Читаем Принеси меня в жертву полностью

Шуас ее не предал? Он ее спас? Боги, как она могла так плохо о нем думать? Так, следует срочно выручать нага! К черту Чета, Рока и их интриги! Ей нужен только один мужчина.

Хотя… без Рока как-то скучно…

— Женщина! — хмыкнул Хан, распахивая тяжелые двери. — Общественная библиотека. Прошу!

— Ух ты! А где библиотекарь?

Данка с восторгом рассматривала высокие стеллажи с книгами, свитками, глиняными дощечками и даже золотыми пластинами!

— Вся мудрость всех миров, — раздался тихий голос, и из прохода между стеллажами вышла пожилая женщина. — Что хочет найти госпожа?

— Меня интересует все, что касается купола и обряда поиска новой смотрительницы, а еще мне нужна информация о кристалле Тирокоччи, — выпалила Данка.

Женщина склонила голову к плечу, рассматривая Дану, и та решила: сейчас им скажут, чтобы шли они куда подальше. Или что никто не знает об этих вещах, или что это закрытая информация. В общем, пошлют в дальний извилистый путь. Но все оказалось не так.

— Ты одна из невест? А это твой фамильяр? — Дана кивнула. — Ты вторая, кто этим интересуется.

— А кто был первым? — Данка не сомневалась, что Фаина уже побывала здесь и нашла все, что ей нужно.

— Приходил мужчина по имени Бальтазар, слуга господина Чета.

«И очень близкий друг Фаины», — раздался голос тигра в голове.

Интересно, отчего, когда он говорит телепатически, в его голосе отчетливо слышны рычащие нотки?

— Вы нам поможете?

— Кончено.

Женщина привела их в маленькую светлую комнату с большим столом, предложила располагаться, а сама исчезла, чтобы через некоторое время появиться с большой стопкой книг и свитков.

— Вот. Все, что есть по интересующему вас вопросу. Когда будете уходить, позвони в колокольчик, госпожа Дана.

— Откуда вы знаете мое имя?

— Мы храним много тайн. Ты сможешь их постигнуть, когда придет твое время.

— Говорят, существует книга, в которой записаны имена всех смотрительниц купола, — глядя на женщину, бесстрастно произнес Хан.

— Возможно, тигр.

Женщина улыбнулась и вышла из комнаты, тихо прикрыв за собой двери.

— Стойте! — бросилась за ней Данка. — Бальтазар ведь вампир! Как вы могли ему сообщить секреты этого мира?

— Это общественная библиотека. Мы никому не отказываем. Наши судьбы давно предопределены, и иногда нужно зло, чтобы добро воссияло, — она мягко улыбнулась, и дверь закрылась.

Боги, как много пафоса!

— Хан, что ты знаешь о кристалле? — Данка с тоской смотрела на стопку книг. Да их и за неделю не прочитать!

— Когда древние боги проиграли войну новым богам, Тирокоччи попытался скрыться в этом мире, но на нем было так много крови, что первая Жрица разгневалась и расколола кристалл его души на две части. Одну часть оставила богу, а вторую спрятала. С тех пор он и не может собрать себя воедино.

— Это правда? — поинтересовалась Данка. — Или мифы и легенды древних времен?

— Конечно, мифы, но и в них есть доля истины. Кстати, говорят, что купол держится на краеугольном камне, который находится в самом выпуклом месте. Нам бы найти схему божественного купола…

— Думаешь, этот камень и есть кристалл?

— Этого никто не знает.

— Хан, мы тут заночуем, — печально листая толстые страницы огромного тома, пробормотала Данка. — Знать бы еще, что искать…

— Хозяйка, ты меня иногда поражаешь, — Хан покачал головой. — Я же твой фамильяр! Я магия в теле животного-оборотня. Прикажи и получи.

— Что приказать? — Данка подняла на тигра заинтересованный взгляд.

— Прочесть эти книги и рассказать тебе самое важное.

— Хан, я приказываю тебе прочесть эти книги!

Данка с любопытством воззрилась на тигра, ожидая от него чего-то волшебного. Но вместо фейерверка и шумных фокусов Хан достал из-за пазухи спящего котенка и сунул его Данке в руки, а сам положил ладонь на верхнюю книгу и закрыл глаза. Через десять минут он улыбнулся.

— Можем идти во дворец, расскажу по дороге.

Данка позвонила в колокольчик, и они покинули библиотеку, так больше никого и не встретив на своем пути.

— Хозяйка, давай зайдем в парк, перекусим, — в голосе тигра проскочила виноватая нотка.

— Мы же недавно ели! — и тут же она добавила, увидев в глазах мужчины разочарование: — Мне не жалко! Просто… как-то удивительно.

— Я хищник, хозяйка. А хищнику нужно мясо. Особенно после того, как растратил силы.

— Ага, — Данка скосилась на Хана. А если еды не будет? Он ее не сожрет?

— Нет.

— Это радует.

Они свернули в небольшой парк с низкими деревьями и карликовыми кустарниками. Весь такой миниатюрный и зеленый. С маленькими скамеечками, столиками и узкими, посыпанными желтым песком тропинками.

— Детский парк.

— А дети где?

— Вечер уже.

— И?

— Детям запрещено находиться на улице после заката солнца.

Дисциплина, однако. Но, может быть, так оно и правильно?

Хан ссадил с плеча котенка, и тот погнался за желтым мотыльком, но далеко убегать не стал. Тигр разложил на столике честно отработанные припасы и приступил к трапезе — неторопливо, но основательно. Данка и прибежавший котенок сидели рядышком и с восторгом смотрели, как исчезает еда с белой холщовой скатерки. Вот это аппетит!

— Мяу! — котенок требовательно тронул ногу Хана своей лапкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отбор

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука