Читаем Принц на белом кальмаре полностью

— Горькую правду. Ты ведь не думала, что Левиафан просто так спит на дне бездны? Там находится лишь его тело. Сознание же Зайла освободила вскоре после того, как обручилась с ним. Она сама этого не знала, а он ей не сообщал, чтобы не подвергать дело лишнему риску, но после освобождения сознание Левиафана не витало в толще воды, оно вселилось в тело принца Брайна. В тот момент наследник умер, а его место занял сам дьявол морской пучины, ожидающий того дня, когда его собственное тело будет освобождено и он сможет вернуться в него, чтобы стереть в порошок все морское дно. И все, что делала Зайла, чему подыгрывал Левиафан, было направлено на то, чтобы найти на суше подходящую для ритуала невинную девушку, затащить ее в бездну в тело невесты Левиафана и сделать так, чтобы она влюбилась в него, то есть в принца Брайна. Вот только чтобы все вышло, твою душу после этого нужно было поместить в тело чистой сестры невесты — в ее зеркальное отражение. Именно ради этого обмена Левиафан и водил тебя за нос все это время. Сейчас, когда ему это наконец удалось, дело оставалось за малым: ты стала его женой, свадебный ритуал совершен. Совершен с помощью настоящего кольца с пальца утонувшей принцессы, которое он все это время держал при себе, использовав ту побрякушку с рубином как приманку. А ты ведь знаешь, что обычно бывает после свадьбы? Верно, Ира, верно. И когда в вашу первую брачную ночь ты отдашь Левиафану свою невинность, он заберет твою жизнь, пробудится и уничтожит все на морском дне. Но этого еще можно избежать, понимаешь? Просто пронзи этим его сердце как можно скорее.

Брат чародея вложил мне в руку тонкий кинжал. И мне, принимая его, стоило невероятных усилий сохранить на лице потрясенное выражение, ни капли не выдающее того, что в одном маленьком пунктике своей пламенной речи Флайк промахнулся как слепой мальчик с болезнью Паркинсона, бьющий пенальти на чемпионате мира по футболу.

— Ира, ты сделаешь это? Пойми, так нужно, — спешно добавил мужчина и, развернувшись, зашагал прочь.

Я поняла, что мы, наверное, в самом деле очень крупно попали. Решив пока что не избавляться от кинжала, который мог стать какой-никакой уликой против Флайка, я поспешила по коридору обратно к кабинету Октария.

— Эй!.. — робко позвала я, но на меня не обратили никакого внимания.

— Нет уж, потрудитесь объяснить! — прорычал отец Милеры, тяжело опираясь рукой на столешницу. — Мы ведь договаривались, что моя дочь станет женой вашего сына. И мало того что свадебные ритуалы прошли с грубейшими нарушениями… да что там, были попросту сорваны с вашей стороны…

— Отец, уймись! — не выдержав, закричала Милера. — Я уже давно не была достойна того, чтобы стать женой наследника!

— Что ты несешь? — фыркнула разодетая женщина, мать Милеры.

— То, что я завела роман с другим мужчиной!

— Тоже мне, проблема, — закатил глаза Октарий. — Да каждая третья невеста принца…

— И я жду от него ребенка! — выкрикнула девушка, сжав кулаки.

— Что?!! — заорали одновременно Клайк и король.

— Да. Простите, что держала все в секрете. Но я не…

— Милера, могла бы и раньше сказать! — радостно воскликнул Клайк, кинувшись обнимать свою новоиспеченную женушку.

— Извини. Просто я не хотела, чтобы ты думал, будто я заставляю тебя жениться на мне из-за этого, — робко улыбнулась она.

— Ну что за глупости? — засмеялся Клайк, на миг забыв о родителях Милеры.

Вот только они быстро о себе напомнили.

— Так ты обрюхатил нашу дочь?!

— Смею заметить, что он на ней после этого честно женился, — встрял Брайн с радостной детской улыбкой, которая еще больше всех взбесила. — Какие теперь могут быть претензии? Подумаешь, ну ждет женщина ребенка от законного мужа, с кем не бывает?!

— Да вы вообще здесь все поголовно!.. — взвыл отец Милеры.

Но тут не выдержала уже я:

— Замолчите, пожалуйста, хотя бы на минутку!!!

Кажется, мой вопль сработал, все действительно замолчали. Правда, у короля и родителей Милеры при этом вид был такой, будто они готовы сожрать меня живьем и без приправ.

Ир, что случилось? — озабоченно поинтересовался Брайн, похоже, нутром чуя неладное.

— С Флайком что-то не так!

— То есть?

— Только что он присел мне на уши с каким-то бредом сивого ската, пытался убедить меня, что ты — Левиафан, и поэтому я должна при первой же возможности тебя вот этой штукой прирезать! — выдала я, размахивая над головой тем самым кинжалом.

— А вот это уже действительно занятно, — пробормотал принц.

— Более чем, — насторожился Клайк.

Кажется, такой внезапный поворот событий выбил землю из-под ног даже у короля и родителей Милеры. Так что все мы дружной толпой кинулись искать Флайка. Наверное, вся эта беготня со стороны напоминала шоу Бенни Хилла. Вот только когда Клайк, с помощью чар взявший след, открыл дверь комнатушки, в которой прятался его брат, нам стало не до смеха.

Сжимая в объятиях Дженнифер, Флайк сделал последний глоток крови из ее разодранной шеи. После чего, ухмыльнувшись, выпустил безжизненное тело на пол, а потом и сам свалился замертво.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы