Читаем Принц на белом кальмаре полностью

— Ваше величество, и все же, вы слегка… как бы это сказать… делаете из креветки синего кита, — деликатно проговорил Клайк. — По-моему, своим поступком Ира доказала, что она достойна стать невестой для принца. В конце концов, история помнит пару прецедентов, когда герои, спасавшие морское дно от страшной угрозы, в награду получали титул и руку принцессы. Так чем вам не соблюдение семейных традиций? Ну, а что касается Милеры, то, как Брайн верно подметил, ее охотно взял в жены первый придворный чародей. Так что инцидент исчерпан со всех сторон.

Похоже, окончательно растерявшись, король готов был разразиться очередной истерикой, как вдруг в дверь кабинета постучали.

— Кто там?! — раздраженно гаркнул правитель.

— Ваше величество, ваше присутствие срочно необходимо на церемонии открытия банкета. Гости начинают нервничать, — испуганно доложил секретарь, решившись просунуть в дверной проем одну лишь голову.

— Хорошо, сейчас буду, — строго отрезал король.

А потом, повернувшись к нам, скомандовал:

— Сейчас все мы, дружно улыбаясь, отправимся открывать банкет. После чего вернемся сюда и продолжим разговор. Все ясно?

— Конечно, отец! Я буду только рад поговорить с тобой лишние пару минут! — широко улыбнулся Брайн.

Выражаясь такими словечками, что удильщики в клеточках чудом не передохли, король пропустил нас вперед и двинулся следом — наверное, чтобы быть уверенным, что мы никуда не смоемся, пока он не видит.

Через несколько минут все мы разместились за большим столом, оперативно перенакрытым на пять персон вместо троих. Король устроился посередине, нас с Брайном он усадил по правую от себя руку, а Клайка и Милеру — по левую.

Его речь была очень длинной. А еще настолько пафосной и восторженной, что гости не могли не поверить, что все сегодня шло по плану, никаких, даже самых мелких форс-мажоров, вовсе не было, а лишь сплошной праздник: не только сын на отважной героине, победившей Зайлу, женился, так еще и первый придворный чародей отхватил себе такую очаровательную невесту, как леди Милера!

Признаюсь, король Октарий действительно был прирожденным политиком, его искусству трындеть можно было только позавидовать. И единственными, кто всеобщего энтузиазма не разделяли, были родители Милеры, которых об этом внезапном повороте никто не предупредил.

Несколько минут спустя, когда начались танцы, мы с Брайном попытались тихонечко удалиться. Но тут прямо перед нами выскочила Дженнифер, ныне пребывающая в теле, которое я «носила» несколько долгих месяцев. Интересно, как ее на свадьбу пропустили?

— Приветик! Так это ты и есть та Ира, да? — затараторила девушка.

— Она самая, — подтвердила я.

— Ну, круто же! — подпрыгнула девушка.

— Что… круто? — непонимающе заморгала я.

— То, что благодаря тебе моя жизнь так изменилась! Мне было вообще уныло, в жизни ничего нормального не происходило, да еще и парень бросил. А мне хотелось чего-то необычного. И тут тебе раз — я попала на морское дно и стала русалочкой!

— Не думаю, что нас можно назвать русалочками, — деликатно возразила я.

— Ой, да какая разница?! — засмеялась Дженнифер. — Тока блин, меня напрягает знаешь, что? Это я тут должна была за принца выйти! И вообще…

Строгое выражение лица короля остановило словесный понос этой барышни. К нам подошла пара стражников. Недовольно надув щечки, Дженнифер потопала обратно на свое место, где и повисла на руке у Флайка. И, наверное, ему можно было бы посочувствовать, вот только он, похоже, был весьма не против построить глазки любой девушке, оказавшейся в теле Зайлы.

Нам же, как и Клайку с Милерой, король приказал идти за ним. Но на входе в кабинет попросил меня подождать здесь, после чего закрылся там с этими троими. А еще, как я поняла, с родителями Милеры, которые созрели для громкого скандала. Все указывало на то, что их беседа продлится долго. Так что я, сев на диванчик, решила подождать, как вдруг услышала до боли знакомый голос.

— Ира, нам нужно поговорить, — строго сказал Флайк, прожигая меня взглядом, от которого бросало в дрожь.

3. Пробуждение

— Так о чем ты хотел поговорить? — спросила я.

То, что брат чародея завел меня в безлюдный коридорчик, мне нисколько не понравилось.

— Об угрозе, — коротко ответил он.

— О какой еще угрозе?

— Ты знаешь это не хуже меня.

— Вот не сказала бы.

— Левиафан, — выпалил он, словно сплевывая каждую букву.

— Флайк, прошу тебя, что ты несешь? — разозлилась я. — Зайла мертва. Да, точно мертва. Так что с Левиафаном покончено. По крайней мере, пока.

— Какая же ты дура, — прошипел Флайк сквозь стиснутые зубы. — Неужели ты действительно веришь, что тебе удалось остановить Зайлу? Да ты только сыграла ей на руку! Сделала все, как она задумывала!

— То есть?

— Ты думаешь, что Брайн — пробудившийся повелитель морей? — сощурившись, прошептал он.

— О чем вы?

— О том, что он и есть Левиафан! А сила, что якобы пробуждалась в нем — это сила Левиафана, — выдохнул Флайк, пронзив меня взглядом.

— Да что вы несете?! — возмущенно пробормотала я, чувствуя, как заплетается язык.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы