— Это же бред! Алауди, скажи ему, — потребовал Деймон, но Алауди отвернулся. Мукуро отвел взгляд, и Спейд, удивленно переведя взгляд с одного на другого, потерянно мотнул головой. — Мне… что-то нехорошо. Я хочу вернуться, — прошептал он, побледнев еще больше, и сжал ладонь Мукуро в ослабевшей руке. — Останься со мной, я не хочу с тобой расставаться ни на секунду.
— Конечно, я тоже теперь тебя не оставлю, — улыбнулся Мукуро. Алауди взялся за ручки коляски, но вдруг кинулся в сторону. Тсуна одновременно с ним рванулся из рук полицейских, бросаясь назад. Хибари, собравшийся было под шумок уйти, потерял сознание и повалился набок.
— Хибари-сан! — крикнул Тсуна, вне себя от ужаса, когда его поймали и потянули обратно. — Хибари-сан!
Врачи уже несли носилки, а Савада выглядел так, будто Хибари умер прямо перед ним. Алауди успел подхватить его и теперь терпеливо дожидался врачей, и Мукуро, счастье которого всего секунду назад не имело границ, с замиранием сердца бежал к нему под недоумевающий и болезненный взгляд отца.
— Мукуро! Я виноват, ненавидь меня, можешь даже убить меня, но, прошу, спаси Хибари-сана! — надрывался Тсуна, срывая голос. — Умоляю тебя, пожалуйста!
Даже после того, как Хибари его раскрыл и практически собственноручно сдал полиции, он продолжал твердить одно и то же. Он бросил свою жизнь к ногам одного-единственного человека и ничего не выиграл от этого. Просто он был болен, наверное, поэтому ненавидеть его уже казалось невозможным.
========== Приговор ==========
Несмотря на стопроцентные доказательства и чистосердечное признание, расследование все равно затянулось. Прошло уже две недели с ареста, а заседание суда только-только назначили на конец месяца. Увидеться ни с кем из обвиняемых не удалось, полиция запретила все посещения к ним. Ямамото и Гокудера не удивились, когда к ним заявились с ордером на арест, признались сразу же во всем, только до последнего молчали про Тсуну, пока их не столкнули нос к носу. Кровь, которая была обнаружена на вилле и не принадлежала Деймону, по результатам экспертизы сходилась с образцом крови Ямамото. Орудие преступления не было найдено, а Гокудера отказался отвечать на вопрос, где оно находилось.
Хибари очень переживал за них, так, что в последние дни был отстранен и молчалив. Они с Мукуро перекидывались односложными фразами и почти не оставались наедине, хотя Мукуро пытался держаться ближе к нему. Ему становилось все хуже, он только и делал, что кочевал из одного кабинета в другой, сдавал анализы, принимал пачками таблетки и терпел болезненные инъекции, так что это немного смягчало беспокойство Мукуро, который мучился из-за напряжения в их непонятных отношениях.
Деймон тоже все еще был в больнице. Он уже мог передвигаться самостоятельно, но его не отпускали далеко от капельницы, хотя он так и рвался свалить домой поскорее. Даже будучи прикованным к больничной койке, он быстро нашел донора для Хибари и доктора, согласного заняться операцией на костный мозг, заказал билеты, оплатил все расходы и даже не так сильно психовал, когда до него дошло, что Мукуро и Хибари связывают не обычные дружеские чувства. Хотя он едва не расплакался, по словам Алауди. Собственно, верить ему было нельзя.
Хибари принес Деймону извинения за то, что сделали его друзья, но тот их не принял, сказав, что в этом нет его вины.
— Они решили это сами, ты здесь тоже потерпевший, — улыбнулся он, утопая в пышных подушках, которыми обложил его Алауди.
— Но если бы не я, то ничего не произошло бы.
— Ты не можешь контролировать свой организм, свое здоровье, и не можешь знать о том, что задумывают окружающие тебя люди.
— Если бы мы не поругались, то этого можно было бы избежать, — вздохнул Алауди, скрещивая на груди руки.
— Если бы я не ушел из дома, половины событий бы просто не произошло, — кивнул Мукуро.
— Что, значит, мы все виноваты?! — воскликнул Деймон, хватаясь за голову. — Хватит меня путать. В конце концов, моя вина тоже присутствует.
— Не говори глупостей, — раздраженно оборвал его Алауди, — ты ничего не сделал плохого. Ошибся разве в том, что усыновил Саваду.
— Это не было ошибкой, — вздохнул Спейд и тепло посмотрел на хмурого Кею, который явно чувствовал себя лишним. — Я слышал, что тебя связывают некие романтические отношения с моим Мукуро? — спросил он, выдавливая улыбку, и его глаза влажно заблестели, выдавая печаль и скорбь по нерожденным внукам, которых ему не видать.
— Да, наверное, — неуверенно ответил Хибари, посмотрев на Мукуро. — То есть, это было в прошлом, когда я не знал, что он ваш сын.
— Эй, — пихнул его Мукуро.
— То есть, если он мой сын, значит, какое-то чудовище? — обалдел Деймон от такого ответа.
— Просто он бедняк и думает, что ты не позволишь ему влиться в нашу семью, — усмехнулся Мукуро, обхватывая его шею локтем и прижимаясь к нему.
Абдусалам Абдулкеримович Гусейнов , Абдусалам Гусейнов , Бенедикт Барух Спиноза , Бенедикт Спиноза , Константин Станиславский , Рубен Грантович Апресян
Философия / Прочее / Учебники и пособия / Учебники / Прочая документальная литература / Зарубежная классика / Образование и наука / Словари и Энциклопедии