Читаем Принц и Нищин полностью

— А что Андрей? — взмахнул рукой Аскольд. — Что, Андрей — не такой же жид, как ты? Правда, ты — чистый, а я только наполовину… Что, Боря… ты хочешь сказать, что тебе не нравится вот эта свинка? А? Так, что ли? Свиней, значит, убивать нельзя, а людей — можно?

— Ты чего взъелся-то? — продолжал недоумевать Борис Борисович.

— А ничего… — начал было Аскольд, но вдруг его голос оборвался, чтобы через секунду возрасти до пронзительной визгливой ноты:

— Куриц… Курицы… Гриль, бл… — а-а-а?!

Мыскин, голову которого вопль Аскольда пронзил, как вязальная спица пронизывает клубок, обернулся. В самом деле, через три столика от них в компании трех девушек сидел красивый молодой человек. Правда, он выглядел несколько болезненно, но в целом можно было только подивиться, какими завидными темпами он привел в себя в чувство после тех травм, что нанесли ему распоясавшиеся хулиганы из клуба «Белая ночь».

Вероятно, Гриль услышал вопль Аскольда, потому что резко отставил от себя прибор и поднялся на своем месте. Пошатнулся. Вероятно, он был немного подшофе, но ярость на лице Вишневского-младшего мигом улетучила из его организма эти хмельные пары.

— Ах ты, су-у-ука!!!

Аскольд схватил со стола нож и вилку — первое, что попалось ему под руку, отшвырнул тычком локтя пытавшегося удержать его длинноволосого Борис Борисыча и, перемахнув прямо через поднос с жарким, бросился к Грилю. Эйхман отшатнулся и, ухватившись для удержания равновесия за пятак умерщвленного порося, загремел на пол.

Жаркое из свинины упало сверху и приплюснуло длиннейший горбатый нос правоверного иудея к пахнущему шампанским влажному полу.

Тем временем Аскольд гнался за Грилем, который при виде приближающегося к нему с ножом в одной руке и с вилкой в другой кумира молодежи бросился наутек.

Он пробежал через весь зал, перевернув по пути два столика и опрокинув толстую и неповоротливую, как квашня, даму, которая только что встала, чтобы посетить кабинет с литерой «Ж», она же «L» — Ladyes, чтобы, так сказать, попудрить носик.

Аскольд настиг Гриля прямо у дверей — прыгнул, как снежный барс, и вцепился в плечи.

Столовый нож распорол тому синюю атласную рубашку и порезал плечо.

— Говори, козлина ты дойная, кто убил Лио и устроил… устроил все это? — завопил он, до хруста выворачивая руку упавшему на пол Грилю. — Тебя мой дядя на все это своротил, правда, сука ты такая? Ну-у!!

Тот едва удержал крик боли и, втянув голову в плечи, быстро проговорил (кажется, он в самом деле был испуган):

— Андрей, я клянусь тебе, я ничего не знаю. Я делал только то, что мне поручали… но мне не приказывали никого убивать. Так получилось…

— А на кого ты работал?

— Да я…

— А кто велел запалить меня на «мокрухе» с этим Гришкой Нищиным?

— Это… я…

— Можешь не отвечать. На моего дядюшку ты работал, да? Что притих? Или я не прав?

В этот момент две мощные руки легко оторвали Аскольда от Миши Курицына-Гриля и, перекрутив в воздухе, прижали к широкой панели входных дверей. Здоровенный охранник, проделавший эту операцию, впрочем, тут же был отброшен сильным ударом ноги прямо в переносицу на столики.

На Аскольда тотчас же бросились двое и, не без труда скрутив, швырнули лицом о пол. Гриль, отряхивая брюки, медленно поднялся с пола и, срадальчески морщась, кивнул мужчине в темном пиджаке, который помог ему встать:

— Не трогайте его. Это Аскольд.

— Уберите ваши куркули, суки, — хрипел тот и пытался лягнуть ближайшего охранника правой ногой. — А-а-атпусти, мудила-а-а!! Козлодой… прошмандоб… Да я вас всех… мне одно слово сказать…

— Кто это такой, вы говорите? — спокойно спросил начальник охраны.

— Аскольд. Певец такой. Андрей Львович Вишневский, если угодно.

— А, понятно. Плямянник Романа Арсеньевича?

— Да, — раздраженно ответил Гриль, — и я советую вам отпустить этого человека.

— А что же это: он за вами с ножом гнался, а вы — защищаете? — усмехнулся тот и махнул рукой своим людям. — Отпустите его, ребята. Нам совершенно не нужны неприятности с Романом Арсеньевичем. А вот вы кто такой? — обратился он к Грилю.

— Клиент вашего ресторана, — хмуро ответил Курицын и косо посмотрел на поднимающегося с пола Аскольда.

— А вообще?

— Руководитель шоу-балета вот его… Аскольда, — произнес Гриль и после некоторой паузы прибавил:

— Вернее, бывший.

— Мы с тобой еще поговорим, — с неприкрытой угрозой пообещал Вишневский-младший.

Охранник пристально взглянул на них, и Гриль поспешил важно заявить:

— Мы не сошлись по ряду концептуальных моментов нового альбома.

С момента приобретения им вертикального положения и по мере удаления от него Аскольда возвратилась прежняя вальяжность. Начальник охраны кивнул головой и удалился.

* * *

— Мне нужен господин Адамов.

— А кто его спрашивает?

— Колесников. Начальник охраны ресторана «Рафаэль».

— Он вряд ли сможет поговорить с вами. В данный момент он очень занят.

— В половине четвертого ночи?

— Такая работа.

— Но у меня как раз насчет того, чем он сейчас занят. Я ведь тоже, некоторым образом, числюсь в его ведомстве. Я хочу передать ему, что Андрей Вишневский находится в нашем ресторане.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы