Читаем Принц-Блинчик полностью

— Разве я мог допустить, чтобы такую красавицу съел невоспитанный пёс?

— А воспитанному псу, значит, можно было бы меня съесть? — поинтересовалась девица.

Принц-Блинчик не нашёлся что ответить. Но, на его счастье, отворилась дверь терема, и вышла хозяйка. Кажется, и не ведьма вовсе: лицо милое, платье светлое, волосы седые.

— Шельмец какой! Украл, — покачала она головой, нависла чёрной тенью над крыльцом и схватила Ватрушку.

— Спаси, Блинчик! — запричитала девица и зажмурила от страха свои изюминки. Бесстрашно прыгнул Принц-Блинчик прямо в руки старухе.

— Вот это явление, — изумилась хозяйка терема, — неужто это и есть подобный солнцу сын властителя Блинного королевства? Не врёт молва, видимо, у них все только комом и урождаются.

Занесла их ведьма в дом. Постелила полотенце, блинчик на блюдечко положила, ватрушку рядом примостила, сверху краями полотенца прикрыла и скалкой придавила. Да так, что и не пошевелиться им обоим.

Пригорюнилась Ватрушка, залилась слезами.

— Не плачь, Ватрушка. Всё уладится, — если совсем беда будет, позовёт синичку, решил принц.

— Блинчик, сожгут нас! Спаси.

— Как это сожгут?

— Для праздника. Богам — жертва, нам — смерть!

— Не переживай и не плачь, придумается что-то.

— Не хочу в жертву, Блинчик, не хочу к богам. Хочу твоё Блинное королевство посмотреть!

— Я нас спасу.

— Поздно будет, Блинчик.

— Давай так, я тебе спою песню красивую, ты уснёшь, а когда проснёшься, будешь уже спасена.

— Отправиться к богам, тоже своего рода — спасение, так я хотя бы в пасть зубастого не попаду.

— Ты мне что, не доверяешь?

— Хотелось бы доверять. Но вот песню споёшь, а меня не спасёшь. Что тогда?

— Спасу. Песни-то у меня волшебные.

— Спаси нас, Блинчик.

Запел принц о своей судьбе и великом Блинном королевстве, о масляных реках, о мучных берегах, о тётушке Сдобе, о девочках Хлебных Крошках, о Деде Кренделе, о птичке-синичке, о приключениях опасных, о встрече с творожной красавицей. Долго пел Блинчик, ворочалась Ватрушка, засыпать не хотела — так ей интересно было. Но всё же, спустя время, с улыбкой на лице погрузилась Ватрушка в объятия сна.

А Блинчик принялся за план побега. Но не смог он ни скалку сдвинуть, ни из полотенца выпутаться, будто заколдовала их ведьма. Мелькнула у него шальная мысль, что стоит позвать птичку, но решил, что, если синица его таким беспомощным увидит, а потом кто-то о таком прознает, то старшие братья со свету и вовсе его сживут. Мало что комом родился, так ещё и полотенце победить не смог.

Раздались с улицы крики, песни, кто-то на свиристелке весело играл. Дети смеются. Собаки лают. Народ гогочет. Скрипнула дверь терема, подошла хозяйка, сняла путы, подхватила Блинчика и спящую Ватрушку. Принц мог бы спрыгнуть с блюдца и сбежать, но как ему Ватрушку оставить? Ведь она спит глубоко, от гуляний уличных и шума не просыпается, во сне улыбается.

Несут по селу куклу ряженую, сама из соломы, в волосах ленты яркие, платье женское, на шее бусы в семь рядов висят. Донесли её до центра села и поставили. Стоит ряженая, своими неживыми глазами на народ смотрит. А все, кто стар, кто млад к ней на поклон, угощения оставляют, подарки. Ряженая всё принимает, только ветром солома колышется. Одобряет.

Настала очередь ведьмы, поднесла она блюдечко с Блинчиком и Ватрушку, на алтарь у чучела поставила. Весны скорой пожелала и солнце за возвращение благодарила.

Поднесли огонь к ряженой. Вспыхнула солома, запылало чучело с людскими дарами к богам отправляясь.

Жарко Блинчику стало, на лбу испарина. Блюдечко раскалилось, и сам он по блюдечку растекается. Крикнул он, чтобы позвать птичку, но подавился едким дымом. Наполнил тот рот, дышать тяжело. Закашлялся Блинчик и не смог птичку позвать. Ватрушка проснулась и заплакала. Так вместе и сгорят. Сначала он на блюдце расплавится, а там и творожную красавицу до черноты зарумянят.

Снова попытался позвать Блинчик птичку, но боль во всём теле сковала, словно раскатали его целиком по блюдечку. Закричал он, а от его крика и Ватрушка сильнее заплакала. Стиснул зубы Блинчик и прошептал, уже без всякой надежды, что его услышат:

— Попала как-то в сети птичка,

Но Блинчик — молодец,

Спаси теперь меня синичка.

Чтоб принцу не пришёл конец!

Вспыхнуло пламя совсем рядом с ним, припекая всё его тело. Сжал он зубы от боли. Зажмурился. А когда открыл глаза, видит — языки пламени рядом с ним будто бы и меньше стали. Дым повалил.

Птичка-синичка Принца услышала, прилетела на зов, крыльями огонь встречный потушила, схватила Принца-Блинчика и стала поднимать в воздух, а он рукой за Ватрушку схватился. Поднимает их двоих синичка высоко-высоко в небо. А внизу народ радуется, гуляет, весну встречает, зиму провожает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия