Читаем Принц и Мавка полностью

– Я тоже рад, что ты не оказался живодёром, – улыбнулся Шелдон. – Уверен, что мы ещё встретимся. А ты всё-таки попробуй наладить отношения с родителями.

– Попробую, но не всё зависит только от меня. Я буду ждать письма от тебя. Удачи вам в поисках Ясухиро. Он нужен мне живым или мёртвым. Убийца моего деда должен понести наказание.

– Мы найдём его, обещаю.

Феликс снова тщательно осмотрел каюту принца и вместе с Неру проверил трюм.

– Мне даже кажется это странным, – задумчиво проговорил амма. – Я всё-таки ожидал от этого общества хоть какой-то подлянки.

– Не стали бы они убивать принца, – ответил Светлячок.

– А что стали бы?

– Следить за ним.

– И каким же образом? Через капитана и матросов?

– Почему нет?

– Капитану доверяет сам король. Матросов капитан нанимал лично, а проверял их Шепард.

– Надо поговорить с капитаном.

Дункан Моран стоял на капитанском мостике и курил трубку.

– Что, не нашли бомбу? – обнажая желтоватые зубы, улыбнулся он.

– Пока не знаю, – ответил Феликс. – Вы мне скажите.

– Не понимаю я тебя. Что я должен сказать?

– Команда не обновлялась?

– Откуда ты узнал? – удивился Моран.

– Почему вы не доложили его высочеству о новом члене команды?

– Да я собирался, но…

– Кто это и что случилось со старым?

– Да этой ночью наш кок развлекался с местной девицей лёгкого поведения, медузу ему в печень! Тут, в порту. Ну и… Я даже не знал, что такое бывает. Там ломаться-то нечему.А у него вот сломалось… – капитан поёжился, как от боли. – Пришлось ему тут задержаться. Лекари говорят, что это серьёзно. Если он не хочет навек остаться без этого самого.

– И ты успел найти нового кока за утро?

– Успел. Наши-то все готовят так, что лучше с голоду помереть. Местного взял. На время. Он балакает по-нашему. Смешно так, но понятно. Если же мы в Сересе задержимся, то может, и наш кок вылечится и приедет.

– Как его зовут?

– Ой, имя у него чудное. Рю. Он в камбузе.

Новый кок был весь в работе. Судя по всему, он действительно был умелым поваром.

– Если ты планируешь нас отравить, то королева Нэжвилля сотрёт с лица земли весь остров Ямато, – на языке амаргов проговорил Феликс. – У сарби так принято, знаешь ли.

– Нет, господин, – ответил Рю. – Никто никого не будет травить.

– Следить, следи, сколько тебе вздумается. Вот только я тоже буду следить за тобой.

– Неужели господин не состоит в обществе луны? Вы были бы ценны для братьев.

– Я подумаю об этом.

– Подумайте, господин.

По пути из камбуза Феликс встретил Неру.

– Ты поговорил с капитаном? Где ты вообще шляешься? – возмутился тот.

– У нас новый кок, – ответил Светлячок. – Он из общества луны. Зовут Рю. Он знает, что я знаю. Как я понимаю, его цель – следить за нами. И вот что. Шелдону ни слова об этом.

– Это, конечно, не моё дело, но ты уверен? Он же просил тебя ничего не скрывать.

– Зная его горячность, это для его же блага. Ни слова, ты понял?

– И давно ты мне приказываешь?

– Это просьба.

– Ладно. Ни слова так ни слова.

Вдвоём они зашли в королевскую каюту, где их ждали Шелдон и Рэнди.

– Много крокодилов нашли? – спросил принц.

– Без них обойдёмся в этот раз, – ответил Феликс.

– Трюм чист, – кивнул Неру.

Уже после обеда Шелдон задумчиво проговорил:

– Мне одному кажется, что кок у нас раньше был блондином?

– Тебе не кажется, на «Русалке» новый кок, – ответил Светлячок.

– А со старым что?

– Он сломал себе самый ценный орган.

– В смысле сломал? – воскликнул принц.

– А что у кока самое ценное? – спросил Рэнди. – Руки?

– Ну, он не руки сломал, а то, о чём его высочество подумал, судя по его сложному выражению лица.

– Это же нельзя сломать! – выдал Шелдон.

– Можно, – уверенно ответил Скай. – Это называется баклажанная деформация.

– Да ну вас! У меня несварение будет, – принц встал из-за стола и зашагал на палубу. Улыбнувшись, Феликс последовал за ним.

– Не переживай, этот кок тоже вкусно готовит, – проговорил Светлячок.

– Он местный, что ли?

– Да. Ямато славится своей кухней.

– А ещё оружием. Ты его проверил?

– Конечно, проверил. Всё в порядке. Он обычный повар.

Вечером Феликс сослался на то, что ему нужно подышать свежим воздухом, чтобы хорошо спать, и вышел на палубу. Убедившись, что Шелдон не пошёл за ним, Светлячок зашагал к камбузу. Рю был на месте.

– Расскажи ещё об обществе луны, – попросил Феликс.

– Я не так уж много знаю, я всего лишь рядовой его член, – с улыбкой ответил Рю.

– Но что-то же ты знаешь.

– В Сересе наше общество носит название Братство луны. Мы ведь тоже зовём друг друга братьями.

– А почему главу общества называют сыном луны?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы / Детективы / Исторические приключения