Читаем Принц Зазеркалья полностью

– Знаю, – шепотом отвечаю я и как будто немею, слыша дразнящие слова Морфея: «Надеюсь, ты наденешь это, прежде чем столкнуться с Червонной Королевой. Никакой другой доспех недостоин твоей опасной красоты».

Моя магическая интуиция пробуждается, и в голове возникает теория. Это вовсе не случайное совпадение, что пропал только один комбинезон-невидимка, что уроды знали, как уничтожить рисунки Джеба, и что, когда всё остальное растаяло, уцелели только папина сумка и чехол с моим платьем… потому что они настоящие, а не нарисованные. И уроды прилетели не просто так…

Я прикусываю губу.

– Эл, что ты думаешь? – спрашивает Джеб.

Папа встает из-за стола, стараясь не опираться на левую ногу.

Я провожу пальцами по влажным волосам, чтобы скрыть, что руки у меня дрожат.

– У Морфея всегда есть запасной план. Вот почему он взял с собой симулякровый комбинезон. Если его взяли в плен, значит, он позволил себя схватить. Отчего-то он изменил первоначальный замысел. Может быть, даже намеренно кое-что выдал. Сегодняшняя атака – часть стратегии, направленной на то, чтобы заставить нас последовать за ним. По какой-то причине очень важно, чтобы мы отправились в замок Черной Королевы завтра и чтобы один из нас был полностью видим. Я.

Папа бьет кулаком по столу, так что гремит тарелка.

– Это самоубийство! Нужно идти прямо к воротам Страны Чудес, пока остальные будут на этом чудовищном празднике.

– Кто как, а я в замок, – говорю я, подхватывая чехол. – Не важно, почему Морфея схватили. Намеренно или нет, но он попался, а значит, комбинезон у него забрали. Он подверг себя реальной опасности. И я его там не брошу. Он рассчитывает на мою помощь.

Я недоговариваю, что должна спасти Морфея, поскольку ему отдана магическая половинка моей души. Нет времени разбираться с последствиями этого признания.

Папа хлопает себя по больной ноге.

– Давайте, по крайней мере, соберем союзников. Без комбинезона я бесполезен. Голубя мы не послали, так что Бернард, очевидно, уже на полпути сюда. Рыцари ищут нас. Мы могли бы заручиться их поддержкой.

– На это уйдет целый день, – замечает Джеб.

Я качаю головой:

– Морфей не может столько ждать.

Папино веко подергивается.

– Ты не полезешь в пекло ради этого манипулятора…

– Папа!

Не стоит обращать внимания на папино предубеждение. Он ведь не видел своими глазами, как вел себя Морфей, когда его ужалили. Он не был свидетелем и других храбрых поступков, которые Морфей совершил в прошлом. Для эгоиста-одиночки это всё были невероятные подвиги.

А еще папа не знает, что мои магические инстинкты твердят: Морфей всё это устроил ради блага Страны Чудес. Хотя я до сих пор не вполне доверяю его методам, но хорошо понимаю мотивы. Единственное, в чем я никогда не усомнюсь – в верности Морфея любимому миру.

Нашему миру.

– Я согласен с Эл, – говорит Джеб, к нашему с папой огромному удивлению. – Вы знаете, что я меньше всего склонен поддерживать этого типа.

Он мрачно хмурится, давая понять, что его ненависть к Морфею непоколебима.

– Не люблю штучки, которые он выкидывает, но, пока мы были здесь, жучара защищал меня. А мог бы использовать ради славы и власти. Не знаю почему, но он повел себя порядочно. И поэтому мы обязаны постараться, чтобы он выбрался отсюда.

Я передала ему слова Морфея, а Джеб все равно продолжает нам помогать. Настолько он доверяет моей силе и суждению.

– Спасибо, – шепотом говорю я.

Что-то мелькает в глазах Джеба, прежде чем он отводит взгляд. Боль. Она режет, как нож. Я знаю, что это из-за моих невысказанных чувств к Морфею. Пусть даже мы о многом договорились, я начинаю понимать, что взвалила на него непосильную для любого смертного ношу, когда попросила провести жизнь со мной и в то же время призналась, что бессмертие будет отдано другому. Надеюсь, это не помешает Джебу пройти в ворота Страны Чудес. И не важно, что нас ждет.

Разрыв в сердце как будто углубляется. Я отворачиваюсь, чтобы папа и Джеб не видели моего исказившегося лица, и, вдавив палец в грудь, направляюсь к лестнице.

– Ты что, серьезно? – спрашивает папа.

Я несколько раз с трудом перевожу дух.

– Пора мне встретиться с Червонной лицом к лицу. Хватит прятаться.

Я готова к битве. Я знаю, что она – единственная, кто может исправить все ошибки. Исцелить меня и Страну Чудес.

Такое облегчение – сознавать это.

– Ты попадешь в ловушку! – кричит папа.

Я слышу, как он неуклюже шаркает больной ногой.

– Какая будет польза, если тебя схватят?

Я поворачиваюсь к нему. Джеб восстановил папину тень. Темное существо поддерживает папу сзади под локти, чтобы тот не потерял равновесие.

– Наша сила в том, что Джеб, Чешик и я – единственные три существа в этом мире, способные пользоваться магией, – отвечаю я. – Поэтому ты меня не остановишь. Значит, тебе остается либо пойти с нами и спрятаться возле замка, чтобы поработать прикрытием, либо подождать здесь, пока всё не закончится. Я люблю тебя, папа, но мое королевство в опасности, и долг призывает меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия безумия

Магия безумия
Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума. Чтобы спасти свою семью, Алисса должна отправиться в Страну Чудес и остановить действие проклятия. Для этого ей придется осушить море слез, сразиться с Бармаглотом и противостоять коварству местных жителей. Но исправить ошибки прошлого не так просто, как и узнать, что же натворила Алиса Лидделл и что навсегда изменило некогда прекрасный подземный мир.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Принц Зазеркалья
Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Новая Королева
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце.Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда. Хотите заглянуть в будущее и побывать на свадьбе Алиссы? Или узнать, сколько внуков у нее родилось? А может быть, о том, как она правила Страной Чудес и своими безумными подданными?

А. Г. Говард , Эрика Дэвид

Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги