Читаем Принц Зазеркалья полностью

Прежде чем папа успевает задержать нас еще хоть на секунду, мы уходим. Пробираемся сквозь деревья, потом спускаемся с утеса, прячась за камнями. Джеб отправляет свою тень обратно к папе.

Пока мы дожидаемся подходящей минуты, сидя в зарослях, он изучает мое лицо, словно пытается запомнить все черты. Я провожу пальцем в перчатке по его щеке, отводя в сторону темные волнистые пряди.

Взгляд Джеба делается еще более пристальным. Он полон непонятных эмоций.

– Давай-ка тебя подготовим, лисичка.

Я улыбаюсь, а он достает из-под куртки мохнатую лисью маску и надевает на меня. Нос и прорези для глаз подогнаны так, что маска идеально закрывает верхнюю половину моего лица. Уши состоят из перьев. Джеб даже нарисовал усики, как у бабочки. В сочетании с платьем и крыльями эффект потрясающий. Я похожа на тех насекомых, которых некогда столь бездумно убивала.

Я расправляю симулякровый комбинезон, который Джеб надел поверх рубашки. Другой комбинезон, вместе с рисовальными принадлежностями, лежит в спортивной сумке, которая висит у Джеба на плече. Он предназначается для Морфея – как только мы его найдем. Я знаю, что втайне Джеб надеется разыскать и своего двойника, хотя не говорит об этом вслух.

– Ну, пора смешаться с толпой, – говорит Джеб и убирает свисающий хвост Чешика под волосы.

Я киваю, не сводя с него глаз. Джеб – единственное, что придает мне силы стоять на ногах.

– Главное, придерживаться плана, – продолжает он. – Застанем Черную наедине, убедим ее отдать нам Червонную Королеву, потом я обыщу темницы. Как только получишь Червонную, уноси ноги. Не волнуйся за нас. Мы будем невидимы, а ты можешь летать. Всё получится. Пошли Чешика, если что-нибудь пойдет не так. Тогда мы тебя найдем.

Я снова киваю. Мне многое хочется сказать Джебу. Например: «Спасибо, что веришь в меня и всегда принимаешь удар на себя, участвуя в моих безумствах. Я люблю тебя и не хочу терять». Но удается выговорить только:

– Будь осторожнее.

– И ты.

Джеб берет сумку под мышку, чтобы спрятать ее под комбинезоном, и надвигает капюшон на лицо.

Словно передумав, он останавливается, сплетается со мной пальцами и притягивает меня поближе.

– На тот случай, если не получится сказать это потом… во-первых, ты потрясающе выглядишь, – Джеб проводит по узорам, которые выглядывают из-под пушистой маски. – А во-вторых…

Он поворачивает мою руку и целует скрытую перчаткой ладонь.

– Вот так, моя волшебная королева.

Резко втянув воздух, я обвиваю руками его шею. Джеб крепко прижимает меня к себе, касается губами макушки, а затем отступает на шаг и, натянув капюшон, пропадает из виду.

Его невидимые пальцы касаются моих, обтянутых перчаткой, и мы вместе идем, чтобы присоединиться к толпе больших и маленьких существ. Ободряющее прикосновение Джеба направляет меня, и я пристраиваюсь в хвост очереди.

Платье слегка позвякивает, пока мы идем по деревянному мосту. Наше медленное продвижение контрастирует со зловещим мельканием угрей в двадцати футах внизу. По моему позвоночнику пробегает холод, когда Чешик зарывается глубже мне в волосы.

Гости ворчат, фыркают и что-то бормочут, заставляя обратить внимание не на то, что внизу, а на то, что впереди. Внешне эти существа похожи на подземцев, которых я год назад видела на пиру в Стране Чудес… они скорее животные, чем люди, а у некоторых прямо из тела торчат живые растения. Но они искажены и изувечены. Они страшно изменились оттого, что пользовались магией.

Трудно бросить эту привычку – и доказательством тому тщетные попытки Джеба отказаться от волшебной силы. Может быть, именно поэтому я и должна позволить Червонной Королеве овладеть мной. У Джеба появится дополнительный повод уйти отсюда, если моей клятвы недостаточно.

Пройдя мост, мы минуем маленькую крытую галерею, за которой открывается двор – размером с футбольное поле. Посреди него вздымаются две странные конструкции, высотой этажей в тридцать, огромные, с петлями, похожие на горки в парке аттракционов. Они сложены из гигантских костей и зловеще напоминают окаменелые драконьи останки на башнях. Я так заворожена этим зрелищем, что чуть не наступаю на хвост какой-то рептилии, которая идет впереди. Рычащая пасть перемещается с морды на кончик хвоста, скользя по чешуйкам, и тявкает на меня, как сердитый щенок.

Извинившись, я делаю несколько шагов назад.

Джеб помогает мне устоять, и я вновь принимаюсь смотреть по сторонам.

Несколько лет назад мы с папой были в цирке. Ультрафиолетовый фон, пугающие неоновые костюмы, атмосфера кошмара и странные персонажи… этот мир зажил в моем воображении собственной жизнью. Тогда я не понимала, отчего мне было так уютно посреди причудливой цирковой роскоши. До меня дошло лишь в прошлом году, когда я начала припоминать, что Страна Чудес, где я нередко бывала в раннем детстве, выглядела точно так же.

И теперь, стоя во дворе, в окружении обитателей Гдетотам, я невольно проваливаюсь в эти воспоминания. Небо затянуто тучами, низко нависающие стены словно валятся на нас, и в сумерках еще ярче кажутся флуоресцентные цвета фонтанов, праздничных шатров, статуй.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия безумия

Магия безумия
Магия безумия

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Страна Чудес далеко не такая, какой мы ее себе представляли. Она куда более мрачная и зловещая и таит в себе множество неразгаданных тайн. Много лет назад это место наложило свое проклятие на Алису Лидделл, девочку, спрыгнувшую в кроличью нору. Спустя десятилетия ее правнучка Алисса Гарднер начинает слышать разговоры цветов и насекомых, а ее мать сходит с ума. Чтобы спасти свою семью, Алисса должна отправиться в Страну Чудес и остановить действие проклятия. Для этого ей придется осушить море слез, сразиться с Бармаглотом и противостоять коварству местных жителей. Но исправить ошибки прошлого не так просто, как и узнать, что же натворила Алиса Лидделл и что навсегда изменило некогда прекрасный подземный мир.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Принц Зазеркалья
Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению. Вместе с отцом Алисса отправляется в Зазеркалье, населенное чудовищными измененными созданиями. Они должны разыскать Джеба и Морфея, которые оказались пленниками этого зловещего места, откуда нет выхода. Разрываясь между двумя юношами, Алиccа понимает, что не сможет прожить сразу две судьбы. Чтобы победить Червонную Королеву, ей придется сделать самый трудный выбор в ее жизни.

А. Г. Говард

Городское фэнтези
Новая Королева
Новая Королева

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др.Пройдя множество испытаний и сразившись с безжалостной Червонной Королевой, Алисса Гарднер стала новой правительницей Страны Чудес. Теперь девушке предстоит как-то совместить свою человеческую жизнь с жизнью бессмертной королевы Подземья, а также сделать выбор и решить, кому достанется ее сердце.Книга расскажет о самых важных событиях в жизни Алиссы, случившихся после хеппи-энда. Хотите заглянуть в будущее и побывать на свадьбе Алиссы? Или узнать, сколько внуков у нее родилось? А может быть, о том, как она правила Страной Чудес и своими безумными подданными?

А. Г. Говард , Эрика Дэвид

Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги