Читаем Принц и нищий (СИ) полностью

— Передай ему, что я завтра зайду, — крикнул ему напоследок Деймон. Дверь закрылась, и он, задумчиво поглядев на телефон, набрал выученный наизусть номер. — Йо, Алауди. Что, я не могу позвонить просто так? — недовольно проворчал он. — Как насчет выпить в баре, а то я че-то устал… Какого?! Не буду я к тебе приставать! Кому ты нахрен сдался? Что значит «я тебя знаю»? Короче, иди к чертовой бабушке… Ладно, тогда через десять минут.

Мукуро улыбнулся и отошел от двери. Даже если они не вместе, было бы неплохо, останься они хорошими друзьями.

***

— Его сокамерники сказали, что в последнее время он заметно повеселел, — размахивая дубинкой, вещал полицейский. — Он взялся за общественную работу, подолгу засиживает в церковной комнате и стал более общительным.

Мукуро кивал, с каждый произнесенным им словом все больше воодушевляясь. На заседании суда, где он видел его в последний раз, пять лет назад, он выглядел словно оживший труп. И новости о нем после заключения были удручающими.

Его провели в комнату, где общалось между собой еще несколько заключенных и навещающих их людей. Он сел на стул и снял трубку, едва ли не подергиваясь от нетерпения и волнения. Открылась дверь, и двое полицейских ввели Саваду. Увидев его, Мукуро не смог сдержать улыбки и удивленного вздоха. Тсуна так сильно вытянулся, по-прежнему тощий, как селедка, растрепанный и даже улыбался так же, как раньше — робко и мягко. Ему сняли наручники, он потер запястья и сел перед Мукуро, снимая трубку.

— Привет.

— Привет.

Они замолчали, глядя друг на друга через толстое мутноватое стекло. Странно, после того, что сотворил с его жизнью Тсуна, Мукуро должен был ненавидеть его, но как-то не получалось. Они не были особо близки, точнее, не были близки вообще, но какие-то несколько дней перед трагедией смогли сплотить их настолько, что действительно ощущалась их родственная связь. По крайней мере, для Мукуро точно.

— Хорошо, что ты пришел, — нарушил тишину первым Савада. Его голос в трубке звучал несколько приглушенно, но в нем можно было различить облегчение.

— Хорошо, что ты не отказался в этот раз, — укорил его Рокудо. — Отец переживал, очень.

— Не стоило. После того, что я сделал… слишком это все для меня.

— Перестань, ты же Спейд. Мой брат и все такое, — протянул Мукуро, усмехаясь. Тсуна снова улыбнулся, и в его глазах промелькнуло что-то странное, насторожившее Мукуро.

— Ты теперь в ООН, да? Деймон-сан рассказал, — перевел разговор на другую тему Савада.

— Посол доброй воли, — кивнул Мукуро. — Помогаю обездоленным детишкам и инвалидам. Ты не подумай, я не из доброты и великодушия, а чтобы поправить репутацию семьи.

— Ну да, конечно, — согласился Тсуна, посмеявшись. — Но это хорошо, что ты делаешь. Даже если мотивы у тебя не самые хорошие… Лучше уж, чем, когда мотивы самые чистые, а исполнение… как у меня. — Он опять рассмеялся, будто рассказал самую великую шутку. Что-то в его поведении было не таким. Словно… словно он не просто смирился с прошлым, а полностью сдался, словно… чувства выгорели у него все. Никаких эмоций, кроме равнодушия и неестественного смеха. — Деймон-сан сказал еще, что у тебя девушка. Это правда?

— Я…

— Нет, не отвечай, — Тсуна сжал трубку так, что она жалобно хрустнула в его руке. — Мне вообще неинтересно. Просто…

— Я не забыл. Было замечательное время. Вместе с Кеей, с тобой и остальными. — Тсуна напрягся, но увлекшийся воспоминаниями Мукуро этого совсем не заметил. - Он многому меня научил, сам того не зная, и дал мне очень многое… Я…

— Не говори, — опустив голову, прошептал Савада и вдруг вскочил. — Не говори мне о нем так! — закричал он, и к нему метнулись полицейские, что дежурили у дверей. — Не упоминай о нем в прошедшем времени!

— Эй, все в порядке, — сказал Мукуро, когда Тсуну скрутили и попытались защелкнуть на нем наручники. — Это я виноват, дайте нам еще немного времени.

Тсуна, поникнув, согласно кивнул и уже спокойно сел на стул. Он еще долго собирался с духом и лишь потом взялся за трубку.

— Извини, — помолчав, произнес он. — Просто не говори о Хибари-сане. Вообще. Расскажи лучше о себе. И о Деймоне-сане. Если не хочешь уйти, конечно.

Мукуро обескураженно смотрел на него, не зная, с чего ему начать. О девушке своей говорить нельзя, а он бы и не стал, о Хибари… о нем даже упоминать нельзя, что уж там.

— Спасибо, что проведал меня, — поблагодарил Тсуна, не дождавшись ответа. — Но больше ты можешь не приходить.

— Не говори глупостей, Тсуна!

— В любом случае, я больше не выйду. Передай мои извинения Деймону-сану. — Савада поднялся и кивнул своим надсмотрщикам. — Прости, я был рад увидеться с тобой. — Он добавил еще что-то, но Мукуро уже не расслышал — Тсуна повесил трубку.

— Постойте. — Мукуро ринулся к полицейским. — Мне еще нужно время, совсем немного.

— Мы не можем насильно его заставлять, извините, господин Спейд.

Мукуро раздосадовано повернулся к стеклу, за которым на Тсуну уже надевали наручники. Савада поймал его взгляд и снова улыбнулся.

А на следующий день его не стало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн / Музыка / Прочее / Документальное
Этика
Этика

«Этика» представляет собой базовый учебник для высших учебных заведений. Структура и подбор тем учебника позволяют преподавателю моделировать общие и специальные курсы по этике (истории этики и моральных учений, моральной философии, нормативной и прикладной этике) сообразно объему учебного времени, профилю учебного заведения и степени подготовленности студентов.Благодаря характеру предлагаемого материала, доступности изложения и прозрачности языка учебник может быть интересен в качестве «книги для чтения» для широкого читателя.Рекомендован Министерством образования РФ в качестве учебника для студентов высших учебных заведений.

Абдусалам Абдулкеримович Гусейнов , Абдусалам Гусейнов , Бенедикт Барух Спиноза , Бенедикт Спиноза , Константин Станиславский , Рубен Грантович Апресян

Философия / Прочее / Учебники и пособия / Учебники / Прочая документальная литература / Зарубежная классика / Образование и наука / Словари и Энциклопедии