Читаем Примирение полностью

—  Тогда приезжайте погостить дня на два, на три. Если не обидитесь, то я бы платил вам за позирование, это тяжёлая работа, и даром мне стыдно было бы вас эксплуатировать.

—  Я этой работы не знаю, —  степенно ответил Аженор. —  Я попробую, и если мы останемся довольны, то тогда и по рукам ударим.

—  Разумно, —  согласился Бруну. —  Когда начнём? Завтра? Послезавтра?

Он уже загорелся, ему не терпелось приняться за работу.

—  Послезавтра, —  сказал Аженор. —  У меня дома дел полно.

—  И я пока глину приготовлю. А не хотите ли посмотреть, где я её беру?

—  Как не хотеть, —  всё с той же степенностью отвечал Аженор и поднялся со своего места. —  А далеко нам идти?

—  Да не очень. Сейчас я вам тропочку покажу, она удобная.

Аженор встал и, немного косолап я, зашагал вслед за Бруну.

О таком предложении он только и мечтал. Сама судьба шла ему навстречу.

С этого дня Аженор стал своим человеком в доме Бруну.

По утрам Бруну работал в мастерской, а Аженор терпеливо ему позировал. Зато после обеда они, то сидели в саду, то отправлялись на пляж, то в котлован за глиной.

Бруну брал глину в разных местах, но было у него одно излюбленное место, где он брал её чаще всего, —  видно, глина была там самая подходящая.

Аженор ко всему приглядывался, всё примечал, прикидывал. Он уже мог безошибочно определить, когда Бруну снова пойдёт за глиной и куда он за ней пойдёт. Он знал маршруты Бруну, знал его привычки, знал распорядок дня Аниты, но всё, что казалось ему простым, когда он представлял себе это, лёжа бессонными ночами на кровати, становилось почти что невыполнимым днём, когда он сидел в одной комнате с Бруну или шёл за ним следом по тропинке.

—  Хорошо-то оно хорошо, а кончится мой заработок, и что? Что я тогда буду делать? —  твердил он сам себе и опять глубоко задумывался.

Бруну, внимательно вглядываясь в лицо Аженора, удивлялся его затаённой сосредоточенности.

—  Вы словно бы постоянно думаете о чём-то очень для себя важном, —  как-то сказал он своей модели.

—  Думаю, думаю, —  отозвался Аженор.


Глава 20


Александр после своей поездки всё время ловил себя на том, что мысли его постоянно где-то витают, и он никак не может сосредоточиться на очень важных бумагах из пухлой папки, которые ему непременно нужно было изучить к завтрашнему дню. Но его отвлекали то ленивые ламы, которых они видели на обратном пути, то причудливые кактусы, то бархатные глаза Шерли.

—  Что за наваждение?! —  в конце концов, рассердился он. —  Мне надо работать! Работать!

И он даже кулаком пристукнул, словно бы ставя печать на важном документе.

И тут, будто в ответ на его стук, раздался осторожный стук в дверь.

—  Войдите! —  со вздохом сказал он, подумав, что папку придётся тащить домой и что ему предстоит бессонная ночь.

Дверь распахнулась, и в кабинет вошла... Люсиль.

—  Неожиданная встреча, правда? —  произнесла она с улыбкой. —  Но я пришла по делу, честное слово!

—  Не сомневаюсь и очень буду рад вам помочь, —  тоже с улыбкой сказал Александр, подумав, что жизнь, похоже, решила сделать из него странствующего рыцаря, спасителя милых девушек.

—  Может быть, я пришла с большим опозданием. Я не сразу сообразила, как мне действовать. Не знала, стоит ли. Я была в шоке. Но когда мы познакомились, я вдруг подумала, что и мне нужно посоветоваться с адвокатом. Но я не собиралась обращаться именно к вам. —  Люсиль словно бы оправдывалась, и Александра это позабавило.

—  Понимаю. Я не внушил вам доверия, —  шутливо сказал он.

—  Напротив! —  горячо запротестовала Люсиль. —  Одним словом, сеньор адвокат, вот какая вышла история. Полтора месяца назад несколько молодых художниц и среди них я договорились с одним менеджером о выставках и продаже наших работ в пяти городах. Мы брали на себя расходы по перевозке и развеске, он обеспечивал помещения и рекламу. И выставки, и продажи прошли удачно, но в последнем городе, после прощальной вечеринки он...

—  Пристал к вам, дорогая Люсиль. После ожесточённой борьбы вы выставили его вон, чувствуя себя необыкновенно счастливой, а наутро оказалось, что исчез не только Джерри, но и все ваши деньги.

—  Вы ясновидящий? —  спросила Люсиль с округлившимися от изумления глазами. —  Или...

—  Я или, —  с улыбкой признал Александр. —  Похоже, в нашем городе действует молодой мошенник, который позволяет себе много лишнего по отношению к молодым предприимчивым девицам.

—  Но его звали не Джерри, —  сказала Люсиль. —  Его звали Гонсало.

—  Это не важно, —  заявил Александр. —  Почерк один и тот же. Мне кажется, что для начала вам нужно обратиться в полицию, а потом уже я буду защищать ваши интересы в суде.

—  А почему в полицию? —  наивно спросила Люсиль. —  У нас же есть его адрес.

—  Вы предлагаете мне поехать с вами по этому адресу и выяснить с ним отношения?

—  Ну, наверное. Нет. Скорее я предлагаю вам вызвать его для переговоров в свой офис, а если он не явится, подать на него в суд.

—  Давайте попробуем для начала позвонить ему, —  предложил Александр и набрал указанный на контракте номер.

Никто не брал трубку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вавилонская башня

Похожие книги