Читаем Примирение полностью

И Лусия снова узнала ту непримиримую Марту, которая борется за принятое решение до конца.

—  Хорошо, я постараюсь узнать всё, о чём ты просишь, у своих коллег и сообщу тебе, —  пообещала она.

—  Спасибо, Лусия, —  с облегчением поблагодарила Марта. —  Я знала, что в самых серьёзных вещах я могу на тебя положиться.

Лусия невольно почувствовала себя польщённой: доброе мнение друга приятно, но признание твоих достоинств врагом приятнее во сто крат. А они с Мартой долго враждовали.

Марта вышла от Лусии с некоторым облегчением. Она сделает всё, чтобы пересмотра дела не состоялась. Какое счастье, что Александр далеко!

Марта и сама не заметила, как оказалась у ворот тюрьмы. Нет, заходить к Сандре она сегодня не собиралась. Ей нечего было сообщить ей, да и душевного спокойствия, которое помогло бы ей разговаривать с ней, она ещё не обрела.

Марта поторопилась развернуться, чтобы поскорее уехать от этого проклятого места, и вдруг с большим изумлением заметила Бруну. Он выходил из ворот. Марта не удержалась и окликнула его. Ей было приятно повидать его, они очень давно не виделись.

—  Ты тоже навещаешь Сандру? —  спросила она, сразу поняв, к кому он сюда ходит. Как-никак, Сандра жила у него, он о ней заботился. Порывы прекраснодушия свойственны не одной только ей.

—  Больше к ней ходить некому, —  ответил Бруну. —  Бедняжка так всем насолила, что никто не хочет иметь с ней дело, а я... Чёрт его знает, почему я? Может, в память об умершей дочери?

—  Лучше расскажи мне, как твои успехи, —  попросила Марта. —  Ты сделал что-то новое?

—  Поедем ко мне в мастерскую, —  воодушевился Бруну, —  я тебе покажу!

Марта подумала, что в такой трудный день она может себе позволить немного положительных эмоций. Она верила в талант Бруну, и ей было интересно узнать, над чем он сейчас работает.

—  Поехали! —  неожиданно для Бруну согласилась она.

И оба они подумали, что, как ни странно, но встречаются они снова благодаря Сандре.

Марте было приятно вновь оказаться в захламленной мастерской, где так по-особенному пахло, где в углу лежала укрытая мокрыми тряпками глина, на полу лежали грубые индейские циновки, а стены украшали страшные маски.

В последнее время Бруну обратился к народному искусству, поразившему его точностью обобщения.

Он с жаром принялся показывать Марте свои последние приобретения —  глиняные игрушки.

—  Ты только посмотри, —  восклицал он, —  до чего лаконичны, выразительны!

Марта оценила пёстро раскрашенных птиц и зверей.

—  А ты? —  снова спросила она. —  Что делаешь ты?

—  Занялся мелкой пластикой, —  отозвался Бруну.

Он подвёл Марту к столу, на котором стояло несколько стилизованных человеческих фигурок.

—  Я тоже в периоде обобщения, —  невесело усмехнулся он, —  или, лучше сказать, подведения итогов.

—  А мне кажется, ты в начале пути, —  неожиданно для самой себя сказала Марта, с восхищением глядя на полные жизни, страстные женские тела, которые с необыкновенным искусством вылепил Бруну. —  Я и сама невольно молодею, глядя на них.

—  Лучшего комплимента ты не могла мне сделать, девочка Марта, —  благодарно произнёс Бруну. – Твоё семейство переваливает на тебя все свои заботы, и ты сгибаешься под их тяжестью, потому что ты очень тоненькое и юное деревце. Сбрось их и наслаждайся грузом поющих птиц.

—  Как ты красиво говоришь, Бруну! Если бы я не знала, что ты скульптор, я бы решила, что ты поэт, —  сказала Марта, и её похвала прозвучала как ирония.

Бруну сразу сник, да и Марта, припомнив свои беды и заботы, снова стала сдержанной и деловитой.

—  Мне было приятно повидать тебя, —  сказала она.

И почувствовала, что тоненькая ниточка, привязывавшая её к Бруну, куда прочнее, чем ей казалось.

Сезар уже волновался, соображая, где могла задержаться Марта, когда внизу, наконец, хлопнула дверь. В противоположность последним дням вошедшая Марта выглядела похорошевшей и оживлённой. Разумеется, она не стала рассказывать Сезару о своих волнениях из-за Сандры и о свидании с Лусией.

—  Я встретила Бруну, —  небрежно обронила она. —  Была у него в мастерской. Он делает чудесные вещи.

«Та-ак, опять этот Бруну, —  тут же рассердился Сезар, —  как она сразу оживилась и похорошела!»

И гнусный червячок ревности шевельнулся у него в сердце.

<p><strong>Глава 12</strong></span><span></p>

Бина сидела в гостиной и рассматривала свои свадебные фотографии. Ничего не скажешь, выглядела она великолепно. Одних кружев на юбку пошло метров двадцать. А атлас какой! А стразы! И главное —  длинная белоснежная фата и венок из флердоранжа. И рядом с ней —  Принц, самый красивый мужчина в мире, поджарый, нервный, точь-в-точь породистый конь перед скачками.

А свадьба? Да такой свадьбы она в жизни своей не видела! Гостей тьма-тьмущая, это уж дона Диолинда постаралась, надо отдать ей должное. И кушаний таких Бина тоже никогда не пробовала. Правда, у неё тогда аппетита не было. Ей было не до еды. Но уж повеселились все от души. До утра отплясывали. Словом, было всё так, как она хотела, ничего тут не скажешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вавилонская башня

Похожие книги