья. Ему нравились дети. Он всегда предпочитал иметь с девушками серьезные отношения. Да и вообще он был однолюбом. Просто за прошлые несколько лет он настолько был занят сначала своей карьерой, затем своим ранением, затем — своим выздоровлением, что и думать забыл о своем будущем.

А теперь вспомнил.

По пути в участок он забежал в закусочную. Бри и Тодд сидели в переговорной, и он поставил на стол перед ними бумажный пакет.

— Сэндвичи с индейкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бри Таггерт

Смерть близка
Смерть близка

Нового шерифа Бри Таггерт вызывают в закрытый на зиму кемпинг, где произошла стрельба. Но место преступления, казалось бы, отсутствует — нет ни стрелка, ни жертвы, ни крови… никого кроме, единственного, по мнению Бри, свидетеля — бездомного подростка, Алиссы. Алисса утверждает, что ее подругу только что застрелили.Бри связывается с Мэттом Флинном, бывшим работником отряда K-9, чтобы с помощью собак выследить убийцу и найти друга Алиссы. Но находят они новую жертву — труп пропавшего студента подо льдом озера.Когда пропадают еще двое учеников, Бри пытается найти связь между жертвами. Она знает наверняка только одно: эти убийства подпитываются яростью и желанием мести. Когда Алисса исчезает, Бри должна сыграть в новую игру со смертью, чтобы найти ее.

Мелинда Ли

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер