Читаем Принц Зазеркалья полностью

Ни за что. Я распускаю крылья и устремляюсь вслед за Джебом. Сразу три филина пикируют на меня с разных сторон. Не видя ничего, кроме цели, всадники не замечают друг друга. Ближайший филин изгибает шею, похожую на лебединую. Он открывает рот, в форме морской звезды, и оттуда вырывается пучок длинных, покрытых слизью щупалец. Они снабжены острыми зубами. Один из них цепляет висящий у меня на шее дневник и обрывает шнурок.

Вскрикнув, я вытягиваю руку, чтобы подхватить шнурок, повисший на зубастом языке, но филин глотает крошечную книжечку. Два других урода подлетают слишком близко. Я успеваю нырнуть в последний момент. Филины сталкиваются и обрушиваются в море вместе со своими всадниками. Расправив крылья на ветру, я проскальзываю над водой и поднимаюсь.

Четко видимый на фоне звездного неба, Джеб высвобождается из лап своего похитителя и повисает, держась за коготь. Он подзывает волну. Вода поднимается достаточно высоко, чтобы он мог безопасно в нее упасть. Джеб скатывается по пенной поверхности, хватает меня за талию, и мы оба, как на скейте, несемся к маяку.

Мы вбегаем внутрь и запираем дверь.

Папа по-прежнему спит наверху. Мы с Джебом осторожно подкрадываемся к окну. Вокруг слышатся вопли и хлопанье крыльев. Башня дрожит. Камни отваливаются от стены, и в ней возникает широкая трещина. Возле входа собирается еще больше филинов, которые стараются пробиться сквозь камень. Их столько, что небо темнеет. Твари кружат над маяком, поочередно атакуя наше убежище.

Маяк через равномерные промежутки времени озаряет их светом, выхватывая из темноты жуткие щупальца и покрытые прожилками крылья. Всё больше и больше дыр появляется в стенах, которые подаются под ударами.

В щели врываются порывы ветра от гигантских крыльев. Полог над папиной кроватью развевается, а мое почти голое тело мерзнет.

Еще один филин врезается в башню. Я с трудом удерживаю равновесие.

– Их слишком много!

– А вот и нет, – спокойно отвечает Джеб.

В его глазах блестит волшебство. Взмахнув рукой, он указывает за окно, и вокруг маяка взметываются вихри песка.

– Сколько песчинок, столько солдат.

Вдохновленная изобретательностью Джеба, я тоже берусь за дело.

– И столько снарядов, сколько звезд.

Используя фокус, которому научил меня Морфей, я даю небу, которое нарисовал Джеб, новое задание – снабдить нас управляемыми ракетами.

Звезды поворачиваются к нападающим и, как огромные горящие камни, сыплются на них, гоня к песчаным вихрям. Несколько уродов избегают ловушки, спрыгнув со своих филинов. Они хлопают рудиментарными крыльями, надеясь перелететь море и спастись. Но мои звездные снаряды настигают их, пробивают покрытые перьями грудные клетки, отрывают головы в шлемах. Остаются лишь яркие оранжевые угли и черный пепел на пенных волнах.

Песчаные вихри несут филинов прочь, к двери.

Пыль оседает, и мы обозреваем хаос вокруг.

Я фыркаю. Это странный и неожиданный звук, совершенно неуместный здесь, учитывая всё случившееся.

Джеб с улыбкой смотрит на меня.

– Мы отлично работаем в команде, – замечает он.

Ветер треплет его волосы.

– Совсем как в Стране Чудес, когда у тебя не было никакой магии.

Джеб молчит. Потом он отводит взгляд и взмахивает рукой над замусоренным полом. Башня чинится сама собой, бреши постепенно заделываются. Остается только немного пыли.

– А вдруг филины вернутся? – спрашиваю я.

– Без седоков они безвредны, – отвечает Джеб. – Интересно, как они прорвались. Мои рисунки должны были их остановить. Кстати, надо убедиться, что другие комнаты целы.

Тревога в его голосе трогает меня. Джеб искренне беспокоится о своих созданиях.

– Сначала нам обоим надо одеться, – напоминаю я.

Он медлит, обводя взглядом мое тело. Я смущенно складываю руки на груди, хотя эта стыдливость кажется неуместной после всего, что я пообещала Джебу. Ключик, висящий на шее, трется о запястье, и я вспоминаю про потерянный дневник.

Словно прочитав мои мысли, Джеб хмурится.

– А что случилось с книжечкой?

– Ее проглотил филин. Воспоминания Червонной Королевы утрачены.

– Блин…

От страха и дурноты у меня кружится голова. Я оглядываюсь на постель. Занавески обмотались вокруг столбиков, и я вижу мирное лицо спящего папы.

– Всё будет хорошо, спортсменка, – ласковый голос Джеба звучит совсем близко.

Он проводит пальцем по моему левому крылу, так что по позвоночнику пробегает тысяча искр.

– Надеюсь.

Джеб притягивает меня к себе, обнимает, гладит растрепанные волосы.

– Обязательно. Потому что ты теперь не просто девушка. Ты сильная и храбрая. Червонной Королеве ни за что не удалось бы стать такой хорошей правительницей, как ты.

Жар от его обнаженного торса проникает в мою грудь и согревает меня от макушки до пят.

В окно врывается какое-то шипение. Джеб отступает – и мы видим, как в комнату просачивается облачко сверкающего оранжевого тумана.

Я облегченно вздыхаю.

– Чешик!

Джеб подставляет ладонь под витающие в воздухе искорки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия безумия

Магия безумия
Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума. Чтобы спасти свою семью, Алисса должна отправиться в Страну Чудес и остановить действие проклятия. Для этого ей придется осушить море слез, сразиться с Бармаглотом и противостоять коварству местных жителей. Но исправить ошибки прошлого не так просто, как и узнать, что же натворила Алиса Лидделл и что навсегда изменило некогда прекрасный подземный мир.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Принц Зазеркалья
Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Новая Королева
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце.Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда. Хотите заглянуть в будущее и побывать на свадьбе Алиссы? Или узнать, сколько внуков у нее родилось? А может быть, о том, как она правила Страной Чудес и своими безумными подданными?

А. Г. Говард , Эрика Дэвид

Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги