Читаем Принц-сокол полностью

– Это неправда! – заорала она. – Как люди могут изучать своё наследие, если вы заперли книги и источник с волшебной водой и никого к ним не подпускаете? Неудивительно, что ваше древнее искусство давно позабыто!

Библиотекарь огладил свою длинную бороду.

– Хммм, – протянул он. – Интересный аргумент… Пожалуй, в твоих словах есть крупица истины, дитя. Однако, закрыв доступ в библиотеку, мы тем самым сохраняем наши прекрасные книги!

– Да неужели? – прошипела Имоджен, наступая на библиотекаря. – Маг Богош сказал, что спалит всю библиотеку дотла. И никто ему не помешает, правда? Да и с какой стати люди будут защищать библиотеку, если вы даже не разрешаете им брать книги?

– Пожалуйста, Отакар, помогите нам, – взмолилась Мари.

Библиотекарь прижал свою бороду к груди и принялся раскачиваться из стороны в сторону.

– Но вы ещё не закончили разбирать эту комнату…

– Поймите, мы не можем здесь больше оставаться! – закричала Имоджен. – Мы должны бежать и предупредить Миро! А если мы не найдём книгу о йедликах, наш приёмный отец умрёт! К чему заботиться о книгах, если вы не разрешаете людям их читать? Зачем трястись над рукописями, если вы не хотите, чтобы заключённая в них мудрость спасла нас?

Библиотекарь шумно сглотнул. Вид у него сделался виноватый, рот приоткрылся, приняв форму печальной буквы «о».

– Неужели я совершил чудовищную ошибку, – прошептал он, – позволив Богошу запереть библиотеку?

Имоджен, Мари и зайчиха переглянулись. Им казалось, что ответ очевиден.

– Возможно, библиотеки немного похожи на перевёртышей, – очень тихо и ласково сказала Мари. – Они живут, когда делятся своими сокровищами с людьми… и умирают, если прячут их.

Лицо библиотекаря страдальчески сморщилось.

– Г-где ты это прочитала?

Мари поджала губы.

– Пожалуйста, позвольте нам взять книги?

Отакар на мгновение закрыл глаза, потом шумно вздохнул.

– Что ж, раз уж вы будущие библиотекари… – Он зашаркал к двери, подметая бородой пол. – Минуточку! – прокричал он, выбегая из комнаты.

Когда Отакар вернулся, в руках у него был толстый фолиант, переплетённый в лоснящуюся чёрную кожу. Библиотекарь повернул книгу, чтобы Имоджен и Мари смогли прочесть название, вспыхнувшее в свете стеклянных ламп:

ПРО ЙЕДЛИКОВ

– Забирайте, – сказал Отакар. – Берите! Всё, что вы сказали, – это правда… Книги существуют для того, чтобы их читали, чтобы радовать и приносить пользу. Возможно, я сам, как и мои книги, слишком долго просидел взаперти…

Имоджен крепко прижала к себе книгу, прекрасно понимая, что это их общая награда. Это они с Мари сумели найти слова, чтобы достучаться до Отакара. Она опустила книгу ниже, чтобы мама тоже смогла её увидеть.

– Бегите, предупредите своего друга, – сказал библиотекарь. – А я разыщу книгу о перевёртышах и принесу вам. Можете на меня положиться.

Имоджен серьёзно посмотрела на него:

– Спасибо, Главнейший Библиотекарь Отакар.

Она понимала, что он очень рискует, помогая им. Когда Маг Богош не получит книгу, которая ему так нужна, вся библиотека окажется под угрозой.

По всей видимости, Отакар думал о том же.

– Если Мирослав Кришнов в самом деле тот, за кого он себя выдаёт, нам не долго осталось терпеть Мага Богоша.

– Что вы хотите сказать? – спросила Мари.

– Этот мальчик имеет законные права на престол, – ответил Отакар. – Вот почему Богош так хочет от него избавиться. Много лет нас уверяют в том, что королевская династия пресеклась, а значит, у нас всё равно нет никого лучше, чем Богош. – Отакар неодобрительно покачал головой, так что его белая борода закачалась из стороны в сторону. – Мы позволили Богошу поселиться в Королевском дворце, пить вино, устраивать пирушки для его дружков и богатеть за счёт народа. – Главнейший Библиотекарь заметно разволновался, слабый румянец заиграл на его бледной креветочной коже. – Богош закрыл не только библиотеку – он запретил людям входить во дворец и превращает в цветы всякого, кто осмеливается переступить порог! Он не имеет никакого права так поступать! Точно так же, как не имеет права угрожать этим книгам! – Библиотекарь умоляюще посмотрел на сестёр: – Вы должны защитить Мирослава!

Мари бросилась к Отакару и крепко обняла его. Старик застыл, как будто ему на голову насыпали льда. Но в следующее мгновение он смягчился и заулыбался.

– Ну, будет, будет, – он потрепал Мари по голове. – Ладно, я должен продолжить поиски. А вам пора бежать. Не знаю, что Богош задумал сделать с Мирославом, но что-то мне подсказывает, что это может случиться очень скоро.

Глава 68

Аннешка Мазанар ехала верхом по Долгой дороге, за ней следовала её великая армия. Впереди высились Безымянные горы. Слева простирались проклятые болота с их бесконечной водой, камышами и ряской.

Долгая дорога представляла собой узкий торговый путь, проложенный в обход трясины. Он не был предназначен для перемещения огромных военных сил, поэтому солдатам Аннешки приходилось идти колонной, которая извивалась на много миль позади неё.

Перейти на страницу:

Похожие книги